
Ваша оценкаРецензии
JewelJul14 ноября 2021 г.Снова приходит время, и это время весна
Читать далееВ последнее время у меня несколько минорное настроение, и вот в него то Поднебесная идеально уложилась. Медитативная, неспешная, роскошная история о Средневековом Китае. Можно я буду называть вещи своими именами? Автор, конечно, прячет Китай под Катай, Корейский полуостров под Корейнский, Тан под Цин, и думает, что замаскировался. Но мы то все знаем.
Это исторический роман с небольшими вольными допущениями автора, крайне небольшими. Помимо замены букв автор вводит в повествование призраков, правда, на сюжет они совсем не влияют, они просто есть где-то там, где приличным людям делать нечего, на перевале Куала Нор они кричат и воют по ночам, неприкаянные души непогребенных. А непогребенных тел там было много, десятки и десятки тысяч, ведь некогда там сражались две армии, армия Катая, да будет империя вечна, и армия кочевников-тагуров. Несть числа на перевале умершим душам, а ни одна душа живая после темноты сюда не показывается. Кроме Шэнь Тая, второго сына великого генерала, который приехал сюда почтить память усопшего отца. Он поет могилы и хоронит павших.
С такой, казалось бы, маленькой, но высокой, ноты начинается этот эпик, но автор мастерски показывает, как порой и крохотная нотка способна начать великую мелодию. Как множество скрипичных звуков вплетаются в огромный оркестр с трубами и контрабасом, и как даже маленькие скрипочки могут повлиять на музыкальный лад. Автор меланхоличен, и несмотря на американское гражданство, подстраивается под китайский стиль. Ну знаете, быстрые переходы от красивых выверенных сцен с битвами к нарочито замедленным длиннотам плывущих по небу облаков. Спрятавшийся тигр, затаившийся дракон. Единственным недостатком в книге для меня оказался неожиданный эпилог ближе к восьмисотой странице. Смешно звучит, но я готова была читать ещё столько же, а тут на тебе, тональность сменилась, сейчас всё быстренько про каждого рассказали. Вот к такому меня жизнь не готовила. Видимо, издатель посчитал, что и так уже эпичный кирпич, куда ещё столько же, все, горшочек, не вари. Мне же хотелось шептать как заклинание: вари, вари, вари.
История Девятой Династии Китая, ее расцвета и падения. Пала она с восстанием генерала Рошаня, и не могу сказать, что я была на чьей-то стороне, императора, генерала, как, впрочем, и автор. Он всех их показал человечными, интересными, личностями. Сам же Кей, скорее, наблюдал сверху как историк, отстраненно размышляя на темы времени и вечности, и человеческих судеб.
Тяжело жить в эпоху перемен, но все когда-нибудь кончается, и приходит новая эра. Зима, весна, лето, осень, и снова зима. Это так по-китайски. Похоже, пора пересмотреть одноименное кино. В книге же мы будем следить за многофигурной композицией во главе с Шэнь Таем, который два года хоронил кости и который давно уже забыл, насколько лицемерен императорский двор. Тай называет это танцем, я называю это политическими интригами. Кто любит такое, тому и книга понравится. За похороны на перевале катайская принцесса, а ныне жена тагурского хана, дарит Таю 250 сардийских коней, и в те времена это был немыслимый подарок. Как если бы за похороны, не знаю, заключённых Освенцима, вам бы подарили 250 ядерных чемоданчиков. Это и щедрый дар, и изощрённое убийство. Какому императору понравится такая власть у себя под боком? Таю придется выживать, искать друзей, избегать врагов, а его любимая женщина теперь любимая наложница самого министра.
Меня, конечно же, как обычно, зацепила тема прощания с прошлым, расставания с ушедшим чувством, невыносимо это грустно, хоть и ведёт к новому лучшему будущему. Но та, отцветшая эпоха, то ушедшее ведь тоже было по-своему хорошо? Просто ушло ее время. Грустно.
Все в этой книге хорошо, и грусть, и эпичный размах, и камерные истории, и разнообразные виды природы, и смена темпа, и забавные перепалки между героями, и интриги, и исторический фон, и взаимоотношения героев, и даже сильные женские персонажи. Она почти идеальна.
832K
tatianadik26 февраля 2019 г.И польются легенды из сотен стихов…
И вовеки веков, и во все временаЧитать далее
Трус, предатель - всегда презираем,
Враг есть враг, и война все равно есть война,
И темница тесна, и свобода одна -
И всегда на нее уповаем.
Время эти понятья не стерло,
Нужно только поднять верхний пласт ...Как же волшебно пишет Гай Гэвриел Кей! Любая его книга – это гарантия абсолютного погружения в историю, расцвеченную его фантазией. На самом деле, истории в его романах – очень много, а фантазия – это лишь честность мастера, который не называет свои книги историческими романами, потому что рассказывая о таких древних временах, никто не уверен в точности исторических деталей и автор оставляет за собой право на собственную трактовку тех или иных поступков и событий. Однако, это не отменяет огромный труд, о котором знает только сам автор, необходимый, чтобы герои естественно вписались в исторический фон, чтобы картина этого мира засияла первозданными красками и образы наполнились искренностью и глубиной. А раскрашенный задник истории прямо у нас на глазах превратился в истинную реальность.
Здесь название романа сразу сообщает нам о стране, где разворачиваются события. Это древняя страна Катай, огороженная от мира варваров великой стеной, на которой несут свою караульную службу непобедимые воины великой державы.
Случается, что маленький камушек способен стронуть с места лавину, которая погребет под собой все окрестности. Так поступок главного героя Шэнь Тая, решившего почтить память своего умершего отца-генерала и отправиться на место последнего выигранного им сражения, в горную долину к озеру Куало-Нор, чтобы похоронить там погибших воинов, не важно своих ли, чужих, запустил цепь событий, почти погубивших древнее государство.
Совпадения такого рода — события, происходящие в одно и то же время, на большом расстоянии друг от друга, — редко замечают те, кто живет (или умирает) в эти моменты или дни. Только терпеливый историк, получивший доступ к летописям, может обнаружить такие совпадения, прилежно читая тексты, сохранившиеся после времен и династий прошлого. Возможно, он испытает радость ученого или погрузится в размышления, обдумывая их.За этот необычный поступок, тагурский император решил вознаградить скромного студента, который даже не сдал еще экзамена на должность чиновника, подарив ему двести пятьдесят сардийских коней. И сделал он это по просьбе своей супруги Белый Нефрит, катайской принцессы, выданной за правителя тагуров для скрепления мира. Чтобы был понятней масштаб подарка, нам расскажут, что этих коней-драконов не получалось разводить нигде, кроме Сардии, а их стати и качества превосходили всё, что можно было вообразить. Катаньский двор и богатые вельможи покупали их буквально за золото по весу, и не у каждого члена императорской семьи имелся такой конь. А тут бывшему студенту привалило такое богатство, что в живых бы остаться. Понятно, что желание отобрать у него таких коней возникнет у первого же, кто узнает об их существовании, поэтому Тай, по совету друга, заручается обещанием императора передать коней только ему лично. Не очень понимая, что же теперь будет с его жизнью, Тай отправляется в столицу Синань, где живет более двух миллионов человек и сосредоточены все материальные и духовные богатства катаньской империи. Где обостренное чувство прекрасного есть изнанка жестокости жизни и малой возможности человека участвовать в своей участи, а многочисленные протоколы служат для того, чтобы уменьшить хаос – обратную сторону любой власти.
Как всегда у Кея, все сюжетные линии завязаны на главных персонажах истории. Это Шэнь Тай – второй сын генерала Шэнь Гао, того самого, которого последняя битва с тагурами, унесшая 40000 жизней солдат с обоих сторон, заставила уйти в отставку и раньше времени свела в могилу. Это друзья Тая – тагурский офицер Бицан, вовремя давший нужный совет и подаривший другу своего коня-дракона и поэт Сыма Цянь, «изгнанный бессмертный», под маской гуляки и пьяницы скрывающий блестящий ум, мудрость и сострадание. Это женщины, с которыми сводит героя судьба и каждая из которых оставляет след в его сердце – Весенняя капель, куртизанка из Облачного квартала, каньлиньский воин Вэй Сун и сама Драгоценная Наложница Императора Вэнь Цзянь.
Еще одна сюжетная линия закружится вокруг сестры Тая Ли Мэй, принятую в семью императора лишь для того, чтобы выдать её за сына правителя варваров-кочевников, что считалось участью хуже смерти и счастливо спасенную от нее таинственным Хозяином волков для участи гораздо более высокой. И при знакомстве с её историей всерьез задаешься вопросом, а не был ли подарок принцессы Белый Нефрит изощренной местью императорскому двору, принесшей ее в свое время в жертву династического брака с такой же легкостью и безразличием, с каким позже это было сделано с Ли Мэй?
Второстепенные герои не менее колоритны – старший брат героя Шэнь Лю, у которого Тай находит множество недостатков, но который оказывается в тяжелую минуту вполне достойным памяти своего отца, генерал Ан Ли, оскорбленное самолюбие которого было оплачено, по словам автора, четырьмя миллионами жизней граждан катайского государства, скромный солдат Уцзянь Нин, заплативший за свою любовь к коню-дракону жизнью и маленький нищий Цинь, подаривший Весенней капели второе рождение.
Разветвление дорог. Круговорот дней, времен года и лет. Жизнь иногда дарит любовь, часто — печаль. Если вам очень повезет — истинную дружбу. Иногда бывает война. Вы делаете все, что в ваших силах, чтобы создать для себя покой до того, как уйдете в ночь и оставите позади мир, как и все люди. И вас забудут или будут помнить, как позволит время или любовь…Знакомая с историей Китая очень поверхностно, я без подсказки не догадалась бы соотнести историю «Поднебесной» с подлинной историей династии Тан, даже краткое знакомство с которой открывает много нового в уже знакомых персонажах, вроде портрета Драгоценной наложницы, а кроме того, рождает массу воспоминаний о других книгах, в сюжетах которых, так или иначе присутствовали те же события - «Любимую мартышку..» Мастера Чэня, истории о судье Ди ван Гулика, «Серебряную снежинку» Нортон и даже, как это не удивительно «Повесть о Гэндзи», что является японской версией известных событий. И сразу хочется с этим новым видением к ним вернуться или заново познакомиться.
… прошлое — это свиток, в котором мудрец, разворачивающий его, может прочесть, как время, судьба и боги строят сложные модели событий, а эти модели могут повторяться…Сплетая отдельные сюжетные линии в дивный восточный ковер истории, мастер Кей в очередной раз открывает нам дверь в доселе неведомое, способное заставить нас грустить и смеяться, гневаться и восхищаться. И наслаждаться – каждым словом, каждой строчкой. И ждать следующей книги.
822,4K
Jedaevich12 июля 2013 г.Читать далееСпециалист по созданию колоритного развёрнутого фэнтези Гай Гэвриел Кей сосредоточился на истории Древнего Китая, и вышедшая в оригинале в 2010г. "Поднебесная" - первая часть этого погружения. В некоторых характеристиках книгу ошибочно отсылают именно к фэнтези, по той простой причине, что автор - признанный специалист жанра. Между тем, "Поднебесная" - в классическом понимании прекрасный, настоящий образец жанра "исторический роман", со всеми сопутствующими плюсами, без единого недостатка.
Можно с уверенностью сказать следующее - книга - отличный вариант для любого человека из Западного мира, желающего начать знакомство с внутренним устройством подлунной империи. Потому что всё то, чем славится Китай - его история, его воины и неземной красоты женщины; боевые искусства; культура, мистика и мифология; каллиграфия, поэзия и музыка; философия и мудрость - всё вплетено в ткань рассказываемой истории, обогащает, украшает, умножает её. Талант одновременно историка и рассказчика создаёт красочный витраж - понятный в своей простоте и глубокий по своей сути.
За историей главного героя, Шань Тая, стоит история его семьи, а за семьей - история государства в эпоху важных перемен. Волей провидения судьба всего одного человека, всего лишь сына своего отца, начинает значительно влиять на окружающий мир, представляющий собой настоящий котёл из тонкостей человеческих отношений, ожиданий, событий, закулисных хитросплетений. Наблюдающий за происходящим в котле читатель в полной мере получает всё, что хотел или мог бы; ирония: в самом прямом смысле смешаются люди и кони.
Надо сказать, что чтение очень хорошо визуализируется. С одной стороны, это заслуга автора - описаний здесь множество, и они абсолютно не "бытописательские" - выполняют свою роль именно для того, чтобы почувствовать окружающие ароматы - запахи духов наложниц, дуновение шевелящего траву ветра, запах ночной степи, тишину городских переулков, эмоциональное напряжение сторон в конфликте. С другой стороны, любой, кто смотрел китайские фильмы, на страницах книги тоже находит знакомые интонации - и это снова возвращает к умению автора передавать атмосферу. Также присутствуют внутренняя мудрость, за которую мы любим китайские истории и легенды, и обязательно - морально-этическая сторона.
Хочется выразить согласие с вот этим мнением Наталии Осояну:
Финал романа в той части, которая касается событий, охватывающих весь Китай, не станет сюрпризом для того, кто знаком с историей эпохи Тан и с судьбой прототипов Вэнь Цзянь и её кузена. Однако, даже зная заранее, что ждёт некоторых персонажей, всё равно читаешь с замиранием сердца, потому что текст просто не отпускает, не позволяет отвлечься. Ближе к финалу, когда явственно зазвучал голос своеобразного нового персонажа — назовём его Историком, — я вдруг подумала о том, что «Поднебесная», фактически, представляет собой повествование о людях, которые в исторических хрониках сохранились лишь в виде мимолётных упоминаний — если можно так сказать, в виде сносок. Эти люди — не герои, и далеко не всегда победители, но без них история развивалась бы иначе.Наверное, именно по этой причине последняя, четвёртая часть книги, проникновенна, душевна и человечна, временами вызывает щемящее чувство в груди.
В итоге: лучшая художественная книга, прочитанная в 2013г. на настоящий момент. + очередной выдающийся элемент в паззле серии "Сны Разума".
P.S. Певучий ручей повествования в некоторые моменты разбивается о пороги очепяток и корректорских недоглядок - коих достаточно много, чтобы это показалось простой невнимательностью. На впечатление от книги это не влияет - но и не заметить тоже совесть не позволяет.
65281
Solnechnaja22015 января 2016 г.Читать далееОдно из многочисленных и неоспоримых достоинств Гая Гэвриела Кея как писателя – это его умение с потрясающей детализацией создавать и реконструировать миры. И то, и другое одновременно. Потому что романы его – историческое фэнтези, в котором вымышленные государства носят явные черты своих реальных прототипов, но всё же совершенно самобытны и исключительны. Так было в великолепной дилогии «Сарантийская мозаика» , где автор искусно разворачивал перед восторженным читателем панораму древней Византии, и то же Кей делает здесь, в «Поднебесной». Но на сей раз мы отправляемся далеко на восток, в величественную Империю Катай...
В происходящее на страницах романа невозможно не верить. Нельзя не вжиться в красочный, идеально проработанный мир, не сродниться с героями повествования и не смотреть на события их глазами. Под пером Кея не самый (по сегодняшним меркам) монументальный роман оживает дивной музыкой струнных инструментов, звоном клинков, перестуком копыт и шелестом шелковых одежд. Будь то церемонии, предписанные государственным служащим дворцовым этикетом, или стенания призраков на берегу печально известного Куала Нора, или же дикие степи варваров-богю с жестокими нравами и многочисленными суевериями – каждый пейзаж, каждый образ объёмен и надолго сохраняется в памяти. Декорации хороши и сами по себе, но Кей использует весь этот исторический (без преувеличения, потому как «Поднебесная» воспринимается не как легенда или предание, а как историческое полотно) фон для многомерного, разветвлённого сюжета, в котором линии различных персонажей причудливо переплетаются и расходятся вновь.
Начавшись обманчиво просто, неподалёку от границ Империи, круговерть событий вскоре с невиданной силой обрушивается на главного героя романа. Шэнь Тай, второй сын недавно почившего прославленного генерала, подарившего отпрыскам мудрость и обострённое чувство справедливости, отправляется к берегам отдалённого озера, видевшего тысячи смертей в многочисленных битвах катайских армий против соседей-тагуров. Дабы почтить память родителя, последнее сражение которого у Куала Нора навсегда изменило отношение генерала к войне и смерти, Тай на протяжении двух лет хоронит кости солдат – и своих, и чужих. Кто мог знать, что незначительная, на первый взгляд, фигура в партии власть имущих; человек, не имеющий звания служащего и прервавший военную карьеру едва ли не в самом начале, из разменной монеты превратится в того, кто решает судьбы других людей, не всегда даже осознавая это? Этим «Поднебесная» выгодно отличается от «Сарантийской мозаики», где герой смущал своей пассивностью и нежеланием касаться игр сильных мира сего, даже будучи в самом их центре. Тай немного похож на Криспина, он так же ищет покоя, но, следуя своим принципам, он не раз и не два переворачивает всё с ног на голову. Будучи пешкой (а как иначе в мире дворцовых интриг, убийств и переворотов), он хорош тем, что не сходит со своего пути и преподносит немало сюрпризов.
Другие герои не менее колоритны. Поэт Сыма Цянь, Изгнанный Бессмертный, с повадками пропойцы и настороженным взглядом тигриных глаз; офицер тагурской армии Бицан, готовый презреть предрассудки и многолетнюю вражду ради уважаемого им человека; каньлиньские воины-наёмники, боевому искусству и преданности которых нет равных… Их можно перечислять очень долго, и о каждом найдётся что рассказать. Есть и женские персонажи, оказывающие не меньшее влияние на течение событий. Все они прекрасны и удивительны (что характерно для творчества автора) – куртизанка Весенняя Капель, наёмница Вэй Сун и сама Драгоценная Наложница Императора Вэнь Цзянь. И, конечно же, Ли-Мэй, сестра Тая, не в меру любознательная и отважная, затерявшаяся в далёких северных степях вместе со своим загадочным спутником. Вот ещё одна линия, на первый взгляд – избитая донельзя: он и она, спасающиеся от погони в дикой глуши. Но даже тут проза Кея проникает в самое сердце и держит в напряжении, заставляя переживать и сочувствовать, страдать вместе с героями и радоваться их победам или спасению.
«Поднебесная» – восхитительный роман, который можно назвать жемчужиной жанра. Фантастических элементов в нём совсем немного, они лишь придают тексту загадочный, сказочный оттенок. Кею найдётся чем увлечь любителя приключений и интриг, загадок и дилеммы между собственным счастьем и долгом.
Разветвление дорог. Круговорот дней, времён года и лет. Жизнь иногда дарит любовь, часто – печаль. Если вам очень повезёт – истинную дружбу. Иногда бывает война. Вы делаете всё, что в ваших силах, чтобы создать для себя покой до того, как уйдёте в ночь и оставите позади мир, как и все люди. И вас забудут или будут помнить, как позволит время и любовь…P.S. Издание из серии "Сны разума" действительно оставлено без малейшей редактуры. Обидно, на самом деле, за такой прекрасный роман. Не будь "Поднебесная" настолько хороша, вполне можно было бы растерять всё своё восхищение, постоянно спотыкаясь на нестыковках и опечатках.61594
DmitriyVerkhov4 сентября 2020 г.Читать далееВесьма оригинальное (такое мне точно попалось впервые), в меру захватывающее и необычное приключенческое фэнтези на основе азиатской мифологии открылось мне на страницах этого романа. Фэнтезийного, правда, на мой взгляд, здесь не так уж и много, зато в этом произведении мне понравились глубоко прописанные автором характеры и образы его персонажей, за мыслями и действиями которых было реально интересно следить. Мне понравились показанные здесь автором глубина и сложность человеческих взаимоотношений, культурные и жизненные ценности, нормы и правила поведения и, конечно же, очень ярко и реалистично переданные атмосфера и дух одной древней восточной империи, в которой без особого труда угадывается древний или средневековый Китай, называемый здесь Катай.
В центре сюжета Шэнь Тай – второй сын ныне покойного генерала Шэнь Гао – обычный, честный и благородный юноша, который никогда не стремился к богатству, известности, высокому положению и всяким подобным вещам, но помимо своей воли оказался втянут в игры сильных мира сего. Дабы почтить память своего отца и принести покой сотням неприкаянных душ, Тай по зову своего сердца просто хоронил останки павших в последней войне воинов. Здесь позволю себе маленькое отступление и скажу, что как же наивно всякий раз полагать, что каждая такая последняя и как всегда бессмысленная война могла бы действительно оказаться последней. Тай же совершенно неожиданно, ничего такого не требуя и даже не думая об этом, получает за свой труд очень щедрый дар от империи тагуров (бывших врагов, с кем как раз они последний раз воевали) – две с половиной сотни особо ценных коней. Не имея возможности отказаться и обладая теперь столь ценными и желанными для многих конями, Тай теперь невольно оказывается значимой фигурой в политической игре, способной привести Катай к междоусобной войне.
В этой книге не стоит искать уж очень ярких и захватывающих приключений, стремительно развивающихся событий или подробного описания сражений. Всё это, конечно, тут есть, но все масштабные события, встречающиеся в романе, выступают здесь неким фоном для рассказа о жизнях и судьбах персонажей – самого Тая, его старшего и властолюбивого брата, их сестры, оказавшейся за пределами империи среди кочевников, отважной телохранительницы и каньлиньского воина Вэй Сун, Весенней Капели, Драгоценной Наложницы, да впрочем, и много кого ещё. Интрига во всём этом тоже, конечно, присутствует. Много внимания в романе уделено сложной политической игре, развернувшейся при императорском дворе, взаимоотношениям и противостояниям героев этой истории. Но также много описаний мыслей, чувств и воспоминаний персонажей и красивых описаний окружающей природы. Повествование очень плавное и неспешное, будто бы автор и не торопится рассказать своему читателю эту историю. Особой динамичности в описываемых событиях здесь, правда, не ощущаешь, но я нисколько не считаю это недостатком, ведь, в конечном счёте, это никак не помешало мне насладиться всей этой историей.
Как итог, книга мне понравилась. Атмосферный, поэтичный и неспешный роман с глубоко прописанными персонажами, искусными дворцовыми интригами, описанными очень красивым языком.
60692
Shendydenn18 октября 2023 г.Читать далее"Поднебесная" Гая Гэвриела Кея оставила во мне противоречивые ощущение, с которыми я не разобралась до сих пор. Это очень основательное и продуманное фентези во всех своих мелочах, которое вселяет трепет перед тем миром, что создал автор.
К сожалению, у меня с книгой не совсем сложились отношения. Я не фанатка затянутых сюжетных линий, мне нужна динамика, загадки и экшн. Мне сложно следить за медленно тянущимся сюжетом, который предложил читателю автор.
Где-то на середине книги я даже задумалась, а что собственно произошло значимого за все это время? Событий было очень мало, пальцев одной руки хватит сосчитать, а объемы у книги все таки не маленькие.
По сюжету читатель будет следить за молодым мужчиной Шень Таем, которому судьба подкидывает все новые и новые испытания, живым из которых выйдет только самый умный человек. Парой фраз наверно можно было бы заспойлерить весь сюжет, но я не буду.
Мне понравился слог автора, а также герои, которых он воплотил в своей истории, но вот большой объем истории и ее медлительность мне не понравились. Знакомство с автором продолжать как-то тоже не хочется.
56467
Kaia_Aurihn20 апреля 2017 г.Под созвездием Ткачихи
Читать далееВосток у нас считается настолько тонким делом, и даже один китайский антураж заставляет насторожиться: странные они и традиции у них непонятные... А если к этим "инопланетным" традициям добавить мистику, шаманов, духов и бескрайнее звёздное небо... От одной мысли дух захватывает!
Впрочем, стоит отдать должное Гаю Гэвриэлу Кею, в придуманном им Катае всё выстроено на самых прозрачных началах. Вполне реальный государственный экзамен в столице, дозоры на Великой Стене, набеги варваров, служба и развлечения повторяют земное средневековье. Мир, подчинённый строгой иерархии, где каждый знает своё место, и в то же время мир множества обходных путей и подводных течений.
Пример: Возьмём траур. Родственники умершего удаляются оплакивать того на несколько лет. Для одних это повод своевременно удалиться в напряжённый момент, для других - способ избавиться от соперника, третьи обойдут запрет, записавшись на военную службу...Но этот пример не совсем удачен. Гораздо лучший путь - использовать женщину. Не смотря на то, что сюжет как будто "мужской" (всё крутится вокруг государственных забот, обеспечения армии конями, главные действующие лица - мужчины, начиная от слуг и заканчивая министрами и императором, да и сам главный герой Шень Тай того же рода!) даже в политике чувствуется женская рука. Выгодное замужество - чем не политический шаг? И чем не мотив ревность к прекрасной наложнице? Такое суждение кому-то покажется однобоким, но мне видится главной идеей "Поднебесной" не преданность и не верность, не героизм, не смелость. А небезнадёжность положения женщины. Бесправная, обязанная подчиняться строгому этикету, девушка отправлялась в семью мужа, вела хозяйство, всегда незаметная и почтительная, так? Или же бедняжка попадала в бордель и "продавала весну" кому ни попадя, пока не теряла привлекательности, правда? Но и у "живой вещи" при должной смекалке и силе характера могли появиться ниточки власти. От женских чар не ограждён даже император, что уж говорить о министрах, чиновниках, военных.
Слава Кею, персонажей в "Поднебесной" гораздо меньше, чем её многочисленное население. Я даже наконец разобралась в именах и ни разу за 600 с лишним страниц не запуталась в них! На первых ролях трое детей семейства Шень: два брата и младшая сестра. Активно участвуют поэт Сыма Цянь, первый министр Вень Чжоу, наложница императора Вень Цзянь, наёмница Вей Сун, сын императора Шиньцзу (простите, просто приятно их перечислить, хотя при наличии списка всех действующих лиц в конце романа это мягко говоря, бесполезно). Есть и совершенно эпизодические персонажи, но поданы они так, что запоминаются наравне с основными, поскольку в каждом штрихе проявляется их история. Главная необычность - взгляд как бы изнутри: вдруг за пару страниц узнать сокровенные мечты обычного катайца, прочесть его мысли, увидеть Тая его глазами, прожить его жизнь ровно до сего момента и... оставить человека на пороге собственной долгой истории. Под каждым героем наслаивается его судьба, подпирают сзади переживания и личные цели - и вот он, объём - буквы на бумаге обретают жизнь.
Нельзя сказать, что идеи у Кея родились "из головы": отношения книжного двора - результат скурпулёзного анализа придворной истории Древнего Китая. Если вы уже прочитали "Поднебесную", то вероятно вам покажется знакомой история Ян Гуйфэй:
Ян Юйхуань сначала стала женой танского «принца» Шоу-вана (кит. 寿王), одного из сыновей императора Сюань-цзуна — Ли Мао (кит. 李瑁). А позже её полюбил и сделал своей женой сам император. Во время восстания Ань Лушаня Сюань-цзун был вынужден бежать из столицы и, по настоянию охраны, велел задушить возлюбленную, — из-за обвинений в том, что её кузен-канцлер Ян Гочжун поддерживал повстанцев.Или покажется знакомым имя Сымы Сян-жу, ханьского поэта, соблазнившего дочь вельможи красавицу Чжо Вэнь-цзюнь (тоже знакомое имя?) и прожившего с ней в ладу до самой старости. (Сыма Цянь тоже существовал - этот выдающийся историк написал монументальный труд "Ши Цзи" ) А Ван Чжао-цзюнь - наложница императора, отданная в жёны правителю сюнну, но по дороге бросившаяся в реку? Прототипы всех хитросплетений сюжета на поверхности, но лишь недюжинный талант позволяет скомпоновать их в одной книге.
Только не надо забывать, что "Поднебесная" лежит в разделе фэнтези. Му Лань - известный персонаж, но целый воинствующий орден, где женщины наравне с мужчинами машут мечами - к сожалению, красивая выдумка. Как, естественно, выдуманы заговоры шаманов, колдовские лебеди и подземные наскальные алтари. Как обыграна легенда о женщинах-лисах и волке-оборотне. Как... В общем, сказочные элементы тоже присутствуют. Но не совсем в том качестве, как обычно в фантастике. Да, они движут сюжет, но не оживляют. Мистика здесь - не палочка-выручалочка, а закон и символ. Иногда она косвенно пытается объяснить сложные явления, усиливая эффект присутствия в мире книги за счёт принятия мировоззрения средневековых людей. Но гораздо чаще она выступает поэтическим образом. Вместе с повсеместно читаемыми стихами она возвышает отдельных персонажей: понимаешь, это уже не "приключения одного мальчика", а образ. Встреча Шень Ли Мэй с нарисованным конём - уже не часть погони, а "островок" для философского рассуждения: быть может, это проблема определения дозволенного? Или нечто другое? Пиши кто школьное сочинение по этому роману, вторая пещера несомненно обрела бы сакральный смысл, соответствующий побуждениям вдумчивого читателя. Возможно, сама обстановка книги настраивает на неспешность и вдумчивость вопреки довольно напряжённому развитию событий.
В итоге для меня "Поднебесная" Кея поведала романтическую историю о сильных, но изящных и знающих своё место, властных женщинах и стала значимым событием этой весны. А что она расскажет вам?
52688
KontikT22 февраля 2018 г.Река течет, танцоры заканчивают свой танец
Читать далееМне впервые пришлось встретится с творчеством такого писателя как Гай Гэвриел Кей и я поняла , что жанр псевдоисторическое фэнтези очень обогатился когда Гай обратился к нему.
У книги "Поднебесная" событийный фон аналогичен мятежу Ань Лушаня, который происходил в настоящем Китае, а не в вымышленном Катае в 755-763 гг. Это восстание было самым масштабным конфликтом внутри Китая и оно оказало огромное влияние как на сам Китай, так и на прилегающие к нему районы. Тридцать шесть миллионов человек погибло во время этого восстания. И если вспомнить книгу , то невозможно представить сколько человек и в течении какого времени могли бы хоронить всех тех умерших, и успокаивать их души.
Многие персонажи, которые встречаются на страницах жили на самом деле, но автор преподносит их историю чуть в другом ключе, часто используя мистику.
Не передать словами, как мне понравился язык автора, его неторопливое ,монотонное повествование. Его созданный мир потрясает своей продуманностью и красотой, хотя красота порой очень сурова и горька та правда , с которой встречаешься.
Как же замечательно автору удалось передать дух Китая, все его традиции и как то виртуозно умудрится все это соединить с вымышленной историей. Невероятно , но кажется , что все это было на самом деле, и до конца не веришь, что мир выдуман, и только чуть чуть соприкасается с настоящим.
Кей серьезно подошел к описанию средневекового мира и видимо , прежде , чем приступить к работе над книгой перевернул много манускриптов, источников, рукописей. В книге часто упоминается танец , что так и кажется, что все действительно ведут свою игру, свой танец, так это изящно описано, все движения героев, все их па. Читая книгу просто слышишь шуршание шелковых одежд, тихую музыку пипы, звон мечей, стук копыт и неторопливые , иногда витееватые разговоры.
Давно я не читала такое добротное фэнтези. И как интересно , просто скрупулезно прописаны персонажи- у каждого своя история, у каждого свой характер и с каждой страницей все глубже срастаешься с ними, проникаешь в их думы, мысли, живешь с ними их жизнью. Каждый персонаж любопытен и интересен. И даже те, кто выступает отрицательными персонажами , чем то цепляют, потому что Кей до конца разбирает и описывает все их поступки, всю их мотивацию. И как же замечательно, что все персонажи не брошены, про каждого написано, как они закончили свою жизнь. И удивляешься какие же все разные они получились у автора - наложница, которая оставляет след в душе и в судьбе главного героя, его телохранитель-женщина каньлиньский воин, его сестра выданная замуж за принца далекой страны, поэт, который просто не может оставить равнодушным никого своим отношением к жизни, к друзьям, человек волк и много много других. И конечно главный герой, он предстает на страницах разным- и благородный и бесшабашный ,но такой живой.
Мир, который захватил меня и не отпускает- такого не было очень давно. Благодарю автора за такое погружение в историю, в жизнь Катая.
И еще мне помог Игорь Князев, в исполнении которого я прослушала практически всю книгу. Временами читала, но потом поняла, что голос Игоря очень подходит для этой истории , он неспешно ведет нить рассказа , меняя голоса, и я поняла, что слушать, хоть это было и медленнее , чем самой читать мне намного приятнее, я слышала всех персонажей , а также прочувствовала всю эту замечательную историю .
Получила колоссальное удовольствие от этой книги и надеюсь , что мое знакомство с автором на этом не закончится. В любимые - и автора, и книгу , и исполнителя.47879
tozik26 декабря 2017 г.Ах вы кони, мои кони … или «Поднебесная», мое самое главное книжное разочарование уходящего года!!!
Читать далееУ каждого человека наверняка есть список вещей, которые его бесят больше всего. Кто-то готов биться головой об стену при виде засохшей зубной пасты в раковине или ощетинившейся разноцветной шевелюрой любимой расчески, кто-то мрачно подавляет внезапно возникшее желание придушить словоохотливого соседародственникаколлегу, а кто-то готов волосы на себе рвать при виде откровенного разгильдяйства и несобранности. А меня бесит, когда кто-то откровенно пытается меня «развести». Это абсолютно не объяснимо, ведь по натуре я довольно спокойный человек, у меня даже пытающиеся откровенно мне хамить на ровном месте люди не вызывают никакой агрессии, а только желание рассмеяться. А тут, стоит какому-нибудь «доброму» дядечке позвонить мне в дверь и предложить информацию о пенсионном счете в обмен на номер Снилс или назойливому продавцу попытаться втюхать мне лажу или коллеге начать осыпать меня многочисленными неправдоподобными комплиментами, как у меня пар из ушей идет…
Мое возмущение очень сильно, потому что Поднебесная практически до самого конца была хорошей и многообещающей книгой. Немного о сюжете: Второй сын генерала Шень Гао, Тай, исполняя двухлетний траур по своему умершему отцу отправляется в далекие земли, чтобы хоронить мертвых обеих армий после легендарного сражения. Он чувствует, что это его долг, ведь отец, конечно тайком, получив дары от императора за успешную военную кампанию, всегда считал эту бойню позором. Одинокий и тяжелый труд приносит свои неожиданные плоды, помимо упокоения совести, катайская принцесса из династии Цинь, выданная замуж за бывшего врага как символ перемирия, одаривает героя поистине потрясающим подарком, табуном из 250 самых желанных и дорогих, легендарных коней. Такая «удача» меняет все и из бывшего студента Тай превращается в важную политическую фигуру, вокруг которой зубастые придворные акулы уже начинают раскидывать свои хитроумные сети, а тут еще и наемные убийцы, каолиньские войны, интриги брата, пропажа сестры, бродячий поэт, при жизни названный Бессмертным и прекрасная Весенняя капель, ждущая своего милого….
То, за что книгу ругают многие, меня и зацепило. Волнующая витиеватость, неспешность повествования, практически убаюкивающий темп, недомолвки, легкая недосказанность, иногда ситуацию приходилось оценивать по легкому наклону головы, на миг изменяющемуся выражению лица или по небрежно брошенному слову!!! А как много милых сердцу деталей: стремление сохранить лицо, беспрекословное подчинение старшим, будь то отец, командир или хозяин, жесткости и прелести этой загадочной и немного чуждой нам культуры, тщательно, практически любовно, выписанные персонажи, даже самые проходные, лишь на пару страниц мелькнувшие в канве сюжета. Про любовные линии следует сказать отдельно, без пошлости и банальности, очень сдержанно, с сохраняемым достоинством, но с амурными электрическими разрядами, до дрожи, в самое сердце…. И юмор, очень тонкий, но всегда к месту, всегда в нужный момент.А теперь буду ругаться!!! Я именно поэтому так и злюсь, потому что книга мне понравилась. Поднебесная явно претендовала на первые места в моем личном топе и почетное место на книжной полке, но что-то пошло не так, вернее, понятно что. Хуже пустой болтовни, чтобы растянуть сюжет, коммерческого рассечения книги на два тома или прочих трюков недобросовестных «работников пера» может быть, когда автор пытается держать своих читателей за «дураков». Как можно неторопливо плести красивейшую паутину 600 страниц, а затем стремительно порвать ее за 15?! Я слушала аудиокнигу, поэтому такое резкое убыстрение долбануло по ушам самым немилосердным способом. Как можно выписывать всю книгу две красивейших любовных линии, чтобы разделаться с ними одним махом и заменить третьей, абсолютно неправдоподобной?! И нет, я не придираюсь, самая удачная любовная линия была уничтожена автором одним предложением!!! Серьезно, одним, а судьба одного из центральных персонажей повернулась самым отвратным и немыслимым мне способом за два предложениях (и это без всяких объяснений – когда, зачем, как).
Почему так произошло, вывод один! Гай Гэвриал Кей решил, что он умнее нас, своих читателей, он нетривиален, его так просто не поймешь, не разгадаешь за один присест, и он не может завершить книгу так предсказуемо. Вот мы и получили финальный разворот на 180 градусов, а пипл как говориться …. употребит и так, не заметив, что просто места, расписать, как следует, такую концовку не хватило: может издатель взбрыкнул; может Гай просто устал писать, пальчики распухли по клавиатуре постукивать, вот он и разделался так варварски со своим детищем. Как бы то ни было, не стоит поступать так со своей аудиторией, ведь мы должны быть в ответе за тех, кого приручили. Стыдно, Гай Гэвриал Кей, стыдно!!!
43934
RidraWong6 декабря 2020 г.Сквозь волны и ветер…Читать далее
Вместе мы скакали на серых конях
На Восток, на Остров Бессмертных,
Туда, где цветут сады.Тот редкий для меня случай, когда книгу сразу после прочтения хотелось забыть, напрочь стереть из памяти. Для того, чтобы тут же начать читать её снова и снова насладиться динамичным повествованием с неожиданными и неизбитыми сюжетными поворотами, яркими и сочными, отлично прописанными персонажами, и описаниями природы (при том, что я не такой уж большой ценитель пейзажных отступлений), и всем-всем-всем целиком. А как тонко и изящно Автор описывает дворцовые интриги, всю эту игру слов и полунамеков, подводных камней и внезапных рокировок. А есть ещё батальные сцены и отдельные кровавые стычки. А ещё восточная поэзия и традиции, крепкая дружба и неожиданная любовь, тяжесть долга и неотвратимость трудных решений. И всё это цельно, сочно, интересно.
Особо всё же хочу отметить мастерство писателя в создании портретов. Персонажей в книге много, имена их непривычны и трудно переваримы. Но! Я ни разу никого не перепутала, и ни разу не пришлось судорожно вспоминать: «А кто это снова появился?» Как только на страницах появляется новый герой, Автор тут же посвящает ему какую-то часть текста, большую или меньшую, в зависимости от значимости персонажа, но яркая и точная презентация персонажа, его небольшая предыстория запоминается, и ты не только уже никогда не перепутаешь Е Лао с Пей Цинем, а Вань Сы с Вэй Сун, но и мотивы их поступков становятся понятны и логичны, но отнюдь при этом не предсказуемы.
По поводу жанра. Всё таки назвать эту книгу историческим фэнтези будет как по мне не совсем точно. Скорее здесь - криптоистория с элементами магического реализма. Места, события, люди вполне соответствуют средневековому Китаю времен Ли Бо и Ду Фу. Тем более один из персонажей - поет по имени Изгнанный Бессмертный (прямая отсылка на Ли Бо). А магии как таковой здесь совсем чуть: орущие по ночам неупокоенные призраки да кое-что умеющие шаманы из варварских племен. Но основные события вовсе не о них.
…прошлое – это свиток, в котором мудрец, разворачивающий его, может прочесть, как время, судьба и боги строят сложные модели событий, а эти модели могут повторяться.42637