
Ваша оценкаРецензии
FoxberryGaelic5 мая 2019Читать далееТретий раз уже читаю «Сестру Керри», но каждый раз вижу этот роман иначе. Впервые познакомилась с Драйзером лет в 19, и знакомство началось именно с «Сестры...». Забавно, что и у самого автора книга «Сестра Керри» была первой в его писательской карьере.
Помню, прочитанное тогда казалось мне предельно понятным. Было легко всё разделить на чёрное и белое и так просто раздавались героям ярлыки «плохой» или «хороший». Слог Драйзера завораживал, а красивые цитаты легко запоминались. Я знала, что ещё вернусь к его творчеству. Поэтому, спустя несколько лет, с радостью купила английский вариант полюбившегося романа, который оказался вовсе не оригинальным, а адаптированным. Адаптация адаптацией, но чтение продвигалось со скрипом. Хотя, даже не смотря на языковые сложности с интересом погружалась в жизнь бедной девушки, упорно шедшей к хорошей жизни.
И вот, образ сильной женщины готов. Спустя почти десять лет я запомнила Керри именно как сильную женщину, которая не пошла ко дну по примеру своего сожителя, а вытащила себя, создав безбедное существование и положение в обществе.
Кажется, читатель должен быть счастлив, читая о такой героине. Но нет, ни симпатии, ни других приятных чувств я не испытываю к Керри. Моё третье прочтение романа (наконец-то в нормальном оригинальном варианте от американского издательства) окончательно убедило меня в этом. Да, Керри сильна духом, сообразительна (не растерялась ни с Друэ, ни с Герствудом), но это не мой любимый персонаж.
Порадовало ли меня подобное перечитывание? Безусловно! Получила удовольствие от мельчайших деталей, которым Драйзер уделял большое внимание (хотя, текст ими не перегружен). Интересным показался момент в начале романа, когда Керри Друэ и Герствуд возвращались из театра, а бездомный просил у них хотя бы несколько монет. Нельзя сказать, что кто и как отреагировал, то и заслужил в конечном итоге. Но поведение каждого персонажа в отдельности оказались весьма неоднозначными.
А какие здесь цепляющие и запоминающиеся цитаты!
How true it is that words are but the vague shadows of the volumes we mean. Little audible links, they are, chaining together great inaudible feelings and purposes. (Как это верно, что слова — лишь бледные тени того множества мыслей и ощущений, что стоит за ними! Слова — это крохотные слышимые звенья звуков, но связывают они большие чувства и стремления — то, что нельзя услышать).
A real flame of love is a subtle thing. It burns as a will-o’-the-wisp, dancing onward to fairylands of delight. It roars as a furnace. Too often jealousy is the quality upon which it feeds. (Истинная любовь — вещь очень тонкая. Ее пламя мерцает, как блуждающий болотный огонек, и, танцуя, уносится в сказочные царства радостей. Оно же бушует, как огонь в печи. Увы, как часто оно питается ревностью!)
The road downward has but few landings and level places. (Дорога вниз имеет мало остановок).13 понравилось
1,1K
e_kateri_na27 декабря 2018Читать далееО, как же меня бомбило от этой книги... наверное, поэтому я прочитала ее так быстро, что бы этот нудный ужас поскорее кончился. Этот роман стал моим персональным адом, о котором я буду еще долго вспоминать с недоумением как я вообще смогла дочитать книгу до конца?! Я почти рвала на себе волосы, впадала в исступление, заставляла себя читать быстрее и больше, лишь бы поскорее показалась на горизонте последняя страница. Вывод для себя: я не люблю читать про глупых героинь, мне подавай сильных девушек, умных и целеустремленных - остальных я отказываюсь понимать.
Итак, юная Керри приезжает к своей сестре в Чикаго за лучшей жизнью. Лучшая жизнь не удается: скучная работа с утра до ночи, копеечная зарплата, добрую часть которой она должна отдавать сестре за содержание и угол, отсутствие развлечений, о которых девушка так мечтала. Не обладая большим умом Керри прибегает к помощи своего нового друга Друэ и становится его содержанкой. Со временем она понимает, что обещание жениться любовник ее выполнять не собирается, да и вообще хочется разнообразия и Керри принимает участие в любительской постановке, благодаря чему знакомится с Герствудом - вполне себе обеспеченным, но уже не молодым женатым мужчиной. Последний воспылал страстью к юной барышне, почти сподвиг ее на побег вместе, прельстив обещаниями скорой свадьбы, но правда открылась Керри и вот уже ее воздыхателю приходится прибегнуть к наглому обману, дабы увезти ее в лучшее место, где они будут счастливы вместе. Сначала у них все идет даже не плохо, но вскоре украденные деньги заканчиваются, и Керри самой приходится начать работать и содержать горе-любовника. Керри добивается успеха: она знаменита, успешна, у нее дорогие платья, высокие гонорары, поклонники, но жизнь все равно довольно скучна, а все блага, к которым она так стремилась, довольно быстро наскучили.
На протяжении всего романа герои меня бесили, особенно Керри. Знаете, то чувство, когда хочется взять и потрясти или пыльным мешком стукнуть по голове, что бы мозги встали на место. Я не могу осуждать девушку за желание жить красиво, с удобствами. Как ни крути - деньги играют большую роль в мире и так было всегда. Конечно, здоровье и любовь не купишь, но деньги решают многие проблемы. И правильно говорил Друэ Керри, что пока у нее не будет хорошей одежды, не найти ей приличную работу. И он прав. А вот раздражало умение Керри смотреть на мир сквозь розовые очки, вполне вероятно, что это просто глупость. Непроходимая глупость. А еще недальновидность и наивность. И это в сочетании с холодным расчетом и нерешительностью. Я не осуждаю женщин, которые живут за счет мужчин, но я осуждаю женщин, которые готовы содержать мужчин, в то время, когда последние занимаются самолюбованием, лежанием на диване (вдруг война?! А я устал...).
Мне понравился взгляд Драйзера на "американскую мечту". Это довольно забавно, во многом правда, которая не могла не вызвать бури раздражения среди современников.13 понравилось
1,5K
licwin24 января 2018Читать далееУ этого романа непростая судьба. Америка встретила его в штыки, и только спустя 10 лет, да и то в Англии он был издан и стал завоевывать популярность. Да и не вызывает удивления, что родина ополчилась против него. «Да как он мог посметь, никому неизвестный 29 летний писатель попытаться разбить миф об американской мечте? Развенчать ее, разбичевать и распять!? Как он мог покуситься на святое?»
Да вот смог ,и сделал это, согласитесь, талантливо! И если в начале книги чувствовалась еще некая скованность, неуверенность автора, то уже к середине книги перо окрепло и перед нами предстает тот Драйзер, которого мы знаем!...
……Две линии, две судьбы. Две ипостаси, как две стороны медали, американской мечты. И два конца этой разветвившейся на две тропинки дороги. Два диаметрально противоположных конца. При том, что дороги эти проходят сквозь пустыню одиночества, равнодушия, бессердечия. Здесь нет места любви, дружбе и состраданию! Здесь нет места семейным и прочим духовным ценностям! Здесь есть только страсть наживы и жажда денег!
Два разных пути. В конце одного из них- нищета и смерть, в конце другого- слава и богатство. И один общий знаменатель- отсутствие счастья! Где ж только его искать?
..Извечный вопрос…13 понравилось
397
kiss_vita16 сентября 2015Читать далееЯ правда очень старалась проникнуться этим произведением, но, видимо, Т.Драйзер - не мой писатель. А жаль, ведь у меня было запланировано знакомство с еще несколькими книгами его авторства. В целом, "Сестра Керри" не произвела ни отрицательного, ни положительного впечатления, что бывает со мной весьма редко и всегда оставляет ощущение недоумения. Может, я просто чего-то не уловила? Какой-то глубокой идеи или особой атмосферы? Однако все мои попытки ответить на эти вопросы, закончились поражением - мне было пресно, серо, безрадостно что ли... Не скучно, а именно пресно, попросту никак. И вот почему:
- читается роман довольно плавно на протяжении всей книги, т.к. практически нет глав, надо которыми долго засиживаешься и зеваешь от скуки. Но при этом нет и глав, от которых было бы тяжело оторваться - монотонное повествование, неспешное и спокойное.
- сюжет петляет, сталкивая героев в новых жизненных ситуациях, их социальные роли и отношение друг к другу меняются, но это зачастую предсказуемо и не оставляет место волнению за судьбы персонажей.
- мировоззрение, образ мыслей и действий главных героев произведения настолько отличаются от моих собственных, что Керри, Герствуд и Друэ априори не могли стать для меня близкими, родными или хотя бы вызвать отголоски симпатии. Но автор очень подробно разобрал их личности, классифицировал и описал любое сомнение и перемену настроения, что эти люди стали мне понятны, отчего не вызывали отвращения или пренебрежения. Как отдаленные знакомые, с которыми можно переброситься парочкой фраз, но никогда не впустишь в душу.
- Драйзер излишне подробен в описании желаний своих персонажей, их размышлений и терзаний. Он может повторять одну и ту же мысль несколько раз, но на разный лад. Я всегда любила натурализм, но здесь, мне кажется, явный перебор.
- ближе к концу произведения автор зачем-то опять вспоминает о старых героях и прописывает несколько сцен с ними - тщеславные попытки Друэ вернуть Керри и успешное замужество дочери Герствуда. По сравнению со скрупулезностью и детальностью остального повествования это просто широкие грубые мазки, наспех набросанные на уже готовую работу. Но если Драйзер хотел продемонстрировать разительный контраст между прошлым и настоящим Керри и Герствуда, почему не уделил внимания сестре Керри Минни Гансон и ее супругу?
- есть еще один чудный персонаж в этом романе, Эмс. Вот он практически не прописан, хотя должен стать важной вехой в жизни Керри, которая именно под влиянием его авторитета стала меняться из красивой прожигательницы жизни во что-то большее. Он внушил ей, что она обладает чудесным драматическим даром (в чем лично я сомневаюсь) и обязана нести его публике, что именно в этом ее предназначение, и погасил ее страсть к шумному богатому веселью, как к пустому и бессмысленному занятию. Идеи Эмса мне нравятся, но позвольте мне познакомиться с ним поближе! Я хочу знать, что за человек вдруг стал совестью и давно уснувшим внутренним голосом Керри! Я хочу оценить, достоин ли он этого или же сам является лже-пророком!
Ну и еще остальные мелочи, которые хоть и не бросались глаза, но все же несколько подпортили общую картину - частое упоминание и рассуждение о финансах, материальных благах, страсть героини к тогдашней гламурной жизни, ее равнодушие к мужчинам, с которыми она жила и т.д.
Всё вышеизложенное не нашло отклика в моем сердце, оставив его равнодушным. Но так как чтение было не слишком уж заунывным, то оценка останется нейтральной.13 понравилось
78
nezabudochka4 декабря 2010Читать далееКнига понравилась однозначно. Поняла это только, когда прочитала до конца! Так как в первой половине читать было местами настолько скучно и нудно, никакой динамики. Но потом сюжет стал набирать обороты.
Первая книга Драйзера для меня, думаю еще обязательно его почитаю..Очень понравился стиль изложения. На мой взгляд очень хорошо прописаны герои, их характеры, взгляды.
Керри миловидная девушка, не блистающая ни красотой, ни умом, плывущая по течению и отталкивающая от того и тех кто ее в жизни окружает на данный момент.
Очень жалко было Герствуда. Полное падение в низ и разложение..Было жутко и страшно читать в конце о его жизни..
Оч понравилась концовка книги, красиво и тонко написано. И что самое интересное, Кэрри хоть и добилась, того о чем мечтала, так и не обрела счастья и спокойствия...и так и не обретет судя по всему! Говорит о том, что не все к чему мы стремимся нам нужно и приносит удовлетворение.13 понравилось
98
MarinaVMedvedeva15 октября 2025Теодор Драйзер «Сестра Керри»
Читать далееТеодор Драйзер
«Сестра Керри»
РоманНадо сказать, что эту книгу я впервые прочла еще в школе. Книга произвела на меня сильное впечатление. Сначала мне было жалко Керри, потом Друэ, потом Герствуда. Судьба девушки, которая приехала в большой город, чтобы разбогатеть, и потерпела неудачу, меня взволновала.
Недавно я еще раз перечитала «Сестру Керри» и уже с высоты моего многолетнего читательского (а теперь и писательского) опыта в глаза бросились вопиющие нестыковки. Итак, перейдем к сюжету.
Керри Мибер восемнадцать лет, она родилась и выросла в маленьком городке, причем отец ее работал на мельнице. Сестра девушки в свое время переехала в Чикаго, вышла там замуж. К ней Керри и направляется, чтобы начать новую жизнь в большом городе. Выбраться из пут скучной и предсказуемой судьбы и обрести счастье и богатство. В Чикаго, думает она, гораздо больше возможностей.
Сюжет не нов. Сколько отчаянных провинциалок бросаются на поиски счастливой жизни в столицы, насмотревшись сериалов и начитавшись книг, жаждут получить все и сразу! При этом обладают, возможно, как наша Керри, молодостью и красотой.Внимание! Дальше пойдут спойлеры.
Керри устраивается в семье сестры и ее угрюмого и неприветливого мужа (есть еще грудной ребенок). Муж работает на бойне, денег в семье немного, но они не голодают.
Керри сразу же обещает найти работу и находит – на фабрике по пошиву обуви, за гроши. Работа ей не нравится, у нее болит спина, грубые шутки рабочих задевают ее нежную и тонкую душу (вспомним, что Керри выросла не в особняке, а в семье рабочего с мельницы!), Керри претят ухаживания безвкусно одетых парней, она не хочет иметь с ними дело. Потом обнаруживается, что на дворе похолодало, а она внезапно забыла взять из дома теплые вещи, потому простыла.
Проболела несколько дней и узнала, что с работы ее уже уволили. Что же делать? Сестра настаивает, чтобы Керри вернулась на родину. Керри сопротивляется: а как же ее мечты о богатстве, роскошном доме, красивых нарядах? Она не создана для нищеты!И здесь надо сказать, что в судьбе Керри с самого начала был некий фантастический элемент, который сыграл роль в ее дальнейшем ровном плавании по волнам судьбы.
Еще в поезде на Чикаго девушка познакомилась с бойким и симпатичным коммивояжером Чарльзом Друэ и договорилась с ним встретиться в Чикаго. Друэ произвел на девушку впечатление модной одеждой и хорошо подвешенным языком. Что неудивительно при его профессии. В Чикаго они встречаются снова, и Друэ, жаждущий обладать Керри, предлагает ей свое покровительство и обеспечение.
Таким образом, Керри в Чикаго практически не удалось хлебнуть лиха – неделя на фабрике не считается. Девушка почти сразу и без особых душевных терзаний становится содержанкой. И здесь ей тоже повезло – Друэ оказался добрым, щедрым, покладистым. А мог бы оказаться скупым тираном. Друэ снимает Керри квартиру, обеспечивает и развлекает ее. Она ни в чем не знает отказа. Даже время от времени ведется разговор о женитьбе.И здесь я столкнулась с еще одной недосказанностью или «недоработкой» - почему писатель ничего не говорит о чувствах Керри к Друэ? Он же ее первый мужчина! Мы лишь знаем, что Друэ она не любит, но о ее отношении к интиму с нелюбимым человеком ни слова. Керри ведет себя, как кукла – ну, положили в постель к мужчине, она и спит с ним. Что в этом такого?
То же самое повторится, когда Керри «перейдет» к другому мужчине.
Чувства Керри в книге посвящены только ее беспокойству о том, что ее образ жизни не соответствует тому, о котором она мечтала. Даже наплевав на девичью честь и скромность, богатой она так и не стала. Все мысли девушки только о нарядах. Что, впрочем, не удивительно – книг она не читает.И здесь мне хочется перейти к морали этой книги. Вместо того, чтобы увидеть, как девушка отчаянно борется с нуждой, работает и шаг за шагом добивается успеха, мы видим безвольную содержанку, которую, как мячик, перебрасывают от одного владельца к другому. При этом обоих она не любит, ее заботит лишь свое материальное благополучие. Единственный яркий персонаж в книге, с внутренним конфликтом и тяжелой судьбой – это Герствуд. Керри невольно стала той самой роковой красоткой, ради которой он бросил все и в результате скатился на самое дно. Впрочем, вина Керри незначительна. Герствуд долгие годы был женат на нелюбимой женщине, и, видимо, настало для него время влюбиться.
Глазами Герствуда мы видим жестокий мир оголтелого капитализма с его чудовищными контрастами: богатством и нищетой, забастовками, ночлежками для бездомных, голодом и отчаянием. Никакой тебе социальной поддержки. Все, на что ты можешь рассчитывать, оказавшись в нужде – это просить милостыню. Поэтому конец Герствуда предрешен.
А Керри неплохо удалось устроиться в жизни. Но вот беда – влюбиться она так и не смогла, во что мне с трудом верится. Почему-то автор не пожелал дать своей любимой героине главное, что имеет значение – любовь. В сердце ее холод и стужа, как на холодных нью-йоркских улицах, где умирает от голода и холода брошенный ею Герствуд.
В целом книга написана прекрасно – живой, образный язык. Яркие персонажи. Немного тормозят повествование философские размышления автора. Впрочем, их не так много.
Рекомендую любителям жанра социальной драмы.Содержит спойлеры12 понравилось
538
reader-793286822 августа 2025неоднозначный роман
Читать далее18-летняя Керри приезжает из маленького провинциального городка в Чикаго за лучшей жизнью. Семья сестры, где она поселяется, ведёт замкнутый аскетический образ жизни и требует того же от девушки. Скучный монотонный, низкооплачиваемый труд на обувной фабрике не приносит Керри радости. И однажды поддавшись влиянию нового знакомого – коммивояжера Чарльза Друэ, Керри уходит из дома и поселяется в снятых им комнатах.
Но через некоторое время понимает, что Друэ ей не пара, тем более он не торопится вести ее под венец. Девушке начинает оказывать знаки внимания один из приятелей Чарльза, управляющий баром Джордж Герствуд. Он старше Керри, кажется ей более утонченным и интересным. Однажды поддавшись соблазну, Герствуд похищает крупную сумму из бара и обманом увозит Керри в Нью-Йорк. Неудачи Герствуда со временем подталкивают Керри на театральную сцену. И вскоре Керри становится популярной комедийной актрисой.Вышедший в 1900 году, роман считался скандальным, ведь автор в нём обесценил американскую мечту, показав, что даже будучи на вершине славы тебе чего-то не хватает. Что будучи богатым, ты можешь быть несчастным. Что легко скатиться из князи в грязи.
Вообще роман очень неоднозначный. Я так и не смогла до конца определиться со своим отношением к героям.
Впрочем, и сам автор зачастую противоречит себе. Он то называет Керри весьма неглупой, тут же говорит, что она ничего не знает и ничем не интересуется кроме нарядов.Для меня Керри – по большому счету, пустышка, ведомая, зависимая от мнения окружающих людей. «Не хочешь ли ты стать актрисой?» «О, да, я смогу ею быть!» «Почему ты стала комедийной актрисой? Тебе надо быть драматической», «Да, вы правы, я попробую себя в драме»…
Приехав в незнакомый город, не имея никакого опыта работы, сразу жаждет красивой и денежной жизни. Сама не знает, чего хочет. Приходя к какому-то решению, просто сидит в качалке и качается, ожидая что всё само разрешится. «С Друэ быть не хочу, он меня недостоин. С Герствудом не хочу - он меня обманул»
Она плывёт по течению, не прикладывая никаких усилий. Просто каким-то образом оказывается в нужное время в нужном месте. Вовремя улыбнулась, вовремя нахмурилась. Вовремя оказалась на вершине Олимпа. Возможно, у неё действительно врождённые актёрские способности или она упорно репетирует, добиваясь нужного эффекта, но автор все успехи преподносит на блюдечке
В финале я была удивлена, ожидала другого. Но мне понравилось. Став знаменитой, Керри не зазналась. Не бросилась в омут красивой жизни. Рано разочаровавшись в мужчинах, держит их на расстоянии.
И всё же, роман в отношении Керри остаётся с открытой концовкой. Она еще достаточна молода (по моим подсчетам ей не более 25 лет). У неё сейчас все атрибуты красивой жизни. Но что её ждет в будущем? Влюбится ли она и обретет ли своё женское счастье? Или наоборот, разочаровавшись во всём, уйдет в монахини? Вот почему-то я больше к этой версии склоняюсь, возможно, само название подталкивает к ней.Чарльз Друэ - коммивояжер, звёзд с неба не хватает, но зарабатывает достаточно. Ему нравится вкусно кушать в ресторанах, ухаживать за девушками. Этакий рубаха-парень. Нигде не пропадёт. Персонаж, который по факту понравился мне больше всех.
Джордж Герствуд тоже непростой типаж. Взрослая, состоявшаяся личность, женат. Но со временем, семейная жизнь поблекла, отношения с женой разладились, дети выросли и уже не считаются с мнением отца. А тут вдруг новое смазливое личико. Хотя, так и не поняла, чем его привлекла Керри, чем она отличается от "Все кого он знал до встречи с Керри похожи одна на другую - эгоистичные, невежественные, пустые... Эти существа только и стремятся извлекать пользу из своей красоты и нарядов"...
«Седина в бороду, бес в ребро» - самое точное описание этой влюбленности. Которая приводит к катастрофе. Кража большой суммы денег совершенна бессмысленна, тем более он практически всё возвращает буквально на следующий день. Потеряв репутацию, хорошее место, Герствуд добивается Керри, но отношения быстро теряют новизну и он понимает, что поторопился. Неудачи растут как снежный ком и Джордж постепенно скатывается в бездну.
Возможно, будь Керри немного понастойчивее, посильнее характером, он бы и смог выплыть. Но, увы, оказавшись на дне, сил оттолкнуться ему уже не хватило. В последних главах было его безумно жаль, хоть он сам себя до такого довёл. Я, правда, думала, что он раньше придёт к концу.Книга читается легко. И хотя событий в ней не так много, язык автора увлекает и роман не кажется затянутым или нудным. В целом, мне понравилось произведение, я рада, что познакомилась с ним.
Роман написан более ста лет назад, но многие моменты в нём актуальны до сих пор. Наверное, именно поэтому и находит своих читателей и в настоящем времени.12 понравилось
360
varika20 июня 2025Читать далеекнига вызвала у меня бурю эмоций как положительных, так и отрицательных. частенько Драйзер отходит от сюжета, чтобы больше раскрыть саму суть проблемы, не обращая внимания на обстоятельства. для себя я вынесла много интересных мыслей. и насчет денег, и насчет счастья. но самое главное из этого это то, что у каждого своя судьба, которая может не обещать ничего хорошего. добился ты чего-то или нет, всегда где-то там, далеко, будет то, чего тебе никогда не достичь.
с другой стороны важно не забываться мечтами и воспоминаниями о лучших временах. ведь есть только настоящее и только то, к чему ты сам себя привел.
история меня очень тронула. это не сказка с счастливым концом, это жизнь, которая не обещается счастье каждому.12 понравилось
272
Dina114 января 2025Читать далееСпустя примерно тридцать лет пришла пора перечитать это произведение Драйзера. Сюжет книги довольно незамысловат, событий, особенно в первой ее половине, сравнительно мало, упор идёт скорее на психологию. Повествование неспешное. Роман отнюдь не захватывающий, тем не менее и скучным его не назовешь. Приятное чтение, которое можно приостановить в любой момент. Молоденькая девушка Керри приезжает в Чикаго в поисках работы. По непонятным причинам у нее даже нет никакой теплой одежды. (Ведь носила же она что-то зимой в своем родном городке).Поэтому, простудившись, она работы лишается. Но она молода и хороша и прибегает к помощи мужчин. Благодаря тому, что у нее внезапно обнаруживается талант, она постепенно делает карьеру в театре. История Керри актуальна и по сей день.
12 понравилось
644
Madame-Butterfly24 мая 2024“Money, money, money, always sunny in the rich man's world…”
Читать далееВ советское время было принято издавать сочинения писателей сразу полным собранием, особенно классиков. Мои бабушка и дедушка, настоящие книголюбы, собирали серьёзную библиотеку: помню нескончаемую череду томов с именем Льва Толстого, непременные Пушкин, Лермонтов, Маяковский и Есенин, мрачные черные тона собрания романов Достоевского, скромное тёмно-зелёное издание произведений любимого Александра Грина, а еще, конечно, Александр Дюма-отца (его нужно было “доставать”), Марк Твен, Фенимор Купер, Джек Лондон и… Теодор Драйзер. По юности лет, обладая романтическим складом ума, я зачитывалась “Всадником без головы”, “Поющими в терновнике” или утащенной у мамы “Анжеликой”. Однажды в поисках новых нечитанных книг, мой взгляд упал на Драйзера. Что и говорить, в то время роман “Сестра Керри” не произвёл на меня большого впечатления. Перечитав его сейчас, обладая бОльшим жизненным и читательским опытом, я, конечно, взглянула на него совсем иначе. История бедной юной девушки, приехавшей в большой город с надеждой на успех и яркую жизнь, действительно обещает захватывающие приключения, судьбоносные встречи и, наверняка, роковую, а может и трагическую, любовь. Или любовь счастливую, которая станет наградой за все с блеском и достоинством преодолённые испытания. Пожалуй, немного найдётся произведений классической литературы, которые бы так жестоко обманывали ожидания читателя. “Сестра Керри” – роман, в котором всё действие строится на чувствах, но где нет даже тени настоящей любви.
Уютный перестук колёс поезда, проплывающие мимо и навсегда растворяющиеся где-то позади идиллические сельские пейзажи. Заворожённая видом из окна юная девушка старается не пропустить ни одной детали своей первой в жизни поездки на поезде. Скромная, но преисполненная надежд Каролина Мибер едет в Чикаго к своей старшей сестре. Чего ждёт она от большого города? Блеска! Роскоши! Развлечений! Восхитительных нарядов, в которых она будет выглядеть не хуже других жительниц Чикаго. Ярких огней, расцвечивающих по вечерам широкие бульвары, по которым проносятся экипажи с элегантными дамами и джентльменами внутри. Воображение молоденькой Каролины, или, как попросту её называют в семье, сестры Керри, не идёт дальше этих радужных картинок, но и этого достаточно, чтобы её сердце билось быстрее в предвкушении новой, настоящей жизни, которая ждёт её там, в большом городе. Все эти надежды придают сияние её личику, вызывают лёгкий румянец на щеках, наверное, именно поэтому один джентльмен, едущий в этом же выгоне, не может оторвать от неё глаз. Уверенный в себе, красивый и прекрасно одетый, умеющий произвести впечатление Чарльз Друэ решается заговорить с девушкой, представляющейся ему довольно лёгкой добычей, наивной и простодушной. Мужское внимание и открывшаяся панорама шумного, живущего суетной жизнью города, вдохновили Керри. У неё всё получится! Но первый же день в обществе Минни, старшей сестры Керри, и её мужа действует на девушку отрезвляюще: маленькая квартирка, Минни, проводящая день в хлопотах по дому и присмотром за маленьким ребёнком, её муж, встающий ни свет ни заря, чтобы отработать долгую тяжелую смену на бойне, и она, Керри, должна как можно быстрее найти работу, чтобы быть в состоянии платить за комнату и стол четыре доллара. Необладающая никаким полезным опытом Керри получает отказы до тех пор, пока не пристраивается на обувную фабрику с зарплатой в четыре с половиной доллара. Несколько дней тяжелого, изнурительного, монотонного и однообразного труда убивают все радужные мечты девушки на весёлую жизнь в большом городе. Что может она позволить себе, если после уплаты за квартиру и еду на руках остаются жалкие пятьдесят центов, ноги гудят, а спина не разгибается? Однако судьбе было угодно, чтобы случайное знакомство в поезде получило продолжение, а Керри встала перед непростым выбором. О, да, большой город умеет искушать и соблазнять.
Три основных персонажа и два блистающих огнями города стали фундаментом, на котором Теодор Драйзер построил историю, сумевшую вместить в себя удивительно много: взлёты и падения, которыми так любит баловаться ироничная судьба; две стороны одной медали, представляющей собой жизнь в городе, где положение и капитал заправляют всем, а кто сумел пробраться в мир роскошных ресторанов, удобных особняков и тугих кошельков весьма смутно представляет себе изнанку так хорошо знакомого, полного увеселений и приятных мест города, в котором множество людей с трудом сводят концы с концами и на деньги, которые оставляет за обед какой-нибудь управляющий баром, смогли бы прожить месяц, а то и больше.
В центре повествования – образ юной наивной девушки, мечтающей о лучшей жизни. В её понимании, лучшая жизнь – это обладание красивыми вещами, которые так пленяют женское сердце, обеды и ужины в элегантных ресторанах и вечера в театрах на модных премьерах. Знание жизни, весьма ограниченное, которым обладает Керри, нашептывает ей, что это и есть счастье, это и есть вершина всего, особенно после тяжелого опыта работы на фабрике в компании развязных молодых людей и грубоватых, плохо одетых женщин. Героиня Драйзера, девушка, неотличающаяся ни сильным характером, ни волей, которые могли бы помочь ей выстоять против искушений, не обладает она и высокими моральными идеалами, способными, опять же, поддержать её в нужде, в момент сомнений и нравственной борьбы. Пассивная, легко поддающаяся влиянию Керри плывет по течению жизни, пока очередная волна не накрывает её с головой и не заставляет проявить хоть немного инициативы. Слабая, миловидная розочка, распустившаяся на неблагоприятной почве бедности, в отчаянии оглядывается по сторонам, видя лишь чертополох и крапиву, а за железной витой решеткой сада – роскошные розы хвастают друг перед другом нежностью лепестков и разнообразием красок, окруженные неустанными заботами садовников. А ведь и она тоже могла бы быть одной из этих прекрасных, горделивых роз, вздыхает бедняжка Керри, и, сама того не замечая и не отдавая себе отчета, беспомощно оглядывается вокруг в поисках своего принца или счастливого случая, который, как ни крути, в мире, где правят бал богатые и знаменитые, очень часто принимает вид влиятельного импозатного мужчины, способного стать принцем на некоторый период. Именно так в жизни Керри появляется Герствуд, третий основной персонаж истории и третья сторона этого своеобразного треугольника, отнюдь не любовного, хоть и кажущегося таковым. Я бы даже сказала, если продолжать тему геометрии, не треугольника, а оси, расположенной вертикально, где на самом верху располагается общество привилегированное, обеспеченное и утонченное, в середине – идущие в гору люди, хоть и нехватающие звезд с неба, довольно ограниченные и весьма приземлённые, а на нижней точки оси – те, кого судьба позабыла (возможно, пока) осыпать своими дарами, те, кому нужно тяжким трудом добывать себе пропитание и ночлег без надежды когда-нибудь вырваться из порочного круга. Однако самое интересное заключается в том, что ось эта вовсе не неподвижна. По прихоти злого рока для одних и поворота золотого колеса фортуны для других, ось эта в одночасье может вознести тех, что внизу к вершинам благополучия, тогда как те, что упивались роскошью и высотой своего положения, вдруг обнаруживают себя на самом дне жизни. Да, ирония судьбы, порой, поражает воображение.
“Сестра Керри” – роман, в котором некому симпатизировать, некого ненавидеть, а жалость вызывают все. Несчастный Герствуд, достаточно умный, чтобы осознавать, насколько жестоко подшутила над ним судьба, трагический персонаж, который, в погоне за собственной юностью, за свежестью чувств и ощущений, оступается, забывая, какой шаткой и непрочной может быть социальная лестница. Самодовольного и добродушного Друэ тоже можно пожалеть, меньше остальных, но всё же хотя бы за то, что легковесность его привязанностей никогда не сменится глубиной настоящего чувства, а его недалёкость и ограниченность не помогут ему понять всю пустоту и никчемность такой жизни. И тем не менее в романе он представляет собой тот самый тип людей, которые, как раз таки благодаря отсутствию сильных эмоций, способны удержаться на середине вращающейся оси без вреда для своего материального состояния и, уж конечно, остаться в мире с самим собой, несмотря ни на что, продолжая, подобно беспечной стрекозе, бездумно порхать по жизни.
И, как ни странно, но мне показалось, что большей жалости достойна именно Керри. Ослеплённая материальными благами, поддавшись очарованию, присущему богатству, она позволила увлечь себя в жизнь без перспектив, пустую, но приукрашенную иллюзией любви, чья позолота со временем начала неумолимо тускнеть. В сущности хорошая и милая девушка, лишенная алчности, жадности или расчетливости, вовсе не холодная циничная интриганка, стремящаяся любой ценой получить всё, чего ей хочется, но просто юная, неопытная и слабая перед соблазнами, которые предлагает хорошенькой женщине этот искушённый и пресыщенный мир. Да и как можно судить Керри, которая на собственном опыте узнала, каково это, не иметь возможности купить пару теплых башмаков в зимний холод? Однако же Керри умнее Друэ и везучее Герствуда. Способно ли такое сочетание принести счастье? Кто знает… Теоретически, пожалуй, да. Керри еще очень молода и обладает самым важным ресурсом, который нельзя купить за всё золото мира, - временем. Это значит, что она сможет, если захочет, учиться, подниматься на новые, всё более высокие ступени не материального благосостояния, но интеллектуального развития. И всё же, особенно в выбранной ею профессии, даже это скорее способно обречь её на одиночество, чем сделать счастливой. Слишком рано она разуверилась в чувствах, слишком рано пресытилась возможностями, которые предлагают хрустящие новенькие ассигнации, слишком рано поняла, что деньги и слава – это далеко не всё. И, как и прежде, сидя в качалке возле открытого окна, сестрёнка Керри грустит и сама не понимает отчего. Счастье, которое, казалось, подмигивало ей из-за витрин модных магазинов с женской одеждой, улыбалось ей из тепло освещенных окон роскошных особняков, скрывалось в туго набитом кошельке, манило её великолепием букета, преподнесенного очередным поклонником, очаровывало её вечерними огнями Чикаго и яркими неоновыми рекламами Нью-Йорка, сладко шептало ей на ухо: “money, money, money...”, вдруг, как только ей удалось прикоснуться ко всему этому, упорхнуло, и бедная Керри пытается нащупать какой-то другой путь, который, возможно, всё-таки, когда-нибудь приведёт её к счастью...
12 понравилось
776