
Ваша оценкаРецензии
mozartislove31 мая 2012 г.Читать далееПринялась я за эту книгу сразу же после того,как "Унесенные ветром" разбили мне сердце и веру вечную нерушимую любовь,которую не сломит ничто и никто.
Да,я знала,что это уже не Маргаретт Митчелл,я знала,что это другой слог и манера письма,но желание увидеть свою любимую пару вместе,таких дерзких и счастливых,было сильнее.
Но тщетно пыталась увидеть хоть отблески прошлых черт и характеров-они остались там,в бессмертной книге Митчелл.
Здесь мы видим только Скарлетт,вдруг пустившуюся в философствования и пожирание всего,что попадется ей на пути,и Ретта,но отнюдь не былого импозантного нахального авантюриста.
Дочитала я лишь до момента прибытия Скарлетт в Ирландию. И все это время я тщетно пыталась увидеть хоть отблеск былых героев.Я буквально боролась с собой:часть меня хотела увидеть долгожданный хеппи-энд,жругая часть меня отчаянно сопротивлялась этому любительскому продолжению.
В итоге получился компромисс: я решила не мучаться и сразу заглянуть в конец романа. Да,там случилось долгожданное воссоединение. Но это были не Ретт и Скарлетт. Это были чужие персонажи с неестественными эмоциями и неестественным счастьем.
Так что,я пришла к тому,от чего ушла: Скарлетт и Ретт расстались в "Унесенных ветром" и с этим уж ничего не поделаешь. Потом то они ,конечно,были вместе,но это уже постфактум,утвержденный моим воображением.И всем читателям,разочаровавшимся в финале романа Митчелл: не читайте продолжение.Некачественно,невкусно,неинтересно.
Просто смиритесь с замыслом автора и посмотрите фильм.995
Kitty23 мая 2009 г.Книга не понравилась. Бесполезно сравнивать с "Унесенными ветром". Оригинал есть оригинал, а продолжение ... жалкая попытка подражания. Я, конечно, понимаю стремление самой Риплей написать этот роман. Ведь после концовки "Унесенных ветром" каждый начинал гадать, что же будет дальше и будет ли какое-то развитие событий. Но это дело читателя, у каждого своя фантазия и каждый придумал себе свою концовку. И если автор решил закончить на каком-то моменте свой роман, значит так нужно. И не стоит всем и сразу бросаться писать продолжение.Читать далее970
jeannygrey19 февраля 2009 г.Ужасная книга, она вообще не должна существовать, по-моему.Читать далее
Настолько лишнее и пошлое продолжение прекрасного романа, что я еле дочитала до конца.
Конечно, читать я ее начала потому, что очень хотелось хэппи-энда (ну люблю я счастливое завершение историй, есть такой пунктик). К сожалению, когда до него дошло, я поняла, что исковерканные чувства к героям совершенно оного не стоят.
История Скарлетт и Ретта заканчивается так, как и должна, в "Унесенных Ветром". Все остальное - тупой любовный роман, каких сейчас сотни и тысячи.
Тем кто еще не успел повторить мою ошибку очень советую взять себя в руки и остановиться на оригинале ;)975
altery15 декабря 2008 г.Как это не смешно, но имеено с этой книги, у меня появилась огромная любовь к чтению. Не знаю, почему именно она так повлияла. Может быть детские фантазии, может быть любовный роман и описываемые страсти. В этой книге все было волшебно и гораздо лучше, чем в продолжении фильма. Конец я перечитывала раз 20.
940
Tangerine7 июня 2008 г.Никакого сравнения с "Унесенными ветром".
Унылое говно с исковерканными героями.946
es_vasina2 июля 2025 г.Читать далеесразу скажу, что я не жалею, что прочитала. на мой взгляд это достойная история, достойная самой Митчелл. и фанатам, которым не понравился финал в «унесенных» возможно понравится финал у «Скарлетт».
мне финал понравился, но чтобы дождаться развязки нужно прожить около 900 страниц метаний и упорства Скарлетт, ее бесконечной родни в лице О’Хара, ее триумфальное возвращение на родину и т.п.
некоторые подробности ее жизни мне понравились, и сама Скарлетт раскрылась по-новому, стала взрослее, осмотрительнее, но некоторых моментов было слишком много. я устала от бесконечных описаний фермы, ее родственников и их проблем. это все интересно, но утомительно.
было пару моментов на которых замирало сердце, и это моменты с Реттом, но их к сожалению было мало, очень. да и Ретт был уже не тот и скорее всего «Ретта» я читать не буду, по крайней мере пока
8914
Camomila9 марта 2025 г.Читать далееПо моему скромному мнению, которое я нескромно высказываю, все продолжения известных книг просто обязаны оставаться в специально отведённых им местах. Сейчас для такого рода творчества есть специальные сайты и социальные сети. Во времена, когда Александра Рипли написала самое известное продолжение «Унесённых ветром», фантазии о том, что было после финала известного романа, иногда публиковались. К сожалению.
Почему «к сожалению»? Потому что невозможно сохранить героев такими, какими их задумал автор оригинала. От них останутся только имена и фамилии, возраст, внешность, если автор продолжении не запутается. Александра Рипли где-то самую первую часть держалась довольно близко к оригиналу. Исходная Скарлетт могла жёстко вывести себя из запоя, задаться целью и пойти к ней напрямую, но то, что она делает дальше, совершенно не в её характере. Как и поведение Ретта, конечно. Не такой он, чтобы бегать от самого себя.
Но новые персонажи, введённые в роман, ещё хуже, чем взятые из «Унесённых ветром» героев. По сути, Александра Рипли придумала сама тётушек Скарлетт и её ирландских родственников. И они получились такими блёклыми, одномерными, как эпизодические персонажи, что вся эта утончённая или рыже-буйная толпы слились в пару-четвёрку человек, похожих друг на друга.
Также здесь бесконечные переезды с места на место, внезапно проведённые вместе ночи, погони, убийства, катастрофы, стихийные бедствия. К концу романа я чувствовала себя напрасно измученной и ждала, чтобы всё это закончилось. Хотя искусственно счастливый финал, можно сказать, заранее известен.
8937
Marble111 августа 2024 г.Читать далееРецензия-воспоминание
Несмотря на то, что я, если честно, не видела в истрии Скарлетт и Ретта никакого хэппи-энда и не мечтала о нём, мне всё же было интересно - а что же будет дальше? Дальше у обоих было множество приключений, конечно, иначе смысла в сиквеле не было. Также у меня была наивная надежда проследить, удастся ли автору сохранить характеры персонажей, которая не оправдалась.
Справедливости ради, Рипли поначалу старалась сохранить характеры главных героев, развивая их в направлениях, набросанных Митчелл. Ближе к концу второго тома Скарлетт поняла, что с новыми подружками из-грязи-в-князи её ничего не связывает, и сожалеет, что уже нельзя вспомнить тяжёлые дни войны вместе со старыми, потерянными друзьями. Поэтому желание Скарлетт вписаться в другое южное общество выглядит логичным, но слишком уж рьяным. Ретт говорит ровно то, что сказал в самом конце, и его поведение, в общем, выглядит тоже довольно логичным. Но пробежать такую длинную, - в 640 страниц, - дистанцию у Александры Рипли всё же не получилось. Очень скоро крайне неоднозначная (за то и любимая) Скарлетт сильно побледнела и столь же сильно отличается от той героини, что создала Митчелл. Её коронное «я подумаю об этом завтра» и прочие внутренние монологи о силе духа, испытаниях, которые не смогли её сломить, выглядят искусственными, иногда нарочно и не к месту вставленными в текст. Чем ближе к концу романа, тем более явно Скарлетт перестаёт быть похожей на саму себя. Они с Реттом сильно добреют, но теряют в незаурядности. А вот в характеры некоторых второстепенных героев Рипли попала довольно точно.
В случае Индии Уилкс автор, наверное, поддалась на едкое восклицание Скарлетт о том, что та готова на всё, чтобы порвать с затянувшимся девичеством. Но мне как-то не верится в брак Индии со священником-северянином: всё же она сильно любила Стюарта и была очень предана своей Родине, чтобы настолько близко сойтись с мужчиной из стана врага. А вот стать хозяином уединённого поместья - это как раз в духе Уэйда, так и оставшегося тихим парнем.
Приключениями «Скарлетт» набита до отказа, и это никоим образом не придаёт остроты сюжету, не подстёгивает интерес к книге - напротив, их мужественно преодолеваешь на пути к ясному финалу. История южанки, которой не повезло жить в эпоху перемен, юга страны, в следующем веке ставшей сверхдержавой, упростилась до любовного романа. Любовная линия, в оригинале только двигавшая сюжет, в сиквеле вышла на первый план, отодвинув всё прочее подальше назад, и в итоге вышел обычный скучный ЛИР с очень-очень крутой героиней - то, на дочитывание чего мне никогда не хватало терпения.
8734
Transpolar_Stronghold13 июня 2024 г.Тебе я верен был, Синара… в некой части.
Читать далееЯ очень люблю "Унесенных ветром" и часто их перечитываю. А вот "Скарлетт" прочла один раз в розовом детстве, одолжив у подружки и благополучно забыла. Осталось только странное послевкусие, которое мне захотелось расшифровать и поэтому я перечитала Александру Рипли двадцать лет спустя.
Хочу сразу отметить работу переводчика и редактуры - они пытались попасть в тон классического перевода и эти старания видно. Получалось не всегда.
Сказать же, что все остальное было плохо... Нет, не было. Рипли явно крепкая писательница и она явно приложила усилия и подошла к работе серьезно и тоже пыталась уловить дух митчелловского текста. Но то ли не смогла этого сделать, то ли ее так направляло издательство - но в ее продолжении нет ни остроты ни неоднозначности оригинального романа. Ее Скарлетт хоть и сохранила в чем-то первичные черты смотрится тускло рядом с оригиналом. Тяжёлый и многослойный исторический роман Митчелл просто схлопнулся из человеческой драмы до драмы любовной, причем если в оригинале любовная линия служила начальным двигателем сюжета, она была далеко не самым важным действием в книге. Привычные второплановые герои, тем временем, вынужденно отправились на второй план - их заменили однообразные ирландцы и англичане, читать о которых довольно скучно.
Впрочем, любителям пары Скарлетт-Ретт и просто поклонникам любовных линий в УВ должно понравится и ради этого продолжение очевидно и было написано. Так что, чуда ждать не стоит, это, конечно, фанфик, но далеко не самый плохой.8881
BlankenMatchmaker6 января 2024 г.Мелодрама
Читать далееНачну с хорошего. Сюжет нелохой. Ретт Батлер и Скарлетт О'Хара, их невероятная история любви затрагивает так сильно что хочется читать еще, хочется продолжения, хочется хэппи энда. Это то, что дает нам книга. Это продолжение Унесенных ветром, которое позволят нам пожить еще немного жизнями героев, еще немного побыть там и, в конце концов, поставить точку в этой истории.
Теперь об остальном. Изначально я была настроена скептически. Другой автор, странная обложка с блондинкой (или даже блондином) на коне. Очень простой стиль письма. Но читается довольно легко и хорошо передается настроение, наверное это книгу и вытягивает.
Но, столько «воды», столько ненужных персонажей пестрит в этой книге. Ненужная информация, где-то недосказанность, где-то несостыковки. Про Ирландию написано много, но все поверхностное, общеизвестное.
В книге ненадолго появился брат Ретта, к чему он там был? Или зачем там было столько много подробно описанных родственников О’Хара. К чему это замечание, что сестра Ретта была рождена от измены, например? (Отец Ретта знал об этом? Или это было после его смерти и как это было возможно в чопорном Чарльстоне? Каким образом его мать сохранила лицо после этого?). Почему сестра не передала письмо? Опять же этот непонятный кузен Колум...
Примерно до середины было неплохо, потом началось бла-бла-бла и наконец-то на последних 10! страницах появился Ретт.
Мой итог, это уже самая обыкновенная мелодрама. Не ищите там ничего полезного или захватывающего, кроме того что там есть всем полюбившиеся герои. Эту книгу можно было урезать вдвое и ничего бы не поменялось. Моя оценка - троечка с натяжкой.81K