
Ваша оценкаРецензии
Xartym19 августа 2012 г.Читать далееПершая кніга Віктара Марціновіча на беларускай мове. І напэўна першая беларускамоўная кніга, якую я прачытаў за апошні год.
Што я магу сказаць пра гэты твор? Так, ён больш дрэнны чым "Паранойя". У першую чаргу таму, што напісаны на беларускай мове. Відаць, што аўтару даволі цяжка пісаць. Сустракаюцца вельмі цяжкія, немілагучныя выразы. Сустракаюцца сказы, якія пачынаеш чытаць, а ў канцы ўжо немгчыма ўспомніць, аб чым гаварылася ў пачатку. Так, мова сапраўдны ў кніге слабая.
Што тычыцца сюжэту, то ён закручаны вакол сябе ж. Нават канцоўка тут не адна, а некалькі. І кожны чытач сам можа выбраць тую канцоўку, якая больш падабаецца менавіта яму.
Што тычыцца дрэнных рэцэнзій, то не звяртайце на іх увагу. На жаль значная частка рэцэнзій напісана з-за агульных адносінаў менавіта да асобы Марціновіча, а не літаратурнай цэннасці "Сцюдзёнага выраю".25363
Algierd5 августа 2012 г.Читать далееЧего уж скрывать, первая половина романа чуть ли не до слёз растрогала сентиментального Робеспьера (кивок в сторону соционики), ещё не успевшего забыть юные годы бескомпромиссной борьбы с несправедливостью в одной отдельно взятой стране. Родной язык, пусть и ломаный, но живой, воспринимался легко, в образе Насты прослеживались черты половины знакомых "змагарак", а типичный американец John Willow, в процессе непродолжительного общения с эксцентричной перелётной птицей превратившийся в Яна Вярбіцкага, очень напоминал ни с того ни с сего прозревшего среднестатистического беларуса, ещё вчера самого себя считавшего осиротевшим младшим братом.
В таком вполне романтическом, сдобренном турецким колоритом ключе роман и мог бы продолжаться, но тут место действия переносится в почти белорусскую Вильню, где и без того близкая к фантастике история окончательно теряет связь с реальностью. Хватает маразма на родине Марка Шагала, но операция белорусских "спецслужб", спланированная в лучших традициях Ми-6 с целью поимки беглой лесбиянки (несомненно очень важная для нагнетания страстей деталь) Насты и охватившая три части света вызывает ассоциации не столько с реалиями общественно-политической жизни родины, сколько с пожелтевшими ресурсами вроде "Хартии". Именно там, а не в интеллектуальном "Архэ", стоило публиковать Джону свою историю - аудитория была бы намного шире.
Переход утопичной истории обретения себя в беспросветную оруэлловсую антиутопию не удался, по прочтении же остаётся лишь один вопрос: "А был ли мальчик?" Времени, потраченного на столь редко встречающуюся белорусскоязычную поп-прозу, не жаль, но о том, стоит ли уделять внимание "Паранойе" и возможным будущим творениям Мартиновича-писателя, придётся призадуматься.
25321
Morra8 сентября 2019 г.Читать далееПакуль чытала раман, у галаве роілася шмат розных думак. І вось зараз я гляджу пустымі вачыма ў пусты ж экран і разумею, што распавесці штосьці пэўнае ды зразумелае пра "Сцюдзёны вырай" бадай што немагчыма - занадта асабістая, нават інтымная атрымаецца гутарка.
"Сцюдзёны вырай" - гэта раман для беларусаў і аб беларусах, раман, які будзе сапраўды зразумелы, здаецца, невялічкаму колу людзей. Таму не дзіва, што Віктар Марціновіч наўпрост выкінуў тэкст у сеціва - няхай гуляе, свайго чытача знойзде. Раман напісаны не дзеля грошаў ці славы, а ад сэрца, хаця пры гэтым відавочна добра сканструяваны. Так, ён у нечым наіўны (як, дарэчы, і "Мова") з усімі гэтымі кардонымі падпольнымі змагарамі і спецслужбамі, светлымі думкамі-марамі пра Радзіму, якую хаваеш у сэрцы, болем ад таго, як разбураюцца велічныя маёнткі, як знікае памяць пра знакамітых асобаў, як лепшыя заўжды апынаюцца недзе далёка, каб узбагачаць сваімі ведамі, сваім талентам Францыю, Польшчу ці Чылі. Але гэтая наіўнасць увогуле ўласціва бел.літу, такая нацыянальная асаблівасць. Так, навакольны свет у рамане выглядае вельмі змрочна, паранаідальна. Нават калі ўзгадаць падзеі, па слядах якіх раман і быў напісаны. Але ж мы прызвычаіліся дараваць мастацкай літаратуры нейкае перабольшчванне. Так, падчас чытання паўстае шмат дробных пытанняў: як? чаму? навошта?.. І галоўнае з іх зусім не дробнае, бо гэта падмурак усёй гісторыі - ды хто такая гэтая Наста, каб аб ёй так клапаціліся, каб для яе пошуку прыкладалі столькі высілак? Але, у рэшце рэшт, гэта не істотна. Чаму б гэтая гісторыя не пачалася (гэты чыннік вынесены па-за межы рамана), яна атрымалася шматмернай, глыбокай і, што вельмі істотна, сапраўды захапляльнай (бо, што б там не казалі крытыкі, літаратура павінна быць захапляльнай, інакш яна не мае сэнсу). Гэта гісторыя пра страту і здабыццё сябе і сваіх каранёў, гісторыя, шчыльна ўпісаная ў беларускі дыскурс. Гэта гісторыя пра каханне, якое здольна перагарнуць, перакрэсліць усё тваё папярэдняе жыццё. Гэта гісторыя пра тое, што праўд заўжды шмат і ў кожнага яна свая - у Насты і яе сяброўкі Крэйзі, у Джона Вілаў/Яна Вярбіцкага, у Івана/Янкі Пільняка і нават "Центра Информации и общественных связей" аднаго добра і сумна вядомага дзяржаўнага камітэта. Што вельмі значна - пры ўсёй сур'ёзнасці ўздымаемых пытанняў засталося месца для гумару і нейкай самаіроніі, якую не часта сустрэнеш у беларускіх аўтараў. І, нарэшце, асабіста я не магу не адзначыць геаграфію твора: Стамбул і Вільня - гэта вельмі істотныя кропкі майго ўласнага жыцця, тыя лакацыі, пра якія чытаеш з трымценнем у сэрцы, бо адразу ж пазнаеш дом з керамічнымі імбрычкамі, неверагодных памераў новыя раёны з аднолькавымі дамамі, чырвоную ад увагі турыстаў да сябе вежу, нахабных і ўсюдыісных чаек. І гэта не толькі стварае асаблівую атмасферу ці дапамагае зразумець нейкія дэталі сюжэту, але і дорыць нейкую настальгію па добрых старых часах падарожжаў.
Чаму не паставіла "выдатна", нават не буду спрабаваць патлумачыць (хіба што сябрам у прыватных гутарках), бо мы ізноў вернемся да першых радкоў. Але раман пакідае сапраўды добрыя ўраджанні і жаданне далей чытаць кнігі спадара Марціновіча.
24848
czyk5 февраля 2012 г.Кніга пра страчаныя надзеі. Так вось пачыналася і наша Беларусь. З каханьня і замілаваньня і пэўнасьці ў хэпі-эндзе.
18151
WolfsSeele23 сентября 2020 г.Недзе пісалі, што едуць менавіта нацыянальна ўзрушаныя, едуць адраджэнцы, якіх пазбавілі апошняй надзеі на прыстойнасць...Читать далее
Хацелася жыць сто гадоў ці ехаць кудысьці, забыўшыся пра час, грошы ды іншыя другарадныя акалічнасці.Прачытала другую кнігу спадара Марціновіча і ў яго зноў атрымалася уразіць. Павароты сюжэта магу параўнаць з "Валхвом" Фаўлза. І як своечасова трапіла гэта кніга мне ў рукі! Падзеі ў Беларусі ў жніўні-верасні 2020, смутак па родным мясцінам і людзям...
Шчыра кажучы, найбольш мне спадабалася менавіта першая частка твора. Так, яна крыху сумная і нібы безнадзейная, але ёсць нейкае святло ў гэтым усім, адчуваецца як дарога дадому. Усё, што потым, толькі спроба знішчыць гэта прыемнае адчуванне.
...дык вось, вырай для чалавека гэта - "з кім". Які сэнс у Свіслачы, у водблісках сонца на чарапічных дахах Траецкага, калі ў маей далоні няма тваёй? Таму мой вырай - гэта адчуванне цяпла тваёй далоні ў маёй, вось і ўсё.12733
Abadonne11 апреля 2017 г.Первая часть - Ремарк. Ночь в Лиссабоне
Вторая - Лондон. Мартин Иден.
Дальше ... что-то сложноено прочитать, имхо, стоит!
5457
HershensonTendrils31 января 2018 г.Читать далееЯ прачытаў гэтую кнігу 5-6 гадоў таму. Не памятаю першага ўражання. Але да сёння захаваўся вобраз кнігі. Мо ён складваўся ўсе гэтыя гады?
Нядаўна, калі спыталіся, што з кніг Марціновіча прачытаць, я назваў акурат "Сцюдзёны вырай". Няхай там праблемы з мовай. Але я раю гэты раман. За што?- Шмат калупання ў героі. Мне гэта падабаецца ў Марціновіча.
- Адзінота.
- Права выбару, якое ў жыцці часта руйнуе надзеі.
- Палітычны падтэкст. Так шмат беларускіх твораў, у якіх памяняй імёны герояў на замежным, і нічога не памяняецца. Няма кантэксту пэўнага. У Марціновіча ўсё наадварот.
4644
mad_barsuk31 октября 2013 г.Кнiга спадабалася меньш чым "Паранойя". I яшчэ больш не разумею агульнага зачаравання Марцiновичам.
4337
oniXtacie15 декабря 2016 г.Интересно написано
Читать далееЛюбопытная книга. Мои ощущения во время её прочтения менялись примерно так:
- блин, как же тяжело читать на беларуском языке...
- да ладно, опять романтика, как в Паранойе !
- прямо стыдно, что беларуский язык так чапляе вока...
- божемой, да не верю я, что можно было так сильно загнаться по человеку, которого видел один раз
- о, Вильня, класс, и все улицы и уголки-то знакомы :)
- а вось ужо нiчога i не чапляе вока, i думкi ўжо пачалiся на мове...
- АААА, сюжет повернул на 180 градусов!
- окей, да, мне тоже это казалось странным... так вот оно как было, оказывается.
- ААААааааа, сюжет снова повернул на 180 градусов!
- так вот оно как было, оказывается....
По итогу, мне трудно определить жанр прочитанного, и из всех прочитанных книг Мартиновича эта не стала для меня субъективно лучшей (привет, Сфагнум ). Но за твисты сюжета однозначно спасибо. И за концовку: пусть правильная версия намекает, но всё-таки можно поспорить, какой из вариантов был истинным.
Читать эту книгу стоит только беларусам.
3396
Icareless_angel20 февраля 2023 г.Кніга для беларусаў, пра беларусаў і, мяркую, дзеля беларусаў.
Яна была напісана дванаццаць гадоў таму, але адчуванне, што яна менавіта пра сённяшніх герояў і падзеях. З-за гэтага меркаванні пад час чытання вельмі яркія і асабістыя, суб'ектыўныя.2285