
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 ноября 2012 г.Читать далееОригинальный миф по сравнению с таким его пересказом, выглядит как-то блекло и становится уже больше похож на краткое содержание с небольшими изменениями. А все потому, что Льюис внес в обычный миф жизнь...жизнь одной девушки по имени Оруаль.
В изначальной версии о ней практически ничего и не сказано, кроме бесконечной зависти к своей более удачливой сестре Психее. Но Льюс дает возможность посмотреть на все события ее глазами: глазами постороннего наблюдателя мифа, но в то же время - и главного героя, только уже другой истории...Целеустремленная и дальновидная Оруаль - самая старшая дочь царя, воспитанная рабом-греком и ставшая, как она сама считала, практически матерью для свой младшей сестренки. Свою любовь к Истре(Психее) она пронесет через все жизнь, она будет так одержима ею, что впоследствии дойдет до самих богов, к которым у нее скопится немало претензий и жалоб. Что же касается Психеи, то она представлялась мне в образе очень наивной, но безумно красивой, простушки (сам автор ее так иногда и называет), этакой куклы и даже марионетки сначала в руках сестры, а потом и в руках богов. Именно, благодаря такому контрасту в чертах двух сестер, на мой взгляд, и достигается та живость сюжета и та заинтересованность в дальнейшем развитии событий, что позволило прочитать книгу, как говорится, взахлеб. Но, это единственное, за что в итоге и получилась положительная оценка, так как все остальное, происходящее на фоне сестринских взаимоотношений уже, к сожалению, не вызывало такого интереса. Да, есть неплохие мысли (преподносимые как истина), есть различные зарисовки на дворцовую элиту и на религиозные обряды, но в них я не увидела чего-то особенного, завлекающего, заставляющего призадуматься...А финал показался каким-то скомканным и не вполне раскрывающим общий смысл произведения.
И, все же, твердая 4, ведь как ни крути, а сюжет меня захватил и держал в своих лапах почти до самого конца.1263
Аноним30 сентября 2012 г.Любовь, вы говорите?
Красивая и зыбкая, как утренний сон, повесть-легенда, изрядно, но терпимо приправленная нравоучительностью.
Эта книга колет больно и метко. Ах, маленький червячок, тихо хнычущий в наших сердцах, - неужто ты и есть любовь? Жалость к себе и ненависть ко всем, кроме любимого, беспомощность и хитроумная, жестокая сила - неужто это её порождения ?
Да, бывает так.
Но бывает, к счастью, иначе.
Когда мы обретаем себя и свои лица.1233
Аноним2 сентября 2012 г.Читать далееОтличный эксперимент с пересказом античного мифа. Ведь его и так все знают. А что если смотреть с точки зрения побочных героев, ведь они тоже что-то чувствуют, думают, делают. В данном случае герой очень объёмный. Это старшая сестра Психеи, подговорившая её подсмотреть кто же её супруг. Льюис как бы говорит нам, что очень многое зависит от воспитания ребёнка в первые годы жизни, когда формируется характер. Оруаль вырастили варвары как царскую дочку. Она эгоистична, безрассудна и требовательна ко всем. А кроме того, она ощущает свою физическую неполноценность и подсознательно всем за неё мстит. Психея же выросла в идеальной среде, умницей и красавицей. За что ей даже суждено было стать женой бога, но при этом ей очень многое пришлось вынести.
Если честно, многое слишком по-детски прямолинейно. Наверно автор слишком привык писать для детей.
Мне очень понравилась философия, которую несёт нам Льюис. Что все мы взаимосвязаны, а высшие существа нами вовсе даже не руководят и не карают, им до нас дела немного. На самом деле это мы себе сами жизнь отравляем, а они если мы наконец готовы, то могут и помочь вырваться из сансары. Отличная обвинительная речь Оруали. Капризы взрослого ребёнка: это моя кукла. Воспринималось нормально — ну подумаешь человек так воспитан и так видит всю ситуацию. И вдруг внезапно бог её прерывает и она сама понимает насколько глупыми были её претензии. Это даже оставляет надежду, что в принципе любой человек в какой-то момент может стать вменяемым.
Прекрасная история. Мне кажется, можно такое давать читать детям одновременно с "Нарнией". Я бы в те годы наверняка на ура бы восприняла эту повесть. Лучше заранее подготовиться к любви и тому, какие формы она принимает (ну точнее это наш эгоизм, детям надо научиться осознавать свой эгоизм).1242
Аноним8 января 2023 г.Путь к Богу длиною в жизнь.
Читать далееНачиная читать какую либо книгу, я знакомлюсь с биографией писателя, чтобы иметь представление об авторе, произведение которого я собираюсь читать. Признаться, тот факт, что К.С. Льюис был христианским писателем, меня насторожил. Навязывание каких-либо церковных канонов и убеждений, агрессивная религиозная пропаганда мне претит. Боялась, что именно с этим я и столкнусь в произведении. Но все же было интересно и я решила прочитать книгу, о чем ни разу не пожалела.
Книга очень глубокая и философская, затрагивающая самые разные аспекты человеческой сущности: гордыня, зависть, ревность, любовь, эгоизм, чувство долга, отношение к божественной сущности. Также раскрывается вопрос духовной и физической красоты. В конце произведения главная героиня Оруаль осознает свои ошибки, к ней приходит понимание Бога, ее душа очищается, обретая красоту. В итоге автор приравнивает ее духовную красоту к физической красоте ее младшей сестры Психеи.
Что удивительно, все эти сложные, философские вопросы в книге изложены легким и доступным языком, без занудства, долгих и скучных рассуждений.
Книга произвела на меня сильное впечатление. К ней можно и даже нужно периодически возвращаться, перечитывать и анализировать.11812
Аноним18 мая 2022 г.Читать далееВ одной северной стране жил-был царь. И было у царя три дочери. Самой красивой была младшая. И звали её Психея. Она была так хороша, что полюбил её бог.
Такова завязка романа Клайва Льюиса "Пока мы лиц не обрели". Ничего не напоминает? Конечно, напоминает. Мифологическую историю о Психее и Амуре. И это так, ведь в основу своего романа автор и взял эту красивую легенду о любви.
Правда, внес в нее некоторые коррективы. И действие происходит не в благодатной теплой Греции, а в некой северной стране. И настоящее имя принцессы не Психея. Да и полюбивший её бог мало похож на Амура. Но это неважно. Все равно, это красивая история о любви. Красивая и очень жестокая. Ведь прекрасная любовь бывает только в легендах. В жизни часто совсем не так.
В романе повествование ведется от лица старшей дочери царя - Оруали. Оруаль очень умна, но и очень некрасива. Так некрасива, что вынуждена скрывать свое лицо под платком, как бы отказавшись от него. И еще она очень любит свою младшую сестру, которую и называет Психеей. Так любит, что не понимает, какое зло приносит ей своей любовью.
Нет, Оруаль - не злодейка. В душе. Она всех хочет добра. Но это желание бьет по тем, кого она любит.
Рассказ в романе ведется от лица Оруали. На старости лет она вспоминает свою жизнь и пишет обэтом книгу. А потом первая часть романа заканчивается, и начинается вторая. В которой читатель понимает, что написанная Оруаль книга требует больших дополнений.
Замечательный роман!
11878
Аноним23 января 2022 г.Увлекательный роман, миф и религиозная философия
Читать далее«Пока мы лиц не обрели» - это философский роман о любви и ее разных обличьях, духовном пути и поиске себя и своего истинного лица. О человеческом выборе и эгоизме, о том, как часто мы делаем выводы, основываясь на своих ценностях и идеях, зачастую не принимая в расчет мысли и ценности других людей – видим только то, что мы хотим.
Несмотря на то, что роман основан на общеизвестном греческом мифе об Амуре и Психее, в нем присутствуют и христианские мотивы. Например, Психея, которая не боится смерти и видит в ней ее предназначение, принесла себя в жертву во имя населения Глома; ее «грехопадение» (когда она принимает из рук сестры лампу и использует ее, несмотря на запрет), сравнимое с грехопадением Адама и Евы. Таким образом, автор переосмысливает древнегреческий миф в контексте христианских идей и подводит читателя к понимаю мира и себя через Бога.
У главной героини Оруаль некрасивое лицо, она не принимает его, пряча под платком, а значит, не принимает себя, а также не принимает Бога: «В книге этой я буду обвинять богов». Мы видим ее странствие по своему жизненному пути. И на протяжении романа мы наблюдаем изменения внутри героини, ее духовное взросление. Чем более иррациональным становится ее странствие, стираются грани между сном и явью, мирами живых и мертвых, тем ближе она к своему мифологическому прообразу, к пониманию и обретению Бога и своего лица.
«Пока мы лиц не обрели» - прекрасное произведение в отличном переводе. Роман читается очень легко и на одном дыхании. Книгу однозначно рекомендую к прочтению, она заняла достойное место в моей личной библиотеке.Содержит спойлеры11572
Аноним23 декабря 2019 г.Читать далееНеожиданное интересная книга, переосмысление или вольная трактовка знакомого с детства мифа о Амуре и Психее, только от третьего лица. Греческий мир выглядит не столь многогранным, чем у господина Льюиса.
Захватывающее рассуждения о вере, о божественном, о твоем участии в судьбе родных людей.
Герои этой фантастической притчи прекрасно подобраны: некрасавица Оруаль, обладательница стального характера, воспитанная настоящим войном Бардией и греческим философом Лисом. От их влияния получилась ядерная смесь ума и отваги. Но истоком этого преображения является материнская любовь к своей младшей сестре. Очень показательно представлены последствия эгоистичного человека, который хочет удержать единственную радость своей жизни.
В книге интересна показана грань перехода от человеческого к божественному, первая аксиома "боги не ведают зависти", но она часто нарушается теми богами, которые существуют в Гломе. А также будучи человеком можно стать и богом для людей благодаря своим поступкам. Мы не маленькие и понимаем, что у каждого народа свои верования и ритуалы, но какие нужны богу от нас действия? Главная героиня написала книгу претензию к богам, которые часто не слышат мольбы или посылают кару на землю. Книга продукт тлеющей злобы и изнывающей совести (хочет доказать невиновность и истинные причины потери Психеи)."Боги поступают с нами не по правде: они не желают оставить нас в покое, чтобы мы прожили нашу короткую жизнь как умеем, но и направить нас на верный путь не хотят. Видно, ни то ни другое не доставило бы им радости. Они предпочитают подкрадываться исподтишка, лукавить, насылать на нас зыбкие сны, темные пророчества и видения, исчезающие под твоим взглядом, молчать, когда мы вопрошаем их, и нашептывать на ухо неразборчивые советы, когда мы в них не нуждаемся. Одним они являют то, что скрывают от других; они играют с нами в жмурки, в прятки, в кошки-мышки, дурачатся и насмешничают."
Но встреча с богами решает многие вопросы для нее. Чтобы боги нас услышали, не нужно мельтешить и лепетать, а надо обрести Лицо. Верный ли он?
111K
Аноним28 мая 2019 г.Читать далееВзгляд со стороны на известную легенду, а точнее вопрос – так ли правдива эта легенда, когда речь заходит о мотивах сестер. Была ли та черная зависть причиной которой, стала разрушенное счастье? А может стоит откинуть приевшийся стереотип и посмотреть, какие мысли могут привести к подобному исходу.
А привести к такому может любовь. Не ненависть, не завить или месть, а та ослепляющая любовь, которая душит своих возлюбленных посильнее гароты. Ведь известно, что благими намерениями выслана дорога в ад. И как раз такая ошибка положила начало трагедии. Как заботливая мать, Орауль страстно желала помочь своей милой сестре, и освободить от тяжкой участи. Движимая самым искренним чувствами, без тени злого умысла она бежит на помощь. И разве можно ее осудить, когда горело ее серце, и боль от потери любимой затмевала разум? Осудит только тот, кто не любил.
Трагедия о любви, подвиге и искуплении.
Еще о книге: Довольно неплохое подспорье, чтобы научиться высокопарным выражениям и обрести навык облачать слова в глубокий смысл. Фраза «Я думаю что ты меня не понимаешь» развернется на абзац текста с объяснением, упреком и эмоциональным оттенком конкретного героя - это не всем писателям под силу: прописать характер и особенную стилистику речи и мыслей. Вы ни разу не запутаетесь в том кто именно сейчас говорит и почему у него такое поведение. Запутанно, местами, туманно и настолько фантастично, что теряется грань между воспоминанием, сном и реальностью.11276
Аноним31 августа 2016 г.Читать далееМне нравится читать книги и смотреть фильмы, в которых привычные и знакомые истории предстают перед нами в новом свете, с деталями, переворачивающими всё с ног на голову. В этом смысле роман Льюиса "Пока мы лиц не обрели" - абсолютно мой.
Наверняка многим знаком сюжет мифа об Амуре и Психее: Амур влюбляется в прекрасную земную девушку, делает её своей невестой и забирает в своей замок. Там Психея живёт счастливо и ни в чём не нуждаясь, но вынужденная соблюдать одно условие: она не должна видеть лицо своего жениха, который приходит к ней только под покровом темноты. Психею такая жизнь устраивает, но завистливые сёстры убеждают её, что она живёт не с богом, а монстром. Желая подтвердить слова сестер или опровергнуть их, девушка, дождавшись, пока её жених уснет, зажигает лампу и видит прекрасного юношу. Залюбовавшись, Психея случайно будит Амура, и тот покидает её, а сама Психея отправляется в изгнание, чтобы когда-нибудь воссоединиться со своим возлюбленным.
Льюис переписывает этот миф, но меняет в нём чёрное на белое: во-первых, главное действующее лицо здесь Оруаль - старшая сестра Психеи; во-вторых, совершено меняются мотивы героев, а вместе с ними и их личности.
Вводятся новые персонажи, добавляются сюжетные линии, и вот уже миф становится полноценным романом с лёгким языком, мягким, плавным, но уверенным повествованием, яркими декорациям и запоминающимися сценами.До этого романа я была знакома с творчеством Льюиса исключительно по паре экранизаций романов о Нарнии, которые меня совсем не впечатлили, но сейчас, кажется, настало время исправлять это недоразумение и браться за его фантастику и эссе.
1175
Аноним10 марта 2015 г.Читать далееДа знаю я, знаю, что Льюис убежденный христианин, но не собираюсь воспринимать книгу через эту призму. Не хочу и не буду. Потому что незачем. Самое главное уже рассказано, а в дополнительных глубинах роман не нуждается. Вот если бы концовка другая была, то можно было бы и через Библию посмотреть. Но, похоже, открытые концовки Льюису не по вкусу и в данном случае я с ним солидарна. Я все же его почитать хочу, а не какого-нибудь постмодерниста, чтоб мозг узелком завязать и еще неделю ходить и пытаться понять а что же это было. В общем, не понимаю я, почему в википедиях книгу относят к религиозным. В "Хрониках Нарнии" религиозности больше. Зато у нас на ЛЛ она вынесена в отдельную графу "Мифология", за что кураторам большое спасибо.
Аннотация не врет совсем и это действительно переложение мифа об Амуре и Психее. Причем знать миф не обязательно. Основную его часть неплохо изложит один из священников. У Апулея миф скорее похож на сказочку: вот хорошая Психея, вот плохие все остальные. И точка, никаких отклонений влево-вправо. Льюис же вдохнул в него настоящую жизнь, наполнил характерами, красками, эмоциями.
Повествование ведется от лица Оруаль, некрасивой сестры. Она рассказывает как ее не любили, как называли уродиной и только греческий раб Лис хорошо к ней относился и в итоге заменил отца. Когда же родилась Истра-Психея, Оруаль взяла на себя все заботы о малышке. Само собой, она росла необычайно красивым, умным и благородным ребенком. А третья сестра начала обнаруживать в себе самые низменные черты характера. В итоге она-то и стала причиной того, что народ проявил недовольство Истрой. а верховный жрец Унгит потребовал принести Психею в жертву Чудовищу, которое должно ее не то сожрать, не то взять в жены, не то и то и другое сразу, потому что для него это одно и то же. Дальше все идет своим чередом. Психея отправляется в изгнание, Оруаль становится Царицей и отличным мечником, но на склоне лет предпринимает путешествие, заходит в какой-то храм и там священник рассказывает ей о новой богине Истре и ее злых сестрах. После чего Оруаль решает написать книгу, жалобу на богов и пусть только попробуют они не ответить, пусть только попробуют оправдаться.
Даже в первой части, когда Оруаль сама себя яростно оправдывает, заметно, что она делает все, чтобы ее любили и это чувство было главным, единственным и всепоглощающим. Психея не должна была перед жертвоприношением говорить о смерти и как легко ее принять. Лис не должен был хотеть вернуться в Грецию, когда ему дали вольную. Бардия не должен был уходить домой к жене после рабочего дня. Все это задевало Оруаль и ей казалось, что она должна сделать все, чтобы их удержать возле себя. И лишь зачитав богам свою обвинительную речь, которая в итоге стала вердиктом она начала понимать, что ее любовь была похожа на любовь Чудища. Печально это. Но не многие ли из нас так же хотят этой всепоглощающей любви от других? Когда мы даем советы другим, мы действительно хотим, чтобы им было хорошо, или пытаемся сами устроиться поудобнее? Больше всего меня пугает неосознанность этих действий, когда думаешь, что желаешь блага для человека, а на деле желаешь зла.
Восторги восторгами, но в итоге книга полна несложившихся жизней, людей, так и не нашедших свое счастье. Но при этом Льюис настолько спокойно и обыденно об этом пишет, что кажется будто так и надо. Ну и конечно в конце всех ждал покой, иначе он собой бы не был. Хотя небольшой грустный осадок остается. В общем, прежде чем обвинять богов, попробуйте поискать причину где-нибудь поближе к земле, например, в себе.
1148