
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 мая 2023 г.И снова тема взросления и прощания с детством. Не такая трагическая для сестер, как в Чингиз Айтматов - Белый пароход , хотя кто его знает, какие шрамы и последствия оставит в душе девочек эта трагедия. Начало новеллы - светлое и теплое . Это взгляд детей на тайную, греховную и таинственную любовь. А потом трагедия и крушение надежд и иллюзий. Грустно и печально
21665
Аноним5 декабря 2020 г.Королева печали
Читать далееВсё время, пока я читала эту книгу, меня не покидало ощущение, что я читаю не биографию исторического персонажа, пусть и литературную, а нечто среднее между страстным восхвалением и попыткой реконструировать характер и эмоции давно умершего человека. Цвейг начинает свою книгу с того, что многословно и страстно уверяет читателя в своей беспристрастности и объективности. И уже в предисловии становится ясно, что ни о какой беспристрастности и исторической точности речи не идёт. Цвейг очарован Марией Стюарт. Он славословит, преклоняется, восхваляет не хуже, чем её современники - поэты.
Прочтя биографию, я так и не смогла разгадать для себя секрет очарования королевы Марии. Для меня она так и осталась хорошенькой пешкой в политических играх, упорно считающей себя ферзём, романтичной, заносчивой и не очень умной женщиной, которой политика противопоказана совершенно. Но, на каждый промах Марии Стюарт у Цвейга находится оправдание: это не она - её заставили, это не она - её обманули. Защищая свою героиню Цвейг выставляет её в довольно странном свете. Но королева Шотландии и не интересует его как политик, он с самых первых страниц сыплет пассажами про её "пылкое сердце" и "истинно женскую натуру". Иными словами, Цвейга больше интересуют внутренние душевные движения королевы, её любовные победы и неудачи. Притворяясь, что говорит с читателями об истории, он рассказывает нам о душевных движениях давно умершего человека, так, как он их видит.
Если отвлечься от многословной хвалы, которую поёт Цвейг, перед нами склонная доверять чужому влиянию, неоправданно амбициозная, хорошо образованная женщина, которая свято верит в вою особенную роль, но не особенно что-то хочет в этой роли предпринимать. Её уже короновали, так чего ещё нужно?
Как антитезу Марии Цвейг выставляет английскую королеву Елизавету. Сколько же неоправданно чёрных, а порой и просто мерзких красок находит Цвейг для этой талантливой, яркой правительницы! И горда, и жестока, и подла у него Елизавета! А что правит страной хорошо и Англия под её началом становится одной из влиятельных держав Европы, это мелочи. Зато Мария Стюарт любить умеет и хорошо стихи сочиняет.
Самое странное для меня, что у обеих королев была огромная свита воздыхателей, и ещё больше слухов о таковых. Но Цвейг рентгеновским взором проникает сквозь столетия и определяет, что одна королева умеет любить, а другая - нет. И таких пылких заключений полна книга. Познакомиться с историей той эпохи при помощи данного романа не удастся. Цвейг слишком романтичен и субъективен.
Среди несомненных достоинств книги могу назвать язык, которым она написана. Несколько многословно, но очень приятно. Удовольствие получаешь при чтении от авторского стиля.
Как ни старался Цвейг, я не поняла и не разделила его страсти к Марии Стюарт, оставшись поклонницей Елизаветы Английской.211,1K
Аноним26 марта 2012 г.Читать далееТот, у кого своенравное сердце, не знает счастья и мира, идущих извне. Ибо в своем буйстве оно неустанно порождает всё новые беды и неотвратимые опасности.
Захватывающий рассказ о трагической судьбе королевы шотландской. Личность она конечно неоднозначная, поэтому и вызывает противоречивые чувства. Ум, щедрость, доброта, смелость, мужество, величие сочетаются в ней с необузданным безрассудством, упрямством, своенравием, неукротимостью и импульсивностью. В отваге и упорстве - ей нет равных. Но идя на поводу земных страстей, одобрив заговор о убийстве своего мужа Дарнли, она слепо губит себя и в итоге оказывается на эшафоте.
Необычайно интересно было прочитать эту биографию, да еще с подачи такого непревзойденного автора, как Стефан Цвейг.Флэшмоб 2012
2190
Аноним18 октября 2024 г.Читать далееКаким же тонким психологом был Стефан Цвейг. Как тонко сумел он описать всё то, что творилось в душе ребёнка, все его сомнения, мучения и радости. Я очень потрясена психологической точностью этой новеллы. В отеле на отдыхе встречаются трое: двенадцатилетний Эдгар, его мама и некий барон. Всем троим ужасно скучно. Но я бы тоже скучала. Какие в отеле занятия? Прогулки, чтение газет да игра в карты по вечерам. Ребёнку тем более скука смертная. Мальчика привезли сюда восстанавливаться после болезни. Барон притащился, потому что так положено. Я так и не поняла, зачем ему это было надо.
Но барон был охотником. Охотником на женщин. Любил он закручивать интрижки. Ну и положил глаз на мать Эдгара, а сблизиться с ней решил через мальчика. Читателю сразу известны его намерения, а вот мальчик ничего не знает, только подозревает какую-то тайну между взрослыми. Ему отчаянно хочется быть взрослым, помешать барону обидеть маму и раскрыть ту самую жгучую тайну.
Несмотря на то, что в основном описываются чувства и поступки Эдгара, читать было интересно. Мальчик то казался слишком разумным для своих лет, то вёл себя как сущий ребёнок. Меня зацепило отношение к нему взрослых. Детей можно не замечать, им можно врать. Причём врать совершенно в открытую. Иногда казалось, что и барон с матерью Эдгара ведут себя как дети. Кажется, о чувствах ребёнка никто не думает, даже его мать. По духу новелла напомнила "Гувернантку" Цвейга.
20170
Аноним26 мая 2018 г.Не заводите мамы курортных романов на глазах у своих чад.
Читать далееЧто мы имеем? Мы имеем скучающего барона-ловеласса, отдых которого грозиться пройти зря, болезненного подростка привезённого на лечение, и его красавицу мать. Барон скучает, мальчик лечится, мама красивая. У барона свербят охотничьи инстинкты, мама то красивая, надо её занести в списки своих трофеев. Он то ловеласс стрелянный, у него всё превосходно получается, он идёт к своей цели и плевать ему какой ценой идёт.
Барону то плевать, мальчик то не его сын, но вот мама-Матильда, вот на меня раздражала. Ну надо ж было как-то с умом это всё делать, а не бегать от ребёнка курортникам на смех.
И что у нас получается? А получается не состоявшаяся интрижка, и добро пожаловать во взрослый мир лжи и изворотливости для мальчика. Все вынесли свои уроки, все чему-то научились, да и так всем и надо.20670
Аноним4 июня 2011 г.Читать далееКак же завораживает меня язык Цвейга! своей плавностью, утонченностью, яркостью образов...я в восторге!
Вот читаешь биографию Марии Стюарт, казалось бы такой непростой жанр, а оторваться не можешь, тебя затягивает повествование, удачно вставленные цитаты из писем, погружение в героев. Как будто, он пытается понять их веления души, мотивы, страсти, желания...по сути не отдавая предпочтение кому-то из них, но старается найти в этих далеких исторических фигурах что-то живое и человеческое. И на мой взгляд ему это мастерски удается...ведь не зря, несмотря на некоторые расхождения с другими источниками, данный труд признан очень полным и используется другими авторами.2054
Аноним15 апреля 2019 г.drama queen своего времени
Читать далееЦвейг – хороший писатель, у него получился увлекательный и красивый с художественной точки зрения текст, хотя самой личностью Марии Стюарт я не прониклась. В фильме "Две королевы", снятом по ещё одной биографии Стюарт (её персона и судьба довольно популярны), шотландскую королеву попытались показать сильной и прогрессивной для своего времени женщиной, ставшей жертвой обстоятельств, но после давно прочтённого романа Цвейга у меня сложилось иное впечатление. Она, конечно, в тот ещё водоворот событий угодила, но каким же бесконечным нытьём и жалостью к себе пропитаны письма, цитаты из которых в большом количестве приводит автор. Не знаю, где правда, но интерес к изучению биографии Марии Стюарт у меня не появился. В этой рецензии судить о ней буду по произведению Цвейга.
Политика – это не сад благоухающих роз, это скорее голые розы с шипами, но Стюарт раздражала даже там. Наверное, судьба сыграла злую шутку, сделав её королевой, уж слишком она была порывистой и жила мгновением, прихотью, страстями. Сердцем, а не рассудком. Это сложно и для простого человека, но для монарха – опасно. К тому же в столь непростой и неспокойный для страны период. В иное время, в иной стране, возможно, ей бы такое отношение к жизни и сошло с рук, осталась бы в истории как королева, которая не задумывается о последствиях. Но Шотландия 16-го века явно таким местом не являлась. Ещё и это противостояние католиков и протестантов... К тому же Мария очень любила власть. А Цвейг слишком восхищается королевой. Этот восторг сквозит в каждой строчке, когда писателя заносит на поворотах и он начинает "лить елей". К Цвейгу-писателю никаких вопросов, к Цвейгу-биографу – уйма.
Вдобавок сильно чувствуется желание противопоставить королев, сыграв на контрасте, этим, думаю, вызвано пренебрежительное отношение писателя к Елизавете I. Та, конечно, не подарок, да ещё и отправила на эшафот кузину, но как историческая личность английская королева гораздо интереснее. Читать про их соперничество длиною в жизнь (жизнь одной из них, кхм) было занятно. Про вечные метания и личную жизнь Стюарт – не очень. К тому же с такой сильной симпатией автора к своему персонажу, когда тебе словно пытаются внушить эту любовь, но "насильно мил не будешь". Слишком много в книге о чувствах, слишком много в ней романтизма, в жанре которого Цвейг и написал свою биографию.
191,7K
Аноним15 мая 2018 г.Читать далее"Мария Стюарт была лишь королевой Шотландской, и никогда не была она королевой шотландского народа."
Очень чувственным и эмоциональным вышел исторический роман из под пера Цвейга.
И как бы упорно не доказывал нам автор свою объективность к Марии Стюарт, я постоянно ощущала весь спектр его нежных чувств к главной героине.
Это не помешало составить мне свое мнение об этой исторической личности.
А мое мнение (только мое, не претендующее ни на что) состоит в том, что Марии Стюарт не посчастливилось родиться королевой, хотя она была изначально обычной женщиной.
И эти две ее взаимоисключающие ипостаси и привели к трагическим событиям.
Она, которой от рождения было дано и позволено почти все, бросила к ногам своей страсти не только саму себя, свою честь и гордость, но и то, что не имела права топтать - свою корону, страну, народ. Будучи королевой по праву рождения, она оставалась просто страстной экзальтированной женщиной, живущей для себя и ради себя, своих чувств и эмоций. И история не простила ей этой слабости.И вот здесь и заключается мое самое главное неприятие книги.
Чем ниже катится Мария Стюарт в попрании нравственных законов, тем восторженнее, с прямо таки отталкивающим меня пафосом, отзывается о ней Цвейг.
Ту, которая собственноручно приводит своего еще год назад любимого мужа в руки убийц. Ту, которая униженно валяется в ногах этого самого убийцы. Ту, которая своей рукой первая одобрила убийство своей "горячо любимой сестрицы" Елизаветы. Цвейг пытается выставить чуть ли не невинно охаянной, этакой романтической невинной овечкой, с временным помрачнением рассудка и опутанной кознями врагов.
Какая несокрушимая, непоколебимая гордость! - восторженно пишет Цвейг. Гордость, да. Но вот какая гордость? Гордость королевы, которая является лицом своего народа перед всем миром? Нет. Это слепая гордость той, которая считает, что весь мир должен пасть перед ней ниц, несмотря на все творимые ею преступления.Ну что ж, мне остается только пожалеть ту, у которой не хватило внутренней силы быть настоящей королевой. И поаплодировать той, которая несмотря и вопреки положила все свои силы на алтарь будущего своего народа - Елизавете.
А Марию Стюарт мир помнит до сих пор лишь потому, что она стала первой венценосной особой, взошедшей на эшафот."...не ради Шотландии жила она и приняла смерть, а единственно, чтобы оставаться королевою Шотландской. В итоге Мария Стюарт не дала своей стране ничего творчески вдохновляющего, кроме легенды о своей жизни."
19951
Аноним23 мая 2015 г.Читать далееВот это в моем понимании идеальная классическая проза! Невероятный по своем красоте текст - легкий и в то же время насыщенный, вдумчивый и увлекательный. Читать в оригинале на немецком было довольно-таки сложно из-за большого перерыва (не брала в руки немецкий уже лет пять), но никакой усталости от сложного текста не ощущалось. Язык Цвейга все равно, что музыка, да и все произведение навевает ассоциации и невероятно красивой классической музыкой, звучащей в элегантном салоне, освещенном сотнями свечей.
Все три главных персонажа новеллы - Эдгар, его мать и барон-соблазнитель - абсолютно реальны, близки и понятны. Как искусно Цвейг добивается такого эффекта! Ведь здесь нет ни длинных описаний чувств героев, ни детального анализа атмосферы или окружения. Всего по чуть-чуть, всего в самую меру. А в результате одно из самых лучших произведений о взаимоотношении матери и ребенка из всех, которые я когда-либо читала.
10 / 10
1993
Аноним25 июня 2014 г.Читать далееНаконец-то я добралась до Цвейга, сто лет, наверное, собиралась.
Это замечательная легкая история с небольшим налетом грусти. Один мужчина уже в возрасте решил развлечься и выбрал своим объектом молодую девушку. Нет, это не то, о чем можно подумать сначала, достаточно посылать пылкие, страстные анонимные письма. Обидны, такие вот чьи-то шутки, человек ведь верит, надеяться.
Но в этой жизни многое возвращается бумерангом. Игра всего лишь игра. А затягивает. И уже не ты управляешь ею, а она тобой. Решил поиграть в чувства? Не заигрывайся, а то известно как бывает: "любовь нечаянно нагрянет..."
Знакомство с автором прошло удачно, думаю с Цвейгом я однозначно подружусь.19352