
Ваша оценкаКнига из цикла
Орел Девятого легиона
Рейтинг LiveLib
- 550%
- 442%
- 30%
- 28%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
tatianadik28 января 2023 г.И нет этой битве конца...
Читать далееМеч на закате – продолжение саги Розмэри Сатклифф о Девятом легионе Рима. Саги, которая перешагивает через года, а порой и через столетия, о римском присутствии на острове, который тогда назывался Британией, а позже обретет еще не одно название. Но кроме собственно бриттов, тогда там обитали и другие народности – остатки римлян, смешавшихся с местным населением, скотты, Раскрашенный народ, Маленький Темный народец, живущий в Холмах и множество других. С востока на остров накатывались волны переселенцев с материка – саксов, их называют «северными волками», они уже заняли прибрежные земли и рвутся дальше, но пока еще встречают сопротивление.
Книга рассказывает о человеке, которого в Великобритании по сей день называют «Королем былого и грядущего», хранителем страны, спящем на скрытом туманами острове Авалон, чтобы в час бедствий прийти на помощь своим подданным. В этой интерпретации легенды – Артур не король, а военный вождь, Dux Bellorum, «первый из лучших». От самой легенды в романе немного – Артос Медведь, как его здесь называют, тоже бастард, племянник Верховного короля Амброзия, который его вырастил как сына после смерти родителей. Мерлина тут нет и магии немного, на уровне предчувствий и природных предзнаменований. В представлении автора это время, когда на страну, которая вот-вот надолго уйдет во мрак темных веков, ложится последний луч света римской цивилизации, поэтому писательница сохранила лишь тех персонажей, что могли реально существовать в то время. Здесь есть Игерна, сводная сестра Артоса и их сын Медрот, ненавидевший и предавший отца, ставший причиной его гибели. Есть Гуэнхумара и ее измена с самым близким другом Артоса Бедуиром, поскольку Ланселот, как пишет автор в предисловии, это уже средневековое дополнение к легенде.
Много места в романе уделено созданию конницы - отрядов кавалерии, ставших основной ударной силой войска Артоса, помогая ему побеждать по преимуществу пешего противника. Чтобы получить чистокровных, крупных, в отличие от местной породы, лошадей, Артос отправится за ними на континент. А преданные ему слуги годами будут заниматься селекцией и в конце концов на этих лошадей сядет его личный эскадрон Товарищей, как называет их автор, по аналогии с Гетайрами Александра Македонского, у которого, собственно, и была заимствована эта тактика.
Тон повествования книги – минорный, да, читатель знает, чем всё кончится и поневоле с грустью этого ждет, а перед этим ему расскажут о бесконечных, из года в год, сражениях с полчищами саксов, с перерывами на зиму, когда войны не ведутся. В начале романа молодой Артос спрашивает у Амброзия, зачем тогда сражаться, если всё равно рано или поздно эта война будет проиграна, и слышит в ответ, что если они выиграют несколько десятков лет, «в течение которых люди смогут засевать поля в обоснованной надежде собрать с них урожай», то они свою задачу выполнят. Вот он и сражается. И среди этой бесконечной битвы отдельные яркие мирные эпизоды – встреча в Нарбонне с Бедуиром, голодная зима в крепости Тримонтиум, почти вынужденная женитьба на Гуэнхумарае, рождение и смерть их ребенка, Королевская охота.
Автору великолепно удалось передать ощущение накрывающей страну темной угрозы и последних ярких вспышек углей догорающего костра цивилизации. Еще одно талантливое переложение артуровой легенды.
Спасибо OlgaZadvornova за открытие еще одной великолепной книги артурианы.
48260
danka5 ноября 2023 г.Читать далееИногда бывает, что, только начиная читать книгу, уже приблизительно знаешь, какую оценку ей поставишь. С этой книгой у меня случилось не так. Она оказалась для меня непростой, очень непростой, и я читала ее медленно и вдумчиво, но книга этого заслуживает - она вся такая неспешная, и язык ее тягуч, как горький осенний мед...
Когда тебе уже рассказали, как все было на самом деле (книги Мэри Стюарт о Мерлине), рассказали философскую притчу на тему артурианы (книги Теренса Уайта), а потом все было успешно залакировано первоисточником ("Смерть Артура" Томаса Мэлори), самое время перед тем, как переходить к откровенным фантазиям, прочесть историю о том, как все могло быть в действительности. У Розмэри Сатклиф нет ни меча в камне, ни мудрого Мерлина, ни магии... Есть суровый военачальник в доспехах, сильный, властный - и несчастный...
История рассказана от имени самого Артура , то есть Артоса, а точнее - Арториуса Аугустуса Цезаря - сначала незаконнорожденного сына Уты и племянника Амброзия, а затем Верховного Короля Британии. И здесь есть все, что мы знаем об этой истории из других источников - грехопадение с сестрой, Мордред, Гвиневера и Ланселот, вот только имена их звучат по-другому и акценты расставлены иначе. Кровосмешение было совершено по незнанию и тяготило Артоса всю жизнь, брак с Гуэнхумарой был вынужденным, к Бедуиру ее толкнула почти случайность... Здесь есть вполне реалистичное объяснение, почему у Артоса и Гуэнхумары не было детей, точнее, один ребенок у них все же родился... В книге много горя, боли, ненависти и непонимания, много тоски и совсем мало любви, а еще много войны - описания сражений с саксами, без преувеличения, занимают примерно три четверти довольно объемной книги. И как-то постепенно понимаешь, что иначе и быть не могло - история Британии, как и история практически любой страны - это история войн...
Читать о войнах невесело, меня вообще всегда удивляло, что столь "мальчиковые" книги написаны женщиной. Впрочем, я заглянула в биографию Розмэри Сатклиф и узнала, что она была инвалидом - страдания, боль и преодоление были хорошо ей известны. Для меня большой личной радостью было встретиться в этой книге с Аквилой и его сыном Флавианом, а впоследствии - и с внуком Мальком (в "Факелоносцах" был другой переводчик, и это прозвище звучало как Пескарик) - что ж, Сатклиф пишет не артуриану, но историю Британии, и не забывает о потомках центуриона Марка Аквилы, и это не только придает рассказу достоверность, но так же, как и образ облетающей розы в кувшине, говорит о дискретности времени...
А ещё достоверности придает данный в начале книги глоссарий, в котором указаны старинные названия городов и их современные названия (например, Дэва - Честер, Эборакум - Йорк).
Если отбросить все, что связано с войной, "мира" останется не так уж и много, но все самое страшное, горькое и пронзительное происходит как раз на этих страницах. Ведь трагедия короля Артура практически во всех вариантах его истории - в роковой предопределенности событий, в том, что нам не дано предугадать и в том, что, пытаясь совершить благо, мы вершим зло... И именно эта небольшая часть стала для меня решающей при оценке книги.
Искренне жаль, что другие книги Розмэри Сатклиф из артуровского цикла не переведены на русский. Что ж, теперь я с легким сердцем отправляюсь навстречу новым артурианам.12106
reken13 мая 2015 г.Читать далее- Ты помнишь, что я попросил Флавиана взять с собой на совет Малька?
- Помню.
- Там был еще один мальчишка, чуть помладше Малька, сын одного из саксонских князьков. Скорее всего, его привезли с той
же целью. Сначала они обходили друг друга настороженными кругами, точно молодые псы, а потом ушли, и никто их не видел до самого вечера. Они вернулись к ужину, почувствовав голод, и никому не сказали, чем занимались весь день, и никто не спросил их об этом, но выглядели они так, словно часть дня дрались, а все оставшееся время ели чернику. Они пили бульон из одной и той же миски и провели вечер среди собак у огня, вытаскивая занозы из подошв друг у друга. И я, наблюдая за ними, внезапно осознал - Амброзий этого так и не понял - что чем дольше мы сможем сдерживать саксов, чем больше мы замедлим их продвижение, пусть даже ценой крови наших сердец, тем больше времени будет у других мальчишек на то, чтобы вытаскивать друг у друга занозы и учить такие слова, как "очаг", и "собака", и "медовая лепешка", на чужом языке... Каждый год, на который мы задержим саксов, вполне может означать, что в конце темнота поглотит нас менее полно, что еще какая-то часть того, за что мы боремся, сможет продержаться до того времени, когда вернется свет.Замечательный вариант артуровской легенды. Рим ушел, Британию медленно, но верно завоевывают саксы, и на этом фоне неспешно разворачивается повествование про Арториуса и его борьба за то, чтобы хоть немного отдалить крушение старого мира.
2285
Подборки с этой книгой

Кельтские мотивы
aruntale
- 107 книг

10 лучших книг о...
Gwenhwyfar
- 120 книг

Хочу в подарок (книги на русском языке)
Melanie
- 305 книг
Розмэри Сатклиф. Собрание сочинений
Nurcha
- 7 книг
Сто и одна книга фэнтези для самостоятельного чтения
Little_Red_Book
- 101 книга
Другие издания













