
Ваша оценкаРецензии
evfenen22 января 2022 г.Случайность – непредвиденная закономерность.
Читать далееКомпания молодых людей - две девушки и два парня - пытаются попасть в квартиру. Пат (хозяйка квартиры) ищет ключ в своей сумочке, но безрезультатно.
Парни, они же джентльмены, а дама в беде, решают воспользоваться угольным лифтом. Но ошибаются квартирой и находят труп женщины...
Что делать? Конечно же, позвонить в полицию, а пока полиция едет, расследованием займется Эркюль Пуаро. По чистой случайности он проживает в этом же доме.)
Его давно привлек шум на лестничной площадке. Пуаро хотел даже предложить свои отмычки, но опасался, что молодые люди не правильно его поймут. Но когда обнаружили труп, сыщик не удержался.
Интригующая завязка сюжета, в котором, учитывая что это герметичный детектив, можно угадать главного злодея.
Помимо случайного появления Пуаро, здесь есть и другие случайности, но в рамках данного жанра, они смотрятся вполне логично.
Лаконичный детективный рассказ. Обнаружение трупа - расследование Пуаро - объяснение сыщика. Факты о Пуаро: что он снимает квартиру на верхнем этаже:
Мне нравится жить так высоко — простор, прекрасный вид из окна.что у него целый набор отмычек и он питает слабость к омлетам.
Произведение нашла в электронной книге Агата Кристи - Приключения рождественского пудинга (сборник) В предисловии, написанном самой леди Агатой, говориться:
В качестве основных блюд я предлагаю «Приключения рождественского пудинга» и «Тайну испанского сундука»; в качестве entrees — «Неудачник» и «Сон». Для десерта же вполне подойдет рассказ «Потерянный ключ».Хотя в содержании на LiveLib указан другой рассказ Агата Кристи - Причуда Гриншоу В википедии, кстати тоже.)
46746
Ptica_Alkonost14 октября 2020 г.Поют ли вам пески Шотландии?
Читать далееН - неспешность
Т - тишайшесть
Р - размеренность
НТР - официальная аббревиатура научно-технической революции, а применительно к данной книге речи о революции быть не может, никаких вспышек, взрывов и накала эмоций тут искать не стоит, книга очень заторможенная и слабо похожая на динамичный детектив. У Тей, на мой взгляд, все произведения - разные и по наполнению и по тональности, будто бы она искала свой стиль с литературе, но не успела нащупать до конца. Эта книга из цикла детективных историй, но она скорее похожа на некий рассказ о быте, о мироощущении уставшего человека, ностальгическое воспоминание о Шотландии, в общем на что угодно, но только не детектив в его типичном восприятии. Предыдущая прочитанная мною книга о Гранте, "Дочь времени" тоже не была детективной, но исторический анализ и расследование там присутствовали.
Каменные сконы и суровые склоны (аааа, не забуду как я подумала, что сконы - это камни и невероятно удивилась, как их можно грызть, решив что это некая аллегория) Шотландии встречают не выспавшегося и депрессивного инспектора Скотленд-Ярда Алана Гранта. Он едет в отпуск на поезде и утром при выгрузке натыкается на умершего в соседнем купе пассажира. Казалось бы ничего не предвещало намека на преступление, все естественно, хоть и печально. Но Алан, приходя в себя в отпуске (а делает он это очень долго, неторопливо, до раздражения мееедленно) начинает прокручивать все намеки и полунамеки этого случая, приходя ко вполне определенным выводам. Книга небольшая и с большим акцентом на психологию, как и весь цикл о Гранте. Можно кстати узнать, как ловят рыбу шотландские маркизы, и как развлекаются люди про чтении объявлений в газетах, - это все особенности времени и места действия. "Поющие пески" - завершающая книга цикла и на этом можно попрощаться с инспектором, не смотря на очень неторопливый и вязкий сюжет Джозефина Тей всегда умеет удивить необычной подачей, не искрометной, но самобытной и творческой. Не рекомендовала бы начинать знакомство с ее библиографией с данной книги, но для ценителей ее творчества книга, несомненно будет хороша.41888
nad120418 апреля 2016 г.Читать далееХорошо написанный, но ужасно скучный детектив. Просто ужасно. Для детектива скука — это непозволительно.
Тэй написала не так-то много романов, с Агатой Кристи не сравнить, и получилось так, что только половина из них мне понравилась.Труп в поезде (ага, это интересно!). Газета, на полях которой написаны стихи (интригующе!). Красавчик Алан Грант (которого я люблю даже в неудачных книгах Тэй).
А потом начинается скука.
Очень нудное расследование. А вот всякие мелочи из жизни очень даже понравились. Колоритное всё-таки место эти Гебридские острова. Вроде бы внешне и не особо привлекательные, но что-то есть в них суровое и манящее.Начинать знакомство с писательницей с этого романа не советую, а вот любителям классического английского детектива будет интересно.
40271
kolesov2010ural11 сентября 2025 г.Преступление, которое само пришло на дом к Эркюлю Пуаро
Читать далееРецензируемое произведение, которое на языке оригинала называется: «The Third Floor Flat» (в Западной Европе, в отличие от нашей страны, первый этаж при счёте не учитывается), впервые вышло в виде журнальной публикации в 1929 году, а на страницах книг — в 1950 году в США (в составе сборника «Три слепых мышонка и другие истории») и в 1974-ом — в Англии (в сборнике «Ранние дела Пуаро»).
История, о которой идёт речь, началась с того, что четверо молодых людей (два парня и две девушки) после возвращения из театра не смогли найти ключ от нужной квартиры и решили воспользоваться угольным лифтом. (Не знаю, устраивались ли таковые где-то в наших домах, а Агата Кристи упоминала о них не раз; между прочим, удобная штука на тот случай, когда при отсутствии ключа надо попасть в свою квартиру, да и не только в свою...) Короче говоря, молодые люди просчитались на этаж и угодили не туда. И вроде бы, всё обошлось, и история пришла к благополучному завершению, но только оказалось, что один из парней испачкался в крови. Повторное посещение чужой квартиры привело к обнаружению трупа проживавшей в ней женщины. И тут появился Пуаро, квартировавший в том же подъезде...
В общем, данное произведение я перечитывал уже не раз, и неизменно с удовольствием. С Natalyteterleva соглашусь насчёт того, что это совсем маленький рассказ, но искромётный (добавлю от себя: а ещё изящный и не приедающийся). Полбалла пришлось снять лишь из-за неправдоподобного совпадения, касающегося места действия.(В одном доме независимо друг от друга проживали: жена преступника, ставшая его жертвой; прямо над ней — его новая приятельница и ещё этажом выше — сам сыщик; можно подумать, всё было специально подстроено для удобства последнего!)И всё же, в целом речь однозначно идёт об одном из лучших малых произведений «пуарианы».
39377
wondersnow17 декабря 2024 г.Предательство, кровь и... омлет?
«Мне кажется, что по ночам комнаты точно заколдованы. Похоже, тут всё стоит не на своих местах...».Читать далееА ведь на первый – только на первый – взгляд ничего не предвещало. Четверо друзей, знатно повеселившись, наведались домой к одной из дев, а ключа-то и нет. Пэт долго не думала и тут же набросилась на друзей: вы-де сами виноваты, я же вам на протяжении всего вечера давала подержать свою сумочку, вот вы ключ и потеряли... Уставившись на закрытую дверь, они принялись размышлять, как же им туда попасть. Привратника нет, пожарной лестницы – тоже, в форточку не залезешь, всё-таки четвёртый этаж, да и запасного ключа ни у кого нет, он, столь желанный, висит на кухне. Решение нашлось быстро: грузовой лифт для подъёма угля. Парни без особых затруднений добрались до квартиры и проникли в неё через открытую дверцу, свет вот только в кухне не включался, так что пришлось идти в гостиную, а там... Мало того, что они ошиблись – ошиблись ли... – квартирой, так ещё и труп обнаружили. Только ребята собрались звонить в полицию, как из темноты лестничной площадки донёсся загадочный голос, предложивший им свою помощь, и на свет явился он: «Молодые люди внимательно разглядывали маленького мужчину с жуткими усиками и яйцевидной головой. На нём был великолепный халат и украшенные вышивкой мягкие комнатные туфли. Он галантно поклонился», – в этом описании прекрасно всё. Да, к несчастью для убийцы, в доме проживал сам Эркюль Пуаро – и он был намерен пошевелить своими серыми клеточками.
«Я недоволен. Я собираюсь сейчас провести небольшое частное расследование», – типичнейшее поведение великолепнейшего. Как отметил явившийся на место инспектор, всё было довольно просто, улик было предостаточно: орудие убийства лежало под телом, рядом нашёлся шёлковый платок с вышитыми инициалами, ну и найденное письмо, конечно, стоило всё сложить, как якобы становилось ясно, что несчастную убил некий Джон Фрезер, его-то и необходимо найти. Тем временем хмурый мужчина в халате смотрел на всё это действо и пыхтел, потому что нет, всё не так очевидно. «— Вас что-то не устраивает, мсье Пуаро? — Да, не устраивает». Для того, чтобы во всём разобраться, ему пришлось порыться в мусорном ведре и осмотреть взглядом комнату, voilà, дело раскрыто. «Описание всегда должно быть предельно точным. Считайте, что это... как у вас говорится... мой маленький пунктик», – вот он, главный секрет столь быстрого нахождения ответа. Почему в кухне были проблемы со светом и были ли они вообще? Зачем тело женщины спрятали под шторой? И почта, разумеется, которую принесла служанка. Осталось только разыграть небольшой спектакль, в нужный момент вытащить некую бутылочку, использовать свои особые навыки – и всё, убийца выведен на чистую воду. Да, это было эффектно. Вполне понимаешь молодых людей, которые, затаив дыхание, с восторгом наблюдали за действиями прославленного сыщика, который щеголял в халате и тапочках...
«Нам достаточно будет просто посмотреть», – то, как, внимательно осмотрев комнату, он и правда всё понял! Это было впечатляюще. Впрочем, сильнее меня впечатлило то, что всё то время, пока девушки и юноши решали, как же им попасть в запертую квартиру, Эркюль стоял на лестничной площадке и слушал, да-да, он остерегался ринуться к ним со своей помощью в виде отмычек, это выглядело бы довольно странно и даже подозрительно, но сам факт того, что он стоял и подслушивал! Прям как те бабули из детства, что несли свой дозор у дверных глазков (и сейчас небось ведут?.. не знаю). И – эти его халат и тапочки... ох. За несколько часов он успел и вкусным омлетом насладиться, и душевно поболтать с приятными молодыми людьми, и, конечно, раскрыть само дело, которое, если вдуматься, было жутким. «— Похоже на то, что её убили. — Ох! — Я понимаю. Это звучит дико», – сказал тот, кто и убил. Застрелить жену, дабы она не рассказала симпатичной юной девушке о самом факте их замужества, а потом сразу пойти веселиться с новой пассией... Как отметил другой юноша, убийца весь вечер находился в прекрасном расположении духа, ну прям-таки весельчак, то есть ему вообще было всё равно, что несколько часов назад он совершил убийство (на него, к слову, сразу подумалось, намёков и тех самых маленьких пунктиков хватало, серые клеточки быстренько зацепились за всё это). То был, надо понимать, совершенно обычный пятничный вечер для страстного любителя омлетов... И вовсе его усики не жуткие!
«Пуаро выпрямился и медленно обвёл глазами комнату. Он не сходил с места и ничего не трогал, но тем не менее всем показалось, будто каждый предмет в этом душном, заставленном помещении раскрывал свои тайны его проницательному взгляду. Наконец Эркюль Пуаро с удовлетворённым видом кивнул головой:
— Понятно».36203
tatelise7 ноября 2020 г.Читать далееОчень мне нравятся такие вот спокойные расследования. Ни драк, ни погони, ни кровищи рекой. Иногда для успокоения души, но когда она тянется к детективу, такое читать можно. Я люблю почитывать нудные произведения, в которых события не тревожат негативно сердце читателя.
Главный герой у нас здесь инспектор, который в отпуске и путешествует, но путешествие там выскакивает и незапланированное. Когда он покидал поезд по прибытии, был обнаружен труп молодого человека. Смерть его сочли за несчастный случай. Естественно он не смог выбросить из головы это событие и начал скрупулёзно распутывать ниточку. Это классический детектив без "вырви глаз" событий. Впечатления у меня самые положительные. Красивое изложение природных красот. Рекомендую всем, кто в свое время зачитывался Сименона про Мэгрэ).31877
keep_calm5 ноября 2014 г.Читать далееРассказ, в котором Эркюль Пуаро за считанные минуты раскрывает убийство Эрнестин Грант, соседки Патриции Гарнетт и своей. Пэт, возвращаясь с вечеринки с друзьями, обнаруживает отсутствие ключа в своей сумочке, и ее друзья вызываются проникнуть к ней с помощью лифта для угля. По ошибке попав на чужой этаж и побродив в темной чужой квартире, один из парней, Донован, обнаруживает у себя на руке кровь. Они возвращаются в злополучную квартиру и обнаруживают труп. К друзьям присоединяется Пуаро и инспектор полиции. Убийца Эрнестин оставляет на месте преступления шелковый платок и записку, но Пуаро не так-то легко обмануть!..
301,1K
Penelopa214 апреля 2017 г.Читать далееЭта книга из тех, где детективная интрига совсем не главное и вообще не нужна. Зато в ней есть рассказ о суровой Шотландии, стране, которая неизменно ассоциируется у меня с серьезными неулыбчивыми мужчинами, продуваемыми пустошами, ветрами, горами и равнинами. В общем, Роб Рой, Роберт Бернс и «Вересковый мед». Ну, если брать современную Шотландию – так еще гольф в Сент-Эндрюсе. А здесь нам вдобавок расскажут о Гебридах, тоже суровых, тоже продуваемых ветрами… Красиво и завораживающе. А еще эта книга чем-то напомнила мне Альберто Васкес-Фигероа - Икар . То ли героем, таким же одержимым и устремленным на поиски неизведанного, то ли еще какими-то схожими мотивами
Да, а что касается детектива, так детектива и не было фактически. Случайное, мельком увиденное событие. Попытки ради собственного интереса раскрутить непонятную смерть. Совершенно случайная разгадка – пришел некто и все рассказал. Логический выход на преступника и его бегство с последующим письмом с признанием. Нет, тем, кто видит в детективе только уравнение с одним неизвестным, будет неинтересно. Но если вы никуда не торопитесь и вам интересен мир вокруг – добро пожаловать!
27832
kolesov2010ural4 мая 2024 г.Последнее дело инспектора Гранта и Джозефины Тэй
Читать далееВышедший в 1952 году (уже после смерти писательницы) роман начинается с того, что инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант (серьёзно подорвавший на работе своё здоровье) отправился в отпуск к родственникам в шотландскую глубинку. Но отдохнуть от дел ему в полной мере не удалось и там...
Короче говоря, в соседнем купе ночного поезда, которым ехал из Лондона главный герой, умер пассажир. Выходя из вагона на своей станции, мистер Грант лишь мельком взглянул на покойного да по случайности прихватил принадлежавшую ему газету. Тем не менее, этого оказалось достаточно для того, чтобы данное событие застряло у инспектора в голове и не отпускало до последней страницы...
В общем, аннотация к книге выглядела весьма интригующе. К тому же, недавно мне довелось прочесть роман «Мистификация» того же автора (оставивший весьма положительные впечатления), и за рецензируемое произведение я взялся за с подлинным энтузиазмом. И что же обнаружилось в итоге? –
Во-первых, от второй до восьмой главы включительно (а это почти половина книги) здесь не происходит ничего. ВООБЩЕ. Главный герой откровенно валяет дурака – и только. И лишь потом начинается некое расследование (притом весьма вялое), завершающееся ужасно натянутой, надуманной развязкой. А тот факт, что речь при этом зашла об обнаружении затерянного древнего города, в котором все прошедшие тысячелетия продолжали жить люди, заставляет лишь в недоумении развести руками. И всё это вместе взятое выглядит скучным и унылым...
Впрочем, справедливости ради следует отметить, что Джозефина Тэй работала над книгой, страдая от онкологического заболевания, что, конечно, не могло не отразиться на её содержании. Похоже также, что данное произведение осталось вообще до конца не доработанным...
Поэтому остаётся только сказать спасибо писательнице за те вещи, которые ей безоговорочно удались («Шиллинг на свечи», «Дело о похищении Бетти Кейн», «Мистификация», «Дочь времени») и выразить сожаление, в связи с тем, что преждевременная смерть не позволила ей написать другие, столь же хорошие книги.26735
alenenok7223 апреля 2017 г.Читать далееНачинала читать эту книгу с затаенным страхом. Дело в том, что мне ооочень не понравилась ее Мисс Пим расставляет точки, но вместе с тем очень понравилась другая ее книга, Мистификация.
И Я ждала-гадала, а что же меня ожидает?
Но ни на секунду не пожалела, что взялась читать эту книгу. И повторюсь, писала уже раньше, на мой взгляд, детектив в ее книгах, это вторично. Книги про жизнь. Про усталого детектива, который устал настолько, что его стали преследовать сильнейшие приступы клаустрофобии, про его друзей, про рыбалку, про природу, про замечательные поющие пески, про мужскую дружбу. И потрясающая атмосфера. Хотелось читать, читать и еще читать, не отрываясь, и чтобы книга не заканчивалась.
И чтобы не переходила на детективную часть, хотя, на мой взгляд, и детективная составляющая хороша.
Получила настоящее удовольствие, читая эту книгу. Немного только жаль, что начала не с первой книги про этого детектива, зато у меня еще несколько книг про него. В следующий раз постараюсь взяться за первую книгу про детектива Алана Гранта.15618