
Ваша оценкаРецензии
rebeccapopova17 января 2025 г.Сестрица Мэри-Кэтрин и сестрица Констанция
Читать далееРассказ ведется от имени девушки по имени Мэри-Кэтрин, живущей в доме вместе со своей старшей сестрой, с котом по имени Иона и с дядюшкой Джулианом. Дом у них очень красивый, в нем много изящных предметов, оставшихся от родителей, да и с деньгами у Блэквудов проблем нет — наверное, именно поэтому местные жители - «живущие в своих грязных убогих домишках вдоль главного шоссе» — так им завидуют.
У Мэри-Кэтрин очень интересное восприятие действительности -пожалуй, в чем-то ее можно назвать слишком инфантильной. Мир она воспринимает как взаимодействие с предметами, многие из которых при умелом использовании, по ее мнению, наделены магической силой. Ее сестрица Констанция прекрасно готовит и вообще она очень мила и заботлива и их дни протекают замечательно. Жалко только, два раза а неделю приходится отправляться за продуктами в поселок, жители которого очень настороженно относятся к Мэри-Кэтрин и к обитателям их дома вообще. Ну, что с них возьмешь, с этих поселковых...
Хотя, если разобраться, то опасения «поселковых» не лишены оснований. Сестры об этом практически никогда между собой не говорят, но вот дядюшка Джулиан, забывшись, порой начинает рассуждать о том злополучном дне, когда в их доме произошло массовое отравление мышьяком - дне, после которого сам он сделался инвалидом. Дядюшка Джулиан вспоминает множество разрозненных подробностей, пытаясь сложить их в логическую картину, но его умственные усилия не встречают особой поддержки у сестер — Мэри-Кэтрин молчит, а добродушная Констанция в ответ лишь отшучивается.
Но вот однажды раздается стук в дверь, и спокойствие этой четверки подвергается испытаниям... Однако вскоре Мэри-Кэтрин понимает, что ей нужно делать, чтобы все это прекратить, и магические свойства предметов в очередной раз приходят ей на помощь... Конечно, жизнь становится уже не такой удобной, но сестры приспосабливаются к новым условиям.
Кто-то мог бы назвать их двумя старыми девами, добровольно отрекшимися от мирских радостей в своем заточении, но сами сестры так не считают - они не мыслят иного существования, и, кажется, чувствуют себя прекрасно в доме с заколоченными окнами.44479
Dreamm28 апреля 2024 г."Все в городке было выдержано в едином духе..."
Читать далееОднажды в старом-старом городе, в старом-старом доме именно так и хочется начать свою рецензию, очень уж необычная и мрачная обстановка в таком небольшом произведении.
Во время чтения, казалось, что я все больше и больше погружаюсь в пучину тьмы и безысходности и нет пути назад, но вот последняя страница закрыта и я снова в нашем мире.Во время чтения пытаешься понять: что все таки там происходит, где та правда, которую мы должны знать, что за странное семейство?
Фото взято в свободном доступе в сети Интернет.История семьи Блэквудов трагичная или закономерная? Шесть лет назад произошла странная трагедия, когда родители девочек Констанс и Мэри-Кэтрин, а также супруга дяди умерли в один день и как выясняется они был отравлены, да и еще и подозрение падает на скромную и тихую Констанс.
Спустя шесть лет остатки семьи продолжают жить да поживать, только причудливые у них отношения, да и все время во врем приема пищи мы слышим о ядовитых растениях, которые могут оказаться в еде.
Скажу честно, впечатляет, вот так никогда не задумываешься, что мы едим, а тут можно стать и параноиком, после таких постоянных утверждений.Книга-загадка, которая приоткрывает щелочку в жизни семьи, а остальное автор предлагает домыслить и каждый прочитавший начинает фантазировать, а что же было больше чем шесть лет назад, какие были отношения в семье, почему они были отравлены, значит дело было.... в ком-то или чем-то.
Да, версий может быть множество, фантазии безграничны, ну а по мне этим сестрам однозначно нужно обратиться к специалисту, ведь не есть норма замыкаться, просто им нужна грамотная и квалифицированная помощь.Конец книги закономерный, да и открытый финал в принципе понятен, что еще мог автор написать или сказать?
Для меня книга была увлекательное, давно не читала такого мрачненького с довольно необычным сюжетом.44632
Ronicca29 марта 2016 г.Читать далееПосле прочтения "Тринадцатой сказки" Дианы Сеттерфилд я решила не откладывать и взялась за "Мы живём в замке" Ширли Джексон. Надеюсь, получится краткий сравнительный анализ этих книг.
Итак, сюжет обеих книг схож — семейные тайны и две сестры, живущие вдали от всех. Интересная деталь — фамилии сестёр. "Тринадцатая сказка": Анджелфилд (ангельское поле), "Мы живём в замке": Блэквуд (чёрный лес). Согласитесь, природные фамилии встречаются не так уж часто. К тому же они в чём-то ещё и говорящие...Различие с первых же строк: в романе Джексон присутствует саспенс, являющийся, на мой взгляд, обязательной частью готического романа.
Саспенс выражен здесь различными способами, в том числе прошедшим временем, в котором говорит главная героиня. "Ходила в магазин", "бывала в кафе", значит случилось нечто, что всё изменило. Но что?..
У Сеттерфилд даже из оглавления ясно, что книга поделена на части — завязка, развитие сюжета, финал. Это успокаивает читателя и не предполагает неожиданных поворотов.Роман Ширли Джексон напомнил мне фильм Билли Боба Торнтона "Отточенное лезвие". Так же задыхаешься от несправедливости, но ничего не можешь поделать.
Поэтому книга скорее психологическая триллеродрама, чем готический роман. Шедевр в своём жанре. Очень рекомендую.43795
reading_magpie11 декабря 2021 г.Читать далее"Меня зовут Мэри-Кэтрин Блэквуд. Мне восемнадцать, и я живу с сестрой по имени Констанс. Я часто думала - будь удача хоть немного на моей стороне, я могла бы родиться оборотнем, ведь мои средние пальцы на руках одинаковой длины. Но приходится довольствоваться тем, что есть."
Так начинается психологический триллер Ширли Джексон - автора, к чьим произведениям, я думала, уже никогда не вернусь. Но, как оказалось, всему виной были мои неправильные ожидания. Именно "неправильные", потому как её произведения совершенно не о сверхъестественном, они о человеческой душе и зле, скрывающемся в её недрах.
Поначалу, история двух сестёр Блэквуд кажется гротескной: и пугающей, и забавной, и нелогичной одновременно. Происходящее порою вводит в ступор. Отгородившись от окружающего мира, они ведут тихую и размеренную жизнь, лишь изредка выбираясь в деревню, жители которой их ненавидят.
К самой причине их ненависти автор подбирается очень неспешно, аккуратно, словно любой неверный шаг в этом направлении может привести к невообразимым последствиям.
Детали в этой истории очень важны. И не всё в ней так просто и ясно, Джексон даёт читателю возможность самому сложить все кусочки пазла и найти виновного в трагедии, произошедшей с семьёй Блэквудов. Интрига невероятная!
Повествование ведётся от лица Мэри-Кэтрин, младшей из сестёр. Смотреть на происходящее её глазами весьма непривычно, поскольку мир кажется причудливым и слегка деформированным. Могу предположить, что именно это может сбить с толку и оттолкнуть некоторых читателей.
Но мне понравилось!
Нагнетание психологического напряжения и некая таинственность вкупе с больными фантазиями делают историю глубокой и интересной. Весьма необычно, но достойно!Мне не остаётся ничего другого, как перечитать её знаменитый роман "Призрак дома на холме" и взглянуть на него теперь уже под абсолютно иным углом.
42922
LunaHalo12 сентября 2016 г.Читать далееВполне вероятно, что если бы рассказчиком не была беззаботная девочка, книга не вышла бы такой жизнерадостной и солнечной. Трагические моменты упоминаются лишь вскользь, как совершенно ненужные и второстепенные. "Мы живём в замке" не пропитана атмосферой ужаса. На поведение и характер Констанции никак не повлияло то, что она отравила большую часть своей семьи. Напротив, Мари считают свою старшую сестру совершенством, ангелом во плоти, сказочной принцессой.
Даже жаль жителей посёлка. Они раскаялись в том, что были настроены против Констанции, а убийца так и осталась на свободе.42669
Rosa_Decidua22 октября 2012 г.Трудно выразить, насколько раздражал затхлый мирок в этом романе, к счастью небольшом.
Великовозрастные куколки, которые не желали покидать привычный кокон и их чудачества. Надуманная ненависть чужаков ,затянувшаяся агония интриги, финал в духе "цирк сгорел, а клоуны остались".
Все это вызывало отторжение буквально на физиологическом уровне.
42252
Kolombinka8 сентября 2024 г.Норвежский сатанизм и эстонские капиталисты
Читать далееОчень атмосферный захватывающий детектив. Мистическая нота сохранена до самого конца и нет уверенности, что среди живых персонажей не затерялись призраки. Хорошо выдержан балланс сюжетных линий - любовь, ревность, политика и экномика, сверхъестественное, религиозное и психологическое сплелись в тугой клубок.
Автор умело управляет героями и интригами. Вполне возможно, что в романе есть элементы пародии на классические "шерлокхолмсовские" детективы, на психоанализ и толкование сновидений. Да и на мистические рассказы тоже.
Борге умеет нагнетать атмосферу. С одной стороны, это вполне себе ужасы. Но с другой, я чувствовала, что мне, скорее, ужасно интересно, чем ужасно страшно. Мурашки от любопытства, что же всё таки происходит - розыгрыш, преступление, череда случайностей, проклятие или "летучий норвежец"?
Борге остёр на язык. Небольшой по объему текст изящно поблёскивает колкими замечаниями в адрес всех и вся, от вегетарианцев до психоаналитиков. К тому же часть загадок так и остались загадками. Писатель подтрунивает и над этим тоже.
Разумеется, после публикации такой книги надо было бы спрятаться на годик от толпы разъяренных читателей, но все равно, это было бы интересно.И он вполне прав. Отличный детектив получился. Я бы еще почитала этого автора!
41306
Cornelian24 декабря 2021 г.Загадочно и непонятно
Читать далееЖили-были две сестры - Мэри-Кэтрин и Констанс, и дядюшка Джулиан в родовом поместье Блэквудов. Уже шесть лет, как произошла трагедия, которая унесла жизнь многих членов этой богатой семьи. В деревне ненавидят девушек. Меррикэт ходит в магазин и библиотеку каждый вторник и пятницу. Это тяжёлые дни для неё. Непросто для девушки терпеть любопытные взгляды, дразнилки мальчишек и надоедливые вопросы местных бездельников. У Меррикэт два главных приёма облегчить походы в деревню: улетать душой в волшебное место и представлять как мучаются враги от физической боли. Например:
И я думала, что живу на Луне, и шла очень быстро.
Я мечтала, что они будут валяться на земле у моих ног, визжа и сгибаясь пополам.
Пусть их языки обуглятся в огне, пусть их глотки сгорят вместе с вырывающимися оттуда криками, пусть в животах их разверзнется адское пламя, словно от тысяч пожаров.Поход Мэри-Кэт в магазин в начале - это самое яркое впечатление от книги. Очень чётко предстала перед глазами враждебная деревня с мстительными жителями.
Размеренная жизнь сестёр и дядюшки заканчивается с приездом Чарльза, двоюродного братца. Он настраивает сестёр против друг друга и вмешивается в их дела. Атмосфера в доме постепенно накаляется. В один день может вспыхнуть искра и взвиться пламя над жильцами старого дома. Как будут дальше развиваться события можно прочитать в книге. История интересная, но есть ощущение некоторой недосказанности и логических нестыковок. Вот некоторые вопросы, которые у меня возникли при чтении:
Какие отношения были в семье до трагедии шестилетней давности?
Почему Мэри-Кэт психологически осталась ребенком? Многие её странности у обычных людей остаются в детстве.
Почему жители деревни так ненавидели семью Блэквудов?
Непонятно поведение деревенских жителей во время пожара.
Почему Констанс не покидала территорию поместья около шести лет?
Это вторая книга, прочитанная у Ширли Джексон. Первая была "Призрак дома на холме". Книги легко представить на экране, но при чтении возникает много вопросов, часть из которых перечислила выше. Не складывается цельная картинка событий книги, они крутятся в голове и только плодят новые вопросы. Эта история для меня оказалась загадкой, а я не очень люблю книги-ребусы, книги-шарады. Атмосфера книги хорошо передана, но ощущения после прочтения не очень приятные, так как что-то осталось непонятым, неразгаданным и оттого мучает и терзает мою голову.
411,2K
Wolf9421 марта 2020 г.Терпеть не могу напуганных, сразу хочется напугать еще больше.
Читать далееСколько лет я бродила вокруг да около? Добавив книгу чуть ли не с самого дня регистрации, я умудрялась все дальше и дальше отодвигать в списках к прочтению. Видимо смущали высокие оценки, да и отзывы были разномастными. В любом случае, — осталась под впечатлением!
Мы живем в замке —словно головоломка, где находишь ответ на одно, а остальное больше запутывается. Мари Блеквуд восемнадцать лет, живет с сестрой Констанцией и престарелым дядей. Она не любит умываться, а еще собак и шума. Любит сестру Констанцию, а еще Ричарда Плантагенета и гриб Amanita phalloides – бледную поганку… Других родственников нет – все умерли.
Блеквуды никогда не любили перемен. Мы пользуемся, конечно, бренными предметами – книгами, цветами, ложками, – но зиждется хозяйство лишь на прочных, вечных вещах. Если что возьмем – непременно положим на место. Мы убираем под столами и стульями, под кроватями и картинами, под коврами и лампами, но не сдвигаем их ни на миллиметр; черепаховый туалетный прибор у мамы на подзеркальнике незыблем. Блеквуды жили в нашем доме всегда и всегда поддерживали строжайший порядок; стоило очередному отпрыску привести в дом жену, ее вещам отводилось определенное место; дом наш покоится на многих и многих слоях блеквудской собственности, благодаря этому он выдержал натиск внешнего мира.
Потрясающая история, где с самого начала видишь, к чему ведет автор, но не можешь оторваться! Конечно, жаль что нам на рассказали больше о Блеквудах, но и этого оказалось достаточно!
411,9K
jl2818 декабря 2023 г.Мой дом- моя крепость
Читать далееГерои: Мари Кларисса Блеквуд, 18 лет; Констанция - её старшая сестра, их дядя - Джулиан, двоюродный брат - Чарльз.
Сюжет: в фамильном особняке уединенно живут две сестры и дядя Джулиан, передвигающийся в инвалидной коляске. Жители поселка их боятся и ненавидят. Других родственников нет, все умерли.
Плюсы: отличный психологический саспенс. Я проглотила книгу за вечер. Оторваться невозможно!
С самого начала книги становится понятно, что сестры что-то скрывают. Младшая Кларисса дважды в неделю ходит в поселок за продуктами, по дороге она подвергается насмешкам жителей. Но постепенно понимаешь, что неспроста все в поселке их недолюбливают. Обычные мысли, витающие в голове Клариссы по дороге домой, раскрывают её безумие.
Каждый раз она твердит себе одно и тоже:
…чтоб вы все сдохли! Вот было бы здорово: прихожу однажды утром в лавку, а они все кричат от боли, корчатся на полу и умирают у меня на глазах…я никогда не стыдилась этих мечтаний и хотела только одного, чтобы они сбылисьКонстанция вообще не выходит из дома дальше сада.
Оказывается, что бОльшая часть семьи была отравлена мышьяком за ужином шесть лет назад. Полиция доказательств вины оставшихся в живых не нашла, но по поселку слухи до сих пор ходят.
Приезд двоюродного брата Чарльза сломал устоявшийся порядок жизни в замке и Кларисса решает действовать, чтобы изгнать "демона-призрака" в лице Чарльза из дома. Она решает поджечь дом, чтобы раз и навсегда избавиться от него.
Ш. Джексон настолько реалистично и обыденно описывает мысли и действия Клариссы (у неё скорее всего обсессивно-компульсивное расстройство), что становится страшно, жутко, тягостно. При этом проникаешься сочувствием к обеим сестрам, хотя и понимаешь, что жить так как они невозможно и неправильно. Они закрылись в своём внутреннем мире, тем самым абстрагировавшись от мира внешнего, жестокого и ненавистного.
"…мы живём тут очень, очень счастливо. Моими новыми охранными сокровищами стали замОк на парадных дверях, доски на окнах и баррикады около дома"Минусы: есть некая недосказанность относительно причин сумасшествия Клариссы, жизни семьи до трагедии. Нет ответа на вопрос - почему это стало возможным?
Это странный роман со странными героями, тягостной атмосферой, но я все равно его рекомендую.
40714