
Ваша оценкаРецензии
Sidnia5 апреля 2015 г.Новый мир - тебе, так смотри на него в упор,Читать далее
Если дверь открыта, поздно желать замка ей.
Это твой Неверленд, Задверье, твой Невермор,
Это - новый мир, так смотри на него,
Не моргая.
vikont_seОдин из моих кинков, о котором я даже написала в профиле - это амнезия, если она подана в интересном ключе. Госпожа Джонс в этом плане мне додала, даже с избытком.
Полли приезжает к бабушке, собирает вещи и внезапно осознает, что она умудрилась забыть часть своей жизни. Напрочь. Точнее, не совсем так - ее воспоминания разделились на две линии: та, в которой она жила до этого, серая и скучная, в которой ровным счетом ничего интересного происходило, и другая, яркая,начавшаяся, когда ей было десять лет. Тогда Полли умудрилась забрести на чужие похороны и познакомилась с Томом Линном, нескладным мужчиной в очках с золотой оправой.
Полли потихоньку складывает пазл, деталь к детали, а мы вместе с ней наблюдаем, как десятилетняя девочка растет, как она тяжело переживает развод своих родителей, как мистер Линн становится самым важным человеком в ее жизни... И не забывайте, что все самое важное скрывается в деталях. Казалось бы, самое незначительное может на поверку оказаться самым важным, а самое важное обернуться яркой, напыщенной мишурой.Мне книга понравилось, и даже очень. Сказочница Диана Уинн Джонс поворачивается к нам новой гранью - она написала книгу, с первого, или даже второго взгляда довольно простую, лишь с малой толикой волшебства, а на поверку оказавшуюся весьма глубокой и заставляющей задуматься. Темп нарастает неспешно, постепенно ускоряясь, в конце уже несясь галопом, лишь слегка притормозив на эпилоге. Перелистываешь последнюю страницу и остаешься с гудящей головой, наполненной множеством вопросов.
Я умудрилась дочитать ее перед сном, а потом долго не могла заснуть. Слишком много мыслей.
Дальше немного спойлерато, лучше не читать во избежание.Есть вампиры (нет, не те, что сияют на солнце, а злобные и коварные твари), есть оборотни (альфа-бета-омега, и весь сказ), есть боги и богини (в зависимости от пантеона, со своими тараканами)... Да много кто есть. А есть они. Никогда их не любила. Как по мне, хаос в чистом виде. Опасная и непредсказуемая стихия.
Минутка спойлерного возмущения окончена, едем дальше.
А еще эта книга о любви, той, что больше мира и меньше его. Той, что спасает и губит. Той, что дарит надежду, нет, даже тень надежды...
Если любишь кого-то так сильно, что можешь его отпустить, надо отпустить навсегда, а иначе ты мало его любишь.Полли не пришла бы к такому выводу, если бы не наглядный пример ее матери. Та, наоборот, цеплялась за своего мужчину всеми силами, убивая любовь вечными упреками и подозрениями. А потом сидела и жаловалась, что просто хочет немного счастья.
Да и папа у героини не подарок, легкомысленный, и ветреный, предпочитающий не замечать то, что ему мешает.
Не повезло девочке с родителями, что и говорить.
Но только благодаря такому жизненному опыту она смогла поступить так, как поступила. Если любишь кого-то - отпусти, не души его своей любовью. А он, если тоже любит, вернется и останется рядом. Спутником жизни. Тем, кто идет бок о бок с тобой.Словом, очень увлекательная книга получилась. Советую.
1263
utrechko18 ноября 2013 г.Читать далееЭту книгу я купила дочке после того, как она одним махом прочитала "Ходячий замок" и попросила еще %)
Нет, я не читала рецензий до покупки и вообще ничего не знала о книге, кроме того, что ее несколько раз советовали в Открытой книге, причем получала она исключительно положительные оценки, а для меня это кое-что значит. Однако после прочтения аннотации дочка как-то засомневалась в книге идоверившись маминому вкусупопросила меня прочитать книгу первой.Всю первую половину книги я укреплялась в мнении, что дам положительную рекомендацию, но чем дальше развивались события, тем больше накапливалось сомнений, а стоит ли это делать. Книга-то оказалась далеко не детской. Многие параллели в ней требуют достаточных знаний, а уж концовка вообще приличного жизненного опыта и умения погружаться в себя и анализировать свои чувства и реакции.
В общем и целом книга мне понравилась. Мало того, через какое-то время хотелось бы к ней вернуться несколько в ином настроении и жизненной ситуации, чтобы несколько сместить акценты. Дочке же я просто рассказала о своем восприятии книги, и она решила отложить ее на годик-два. Оно, наверное, и правильно.
1247
svetamk4 ноября 2018 г.Читать далееЧто можно подумать, прочитав такое название книги? Конечно, что это сказка. И это, действительно, сказка.
Но сказка особая, необычная.Диана Уинн Джонс написала сказку, которая сильно заставляет задуматься. И скорее не о волшебных вещах, а о жизни. В книге рассказывается о девочке Полли, которая переживает развод родителей. И это очень печально. Потому что это событие, наверное, больнее всего ударяет по детям. Как жаль, что зацикленные на своих проблемах взрослые, не замечают боли детей.
В этой книге ситуация обостряется тем, что ребенка не просто не замечают, а еще и обвиняют в происходящем.
Хорошо, то у нее есть бабушка. Просто замечательная. Страшно даже представить, чтобы случилось с Полли, не будь у нее человека, который дал ей заботу, любовь и семью.Но не эти бытовые события главные в книге. В них нет ничего сказочного. Это суровая, жестокая жизнь.
Но я уже написала, чо эта сказка. А значит, есть и волшебство.Однажды девятнадцатилетняя Полли понимает, что часть ее памяти стерта. Как, почему? Вначале она этого не понимает. Но постепенно начинает вспоминать, что же с ней происходило в стертых из памяти пяти лет - с девяти до четырнадцати.
Этим воспоминаниям и посвящена основная часть книги. А поизошло в те годы много. Однажды, совершенно случайно Полли попадает в странный дом, пользующийся дурной славой. И там знакомится с Томом, странным мужчиной, неуклюжим и стеснительным музыкантом.
Дружба мужчины и девочки превращается в сказочное приключение с победами над великаном, укрощением диких лошадей золотого цвета и преследованием злодеями.
Но однажды все закончилось. Том пропал, а Полли забыла об этих приключениях.Книга "Рыцарь на золотом коне" мне понравилась (не смотря на то, что название ее меня вначале смущало). Хорошая книга, от которой осталось приятное послевкусие. Хочется вспоминать, переживать снова и снова события.
Диана Уинн Джонс создала прекрасное произведение, соединившие в себе не только сказочные моменты, элементы ирладских легенд, но и историю одинокого, покинутого, никому не нужного ребенка.
Обязательно буду читать и другие произведения автора. А их у нее ох как много.11699
verbenia23 ноября 2017 г.Читать далееЯ читала эту книгу то в темпе, то неспешно по шажочку, прямо как описано в послесловии - во всех возможных музыкальных ритмах. Вот только в моем случае нашлись два нюанса: первый - по шажочку читались все полноценные 500 страниц, а в темпе весело и задорно - остаточек, разбросанный по всей книге, в размере 44 страниц; а второй - практически все это музыкальное произведение было настолько ...
В общем, крайне неоднозначной вещью у Джонс оказался этот конь. Вроде сама по себе история чудесная, добрая и не поверхностная на первый взгляд. Но я совершенно отвыкла от такой монументальной унылости. Мне подавай действия, драйв, жизнь, воздух, в конце концов, а здесь будто каждая страница была пропитана отчаянием и тоской.
Даже те моменты в книге, которые должны были нести в себе эмоциональный подъем и положительные эмоции писались будто из последних сил в периоды обострения меланхолии. И именно этот отпечаток хорошо чувствовался.
Да и вообще крайне утомительно читать такой объем ни о чем по большому счету. Вся эта история преспокойно уместилась бы и на 200 страницах, но вместо этого старушка Джонс мусолила одни и те же беды по кругу.
Последние 15-20% книги я откровенно мучила не одну и даже не две недели, бросить не позволяла только моя нелюбовь не дочитывать книги до конца. Правда теперь я сомневаюсь, что овчинка выделки стоила.
Что это такое вообще в конце было, кто-нибудь может мне объяснить? Что это за угар? Да даже если я буду изо всех сил фантазировать что концовка просто сказочная и не более того, то где логика? Где вообще полноценное завершение всех этих мучений? У меня сложилось впечатление, что этот талмуд просто гипнотизировал меня, убедился что я полностью отключилась от происходящего и перестала что-либо понимать и пока я была в этом дичайшем трансе произошли какие-то важные, объясняющие все ключевые событий и очнулась я уже просто под финальные аккорды развязки с недоумением. С ним и остаюсь.11320
Milena_Main23 апреля 2015 г.Читать далееЯ долго не могла решить, какую оценку ставить, поскольку мое отношение к этой книге менялось на всем ее протяжении. Собственно, как и сама книга.
Сначала она показалась мне хорошо написанной, но слишком детской - не как книга о детях для взрослых, а именно детской. Само по себе это вовсе не было плохо, просто не соответствовало моим ожиданиям. Со второй половины, однако, повествование резко прибавило себе возрастного ценза и превратилось в практически полноценный янг-эдалт. А концовка и вовсе получилась очень взрослой и серьезной. Именно она, в конечном счете, и вытянула для меня всю книгу.
Загвоздка в том, что "Болиголов в огне" (так книга называется в оригинале) составлен из очень разных компонентов, и это сбивает с толку. С одной стороны, перед нами классическая английская сказка, - авторская сказка, разумеется, что необходимо учитывать, - а значит в ней присутствуют характерные для этого жанра черты и особенности. С другой, в книгу партизанской тихой сапой пытается пролезть суровый психологический реализм, - что, кстати, опять же, абсолютно обосновано, ибо "сказка - ложь, да в ней намек", но эти части не совсем гармонично стыкуются друг с другом. Были эпизоды, доставившие мне подлинное удовольствие, были, вызвавшие искреннее негодование и сопереживание, задевшие мои личные болевые точки. Как бы то ни было, эмоции стоят дорого, а когда книга умудряется их тебе подарить, значит, читал ты ее не зря. Однако, были и моменты, когда я несколько скучала. Хороший язык и гладкость повествования помогали пробираться через подобные страницы, но отрицать их наличие не получается.
Идем дальше, ибо на этом сложности с восприятием не кончаются. Книга у нас фэнтези, с уклоном в магический реализм, но для ее понимания надо иметь определенный багаж знаний. Как минимум, необходимо знание старинных английских сказаний и баллад. Если вы ничего не слышали о "Томасе Рифмаче" и "Тэмлейне/Том Линне", шансов разобраться в происходящем у вас фактически нет. А до кучи желательно одолеть хотя бы половину из списка книг, которые главный герой посылал главной героине, что, впрочем, уже значительно легче, поскольку в основном это классика приключенческой и фэнтезийной литературы. И разбираться в "Золотой ветви", ну хотя бы иметь о ней начальное представление, потому что отсылки на эту книгу в романе встречаются постоянно. Этакий "Маятник Фуко" для детей получается. И вот это как раз моментально вычеркивает "Рыцаря" из списка детской литературы, - покажите мне ребенка, способного одолеть Фрэзера?
Мне, однако, именно этой составляющей как раз и не хватило. Я очень люблю легенды о Томасе Лермонте и Тэм Линне, о Королеве Фей и загадочном Третьем Пути, люблю символизм и отсылки на древние ритуалы и обряды, архетипическое представление об устройстве мира, - и вот по этой грани "Рыцарь" только скользнул. Магический реализм, я же говорила, - причем реализма здесь гораздо больше, чем магии, и вот в данном конкретном случае это очень жаль. В итоге вышло несколько скомканно - и ни туда, и ни сюда. Для суровой реалистической прозы требовалось подойти серьезнее, для магической символической сказки - копать глубже, а чтобы грамотно соединить столь разные части - писать более обстоятельно.
Кроме того, я решительно отказываюсь воспринимать книгу как "роман о любви", хотя, казалось бы, именно любовь является основным лейтмотивом произведения, ведь именно на нее напирают как на средство спасения из зачарованного плена, что в балладе, что в книге. Однако, в своей романтической линии "Болиголов" не до конца убедителен. Характеры автору удались, взаимоотношения главных героев тоже, но вот переход от любви дружеской к романтической не заставил меня в него поверить, - опять же, не хватило прописанности. Вовсе не обязательно было утопать в эмоциональном сиропе, но то, что мы получили на выходе, в плане любви смотрится достаточно странно, - и дело тут вовсе не в разнице в возрасте. Том Линн автора - вовсе не герой Набоковской "Лолиты" и в Полли он с самого начала видит лишь средство своего спасения, чем и объясняется повышенный интерес молодого человека к маленькой девочке. А сама Полли долгое время расматривает его только как друга, отцовскую фигуру, что доказывает, как искренне она огорчилась, узнав, что он не женится на Анне. Это уже потом, в подростковом возрасте в ней закономерно начали просыпаться совсем не дружеские чувства по отношению к своему старшему товарищу, но вот тут-то как раз их общение и прекратилось... на долгих пять лет. И если в чувства Полли, разгоревшиеся с новой силой, я легко могу поверить, то я не понимаю, откуда неожиданно вдруг взялись те же самые чувства у Тома. Разве что - от отчаяния и обреченности. Кстати, вот его я так и не "увидела". Нам вроде бы очень много говорится о Томе, но не остается совершенно никакого впечатления о том, что же он за человек. Его личность приходится выстраивать по косвенным свидетельствам, а они говорят совсем не так много, как хотелось бы. Так и остался для меня мистер Линн загадкой с овальной фотографии, по-настоящему живого человека я в нем так и не разглядела.
Очередное противоречие заключается в том, что книга одновременно сказочно-сахарная и в то же время очень жестокая, что, опять же, не дает отнести ее к детской литературе с полным правом. Жестокость проявляется в весьма колоритном описании родителей Полли, в отношении главной героини к Себу, в истории Лесли, а также некоторых других вещах и моментах, а сказочность - в поспешности хэппи-энда, который выглядит несколько неправдоподобным, учитывая первоначальный базис легенды и сопутствующие психологические факторы.
Может быть, я слишком критично подхожу к детской сказке, но в том и дело, что сказка это, как уже не раз говорилось, вовсе не детская.
Тем не менее, мне безумно понравились: мифологические мотивы, вплетенные в повествование; интрига, закрутившаяся с тех пор, как Полли начала раскапывать собственную память, заставившая переосмысливать всю книгу с самого начала; напряжение последней, четвертой части и финальное противостояние Лаурели и Полли, Тома и Мортона. Все глубинные слои, которые можно только можно рассмотреть в этой книге, всплыли на поверхность именно в четвертой части и достигли своей кульминации сразу перед кодой. Так что финал действительно спас для меня всю книгу, он фактически ее "сделал", а потому итоговая оценка оказалась высокой.
Кроме того, роман заставил меня размышлять и анализировать, поднял много вопросов и желание освежить в памяти первоисточники, так что чтение "Рыцаря на золотом коне", определенно, не прошло даром.1163
Sand_Ra17 декабря 2013 г.Читать далееНаверное, как и многие, с творчеством госпожи Джонс я познакомилась благодаря аниме по ее "Ходячему замку". Не знаю уж у кого как, а я, наткнувшись на отличный фильм или мультфильм, обычно, бросаюсь искать книгу (оригинал, по которому снято, или сам переработанный сценарий). В случае с книгой о господине Пендрагоне - она в свое время пришла ко мне совершенно случайно и по смешной цене, каких не бывает уже теперь на подобные книги. Чем вам не чудо?
Со времени прочтения той книги прошли годы и годы, лет 7, а я как-то никак не могла решиться прочесть какую-то иную книгу Джонс. Переживала, что разочаруюсь, что не бывает так, чтобы влюбиться в автора можно заново. Ан оказалось, все возможно.
Это очень сложная и недетская книга. Она о многом: о родителях и детях, о друзьях, о суевериях, о выдумке, которая становится реальностью, о настоящей любви, о Здесь и Сейчас, означающем Никогда. История знакомства Полли с мистером Линном, очередная волшебная история авторства несравненной Дианы Уинн Джонс(большой подруги Геймана, к слову). До конца находишься в напряжении, оно все возрастает и возрастает, рассеиваясь только после того, как несколько раз к ряду перечитана последняя часть.
Во время чтения хотелось делать выписки - столько всего интересного упоминается. А еще очень хочется теперь прочесть баллады, из которых взяты эпиграфы, и "Золотую ветвь". Впрочем, много книг, упоминавшихся, но еще не прочитанных мной захотелось внести в списки.
Пожалуй, еще буду возвращаться. Да, и надо, наконец, отыскать еще две книги, где мелькает Пендрагон. После подобного опыта - грех не прочесть.1155
verbeImperfect7 августа 2013 г.Читать далееКакая же это замечательная книга! <3 Начала читать и одним махом проглотила полтысячи страниц за один день.
Девушка Полли собирает вещи, чтобы переехать в другой город для учебы, находит старую непримечательную книжку и начинает вспоминать, что за события на самом деле происходили с ней раньше.
История совершенно прекрасна, и переплетается с историей моего любимого Томаса Рифмача. А еще я очень горда, что разгадала главную интригу раньше героини.)
Не до конца понимаю отчего книга вышла в «детской серии», потому что понять ее целиком не разбираясь хотя бы в упомянутых книгах – а многие ли дети читали «Золотую ветвь» или ту же балладу о Тэмлейне? – невозможно. Впрочем, наверняка и я поняла в ней не все. Концовку мне пришлось перечитать несколько раз, чтобы наконец разобраться, что именно произошло. А со знанием концовки и предыдущих событий многие эпизоды начинают выглядеть совсем не так, как при первом прочтении.
Книга чудесна и я рада добавить ее на полочку – аккурат между «замковой трилогией» Уинн и «Томасом Рифмачом» - и совершенно точно буду перечитывать. И не раз.<3
P.S. Название и в самом деле стоило оставить оригинальное. Новое ни к селу ни к городу.
1170
patarata25 июля 2022 г.Читать далееНеобычное сочетание - книга вроде как относится к категории детских, и, наверно, частично таковой и является: большая часть книги посвящена ежедневной рутине главной героини, школьницы, со всеми сопутствующими дружбами и проблемами взросления. При этом на фоне происходит развод, который, конечно и к сожалению, частая тема в современных подростковых книгах. Проблема в том, что развод тут ужаснейший, в котором мать фактически обвиняет ребенка во всех своих проблемах и выгоняет из дома к отцу, которому она тоже не нужна. Я очень надеюсь, что с такими ситуациями себя могут ассоциировать немногие читатели.
В то же время параллельный сюжет завязан на мифологии, самой очевидной из которых является шотландская (и ирландская, и английская, но они все там близко), хотя аллюзии есть и на греческую мифологию тоже. Читая англоязычные рецензии, чтобы получше понять конец, наткнулась на совет перечитать баллады Там Лина (Линя?) и Томаса-Рифмача. Я вот их в принципе не читала, так что перечитывать будет сложно. С другой стороны, строки из этих баллад начинают каждую главу, так что легко догадаться, что что-то в них должно дать нам ключ к разгадке.
Впрочем, ключ к разгадке можно найти и в том, что баллады шотландские, если знать, что является центральным (и популярным) их мифом. Тем не менее, конец оставляет странное ощущение - вроде бы и понятно, а вроде нет. Диана Уинн Джонс написала на тему этого своего произведения эссе, которое я бы с удовольствием почитала, да только не нашла в открытом доступе.
Если же забыть про мифологию (и конец) и сфокусироваться на остальных частях, то там есть девочка, родители которой разводятся, а она попадает в проделки из-за того, что подруга берет ее на слабо - и одна такая проделка приводит ее на похороны, где она знакомится с бывшим мужем богатой наследницы. Это приводит к очень странной дружбе, в которой есть место историям и письмам, но очень редким и странным. Истории внезапно оживают, а Том иногда пропадает. Да и главная героиня довольно часто о нем забывает на фоне других событий. Хотя и дружит она с ним вопреки предупреждениям и угрозам со стороны нового мужа бывшей жены - и так бывает.
Повествование разделено на Now here, where now и nowhere, что, кстати, тоже является важным, не уверена, как выкрутились переводчики.Части перекликаются, и всем, думаю, понравится своя, мне же показалось временами чуть скучновато. И осадочек от "любовной" (ну не совсем, но более подходящего слова не нашлось) остался.
10618
rinafalse25 марта 2018 г.Чтобы выиграть, нужно проиграть.
Читать далееОчень... много мыслей в голове по прочтении крутится. И мысли эти вот совсем не однозначны.
Попробую упорядочить.
Первое, что очень хочется отметить, это великолепная проработка кельтской мифологии со всеми ее эльфами, летними дворами, людскими жертвами раз в энное количество лет. Множество мельчайших деталек, за которые прямо-таки хочется аплодировать стоя. Все эти ограничения в плане допущенного влияния на жизни людей вне волшебного мира, цепляние за самые потаенные и сильные слабости. С другой стороны, есть проблемка - автор по умолчанию считает, что читатель со всеми этими мифами и легендами знаком и спокойно, не напрягаясь, сделает все подобающие выводы. Вот не надо так. Я увлекалась кельтской мифологией лет десять назад, и то пришлось кое-какие знания освежать. Как и сбегать заново перечитать две заглавные баллады.
Второе. Очень уж... по-настоящему прописаны проблемы в семье Полли. Так легко и так по-настоящему. Родителей ее не может оправдать вообще ничто, никакие влияния, которые разве что усугубили природные наклонности. И от этого тем страшнее и омерзительнее. Спасибо есть замечательная бабушка с кучей секретов и хорошей, выпестованной за многие годы памятью. Бабушкой, которая не сказала "Обязательно верни зонт".
Третье. По-настоящему интересные герои, глубокие характеры которых показаны легкими мазками, походя, без какого-либо акцентирования. Думаю, едва ли можно посчитать удивительным, что мне чертовски понравился Себ - мальчик, который отчаянно страшился неизбежной, как оказалось, судьбы. Возможно, постарайся он действительно не принуждением, но самоотверженностью заслужить любовь Полли... Впрочем, он и так немало для нее сделал, так что бессердечных стерв в конце и правда было, пожалуй, не одна.
Четвертое. Самое спорное. Самое озадачивающее и самое неоднозначное. Любовная линия. Чтобы не спойлерить во всю ширь, придется ограничиться самыми общими фразами. С одной стороны, линия эта очень логична и совершенно правильна, объяснима всеми без исключений событиями. Неизбежна даже. А с другой... это против всех норм, и не в хорошем смысле. Я была рада, когда все открылось, но в то же время на задворках сознания скребется неприятие.А ловко он себеженуспасительницу вырастил! Книги, музыка, Полли бы так и была в тени Нины или того хуже, если бы не Том. Он сделал ее такой, какой она стала. И это больше всего сбивает с толку.Книга однозначно понравилась. И вызвала не менее однозначное неудомение тем, что ее относят к детской литературе - ни разу она не детская, вот вообще ни в каком месте.
Читать однозначно стоит, но лучше предварительно бегло ознакомиться с кельтской мифологией касательно эльфов, и да, баллады о Тэмлейне и Томасе-Рифмаче к предварительному прочтению также обязательны.10707
Ksille24 января 2018 г.Читать далееКто-нибудь, поделитесь секретом: как Диана Уинн Джонс это делает? Как она разбавляет обычный окружающий мир волшебством так, что ты не можешь чётко отделить одно от другого? При этом итоговая смесь - шипучий, немного искрящийся и совершенно фантастический на вкус коктейль - не вызывает отторжение, не кажется приторным, искусственно-химическим и фальшивым.
Сказать, что мне понравилось - ничего не сказать. Я пребывала в восторге, наверное, буквально с первой страницы, потому что увидела эпиграф к первой главе - и поняла, что "минуточку, я же знаю откуда эта цитата..."
Потом какое-то время я пристально вглядывалась в каждую строчку, силясь найти в ней какой-то намёк на волшебство, на угаданный мной сюжет. И вот, когда Полли влезла в Тот Дом и познакомилась с мистером Линном, всё заверте...
Нет. Нас опять вернули к будням: родители Полли разводятся, сама Полли взрослеет, заводит новых друзей, теряет старых, иногда обретает их снова... и в какой-то момент забывает Тома Линна и их супергеройскую историю.
Казалось бы: где волшебство? Где всё то, что вроде бы следовало из истории о Тэмлейне?
Многие взрослые забывают игры, в которые они играли ещё детьми, и в общем-то в этом нет ничего необычного.
Только у Полли всё не так просто.
У Полли воспоминания забрали.В самом-самом конце становится понятно, что всё, что происходило в романе, пронизано волшебством. Всё не так просто, как кажется на первый взгляд, и даже события, получающие по ходу повествования вполне логичное объяснение, в итоге оказываются чем-то другим.
Мне кажется, роман (если он вам понравился, конечно же) стоит прочесть минимум дважды: по ходу чтения на многие детали просто не обращаешь внимание, а многие совпадения игнорируешь. Перечитывание наверняка позволит уловить ещё не один слой в этой прекрасной взрослой сказке.
10549