
Ваша оценкаРецензии
Kwinto28 января 2016 г.Читать далееОчень меня впечатлил рассказ!
Хотя тема религии и идолопоклонства, обыгранная в нем, мне не интересна и чужда. Но жестокость людей, их беспринципность и алчность вообще - извечная тема увлекательных детективов.Отец Браун приезжает к своему приятелю Фламбо, обосновавшемуся в одном из недавно построенных современных зданий. Дом заселен не полностью, но квартиры под и над квартирой Фламбо уже не пустуют. Под ним живут две сестры - барышни весьма прогрессивных взглядов. Над ним - более экстравагантная личность - человек, объявивший себя жрецом Аполлона, поклоняющийся солнцу на глазах у изумленной толпы.
Происходит страшное - погибает девушка. Никто из жильцов не может быть причастен, все они были на виду. Остается несчастный случай. Или все же изощренное, жестокое убийство?
16280
vetyk15 января 2012 г.Читать далееЭто произведение Честертона незаслуженно получает оценки "сомнительно", "на любителя", "авангардизм какой-то" и т.д. Причиной такой печальной судьбы стало, наверное то, что оно - так уж сложилось - из всех честертоновских произведений крупного объема самое доступное, и, соответственно, читаемое одно из первых. В то время, как этот роман (как совершенно верно было кем-то отмечено) - притча. А чтобы понять притчу, нужно знать учение, в котором она родилась. То есть, по-хорошему, читать его надо и после детективных рассказов, и после романов, и, желательно, после философских трактатов.
Действительно, чтобы понять и прочувствовать это произведение, нужно прежде всего много знать - о христианстве, о философии, о нехристианских культах разных времен, обо мнении относительно всего этого Честертона, в конце концов. Тогда и станет ясно, что "Человек, который был Четвергом" - не буффонада ни в коем случае, не абсурдизм, не сюрреализм, не психоделика и пр. Правильнее было бы назвать его аллегорией - произведением, в котором каждая черта неслучайна, каждое движение способно рассказать внимательному читателю целую историю, протяженную, порой, в веках.
Впрочем, можно эту книжку читать, и не зная ничего абсолютно - лишь бы читатель готов был иметь в виду, что все "нелепые" и "абсурдные" события не просто накиданы ради пущего эффекта, что в каждом из них скрыт смысл.1699
Read_With_Me16 февраля 2025 г.Читать далееКогда ты находишься в закрытой комнате в небольшой гостинице, то не особо обращаешь внимание на звуки из соседних помещений. Что может быть загадочного в шагах людей по коридору? Что подозрительного, если прошел уверенный в себе джентльмен или пробежал официант? Тем более, когда в гостинице проходит ежегодный обед "Двенадцати верных рыболовов"?
Но отец Браун заметил, что они принадлежат одному и тому же человеку. С этого момента уже мне мерещатся шаги за дверью и я, как отец Браун, пытаюсь понять, что теперь делает человек за дверью?15424
lamia_fire19 января 2025 г.Людям свойственно искать потустороннее в обыденном...
Читать далееЯ знаю, что вы все очень умные люди. Нельзя потешаться над умными людьми. Но порой мне кажется, что вы слишком умны, чтобы понимать животных. Иногда вы даже не можете понять человека, в особенности когда он действует просто, как животное.
(с) Гилберт Честертон «Собака-оракул»
Я знакома с циклом приключений отца Брауна по сериалу. Старому, 1974 года!
И когда мне случайно попался аудиоспектакль по одной из книг Гилберта Честертона, я не устояла и решила скоротать дорогу в его аккомпанементе.Очень приятный, поставленный голос чтеца Александра Бордукова. Размеренное повествование в стиле, как говорил Шерлок Холмс, «дела одной трубки», т.е. преступления, которое сыщик раскрывает, не выходя из комнаты – рассуждает о причинах и способе убийства, даже не выезжая на место. И все равно раскрывает убийцу!
На морском побережье Йоркшира в собственном саду, в беседке кинжалом в спину убит полковник Дрюс. Орудие убийства, да и вообще хоть какие-то следы преступника не обнаружены. Проникнуть в беседку незаметно убийца не мог, это подтверждает добрый десяток свидетелей. Не замешаны ли здесь потусторонние силы?
Но отца Брауна, бывалого католического священника, да еще и детектива-любителя, не проведешь никакими хитростями. Ведь у каждой насильственной смерти есть свой виновник. И этот виновник чаще всего - человек.
И как бы его не убеждали, что призрака-убийцу почуяла настоящая собака-оракул, отец Браун докопается до истины!Признаюсь, стилистика повествования – это несколько затянутые умозаключения и предположения отца Брауна, приправленные щепоткой религиозности. Священник долго рассуждает об участниках дела, основываясь на рассказе, что доносит восторженный молодой человек по фамилии Финз. Тщательность Честертона (вложенная в уста и характер священника-детектива) в изложении деталей, в сочетании с любовью к сложносочиненным предложениям временами навевает скуку. Это ж классический детектив в английских реалиях. Тогда так было канонично, если не сказать – модно.
Отец Браун по косточкам разбирает каждого - секретаря Патрика Флойда, родню убитого – Дженет и Дональда, соседа Дрюсов, доктора Валантэна, стряпчего, мистера Обри Трейла и даже большого черного охотничьего пса по имени Мрак.
В итоге этих самых нехитрых рассуждений, священник вычисляет убийцу.История выглядит, как общение за чашечкой чая в пять часов пополудни. Слушаешь собеседника и постепенно убеждаешься, что нет тут никакой чертовщины. И собака вовсе не пророк, а просто собака. И ведет пес так, как положено собаке. Это людям свойственно искать потустороннее в обыденном.
Вам понравится, если…
- вы любите классические детективы
- вас не отпугивают долгие, пространные рассуждения
- у вас есть часок свободного времени для чашечки чая в приятной компании
15319
KittyYu12 декабря 2019 г.Читать далееХочется задать вопрос: "Ребят, а это что сейчас было?" Тот случай, когда я вообще ничего не поняла.
Ожидая классического английского детектива в духе историй про отца Брауна, получила безумную фантасмагорию на тему... не пойми чего. Какие-то непонятные погони, нелепые дуэли, отчаянные преследования, феерия абсурда и гротеска. До определенного момента я предполагала, кем окажутся все члены террористической ячейки и их глава, но что все свелось к аллюзии на семь дней божественного творения - это стало уже выше моего понимания. При чем тут анархисты. При чем тут сыщики? Не понимаю.
Из плюсов могу выделить красивый язык истинного классического произведения и интересные мысли проскальзывающие в диалогах. Позабавили некоторые курьезные моменты.
А вообще, я, наверное, просто не доросла до понимания подобных текстов, так что смысл и идея книги для меня так и остались загадкой.151,4K
Alevtina_Varava16 января 2015 г.Читать далееСпойлеры. И хула на великое. Богохульные выводы. Короче – кошмар.
А теперь я буду злиться.
Итак, передо мной была книга, по названию которой я решила, что ждет меня изысканный юмор.
Тут бах – анархисты! Вроде не до юмора. Тема серьезная, для меня даже болезненная. Что ж – почитаем. Должно увлечь.
Читаешь… Потихоньку понимаешь, что перед тобой таки юмор. Довольно забавная история о том, как семь человек сами себя ловили.
О том, что сыщиком окажется каждый из членов тайного общества, стало понятно уже после третьего разоблачения. Ну то есть я так решила. И пошла череда подтверждения. Дней в неделе много, и читать было довольно скучно – так как понятно, что будет. Написано приятным языком, местами очень забавно – но так предсказуемо…
Ага! Предсказуемо?! – адским раскатом расхохотался автор. То есть простите: грозным божественным гласом возопил.
Предсказуемо, значит? Получи, фашист, гранату!
И началась вдруг накануне последнего, седьмого разоблачения фантасмагория абсурда. Повеяло весьма и весьма «Носорогами» Ионеско. Прямо дежа вю.
Но бежали все – как мне казалось – к неминуемому седьмому разоблачению. Вот только… Воскресенье-таки, конечно, не анархист. Но и не филёр. Хотя, может быть, начальник сыскной полиции. А может и нет. А может сам Господь Бог. А может горячечный бред героя, который в парке перегрелся.
Догадайтесь.
…Знаете, напустить туману, завуалировать в нем простые идеи, да так, чтобы их и не узнать-то толком наверняка, даже при старании – труда большого не нужно. Тут главное не забывать несколько правил.
Уверенность. Автор вещает непреложную истину. Понятную только мудрому, постигшему Дзен. Вещать лучше образами. Натыкать их побольше в текст, который сразу кажется или бытовым, или абсурдным.
Общаться с читателем следует немного свысока, чтобы усвоил – проблема неполного понимания в том, что сам читатель не развит.
Взять тонкую нить идеи, запутать ее в неимоверный ком – и кинуть: ловите, разбирайте, распутывайте.
Больше философских аллегорий. Чем более философски – тем лучше. Преобразить сюжет в нравоучительную притчу.
Все это - замешать на религии, потому что именно религия суть прообраз такого стиля. Много образов и символов, сюжет, с виду примитивный, переходит местами в абсурд – потому что смысл не в происходящем, а его значении, которое не каждый поймет и каждый поймет по-своему. Чем отдаленнее от написанного буквально – тем лучше. Не понял – дурак, решил что понял – еще того хуже. Решил не понимать – а, что с тебя возьмешь, ущербного?..
Очень уж напоминает мне всё это одного современного автора. Меня, правда, сейчас закидают даже не гнилыми помидорами – камнями. «Она! Сравнила! Честертона! ЧЕСТЕРТОНА! С Коэльо! Давайте ее убьем! Да зачем она вообще берет в руки серьезные книги?! На костер!»
А что? Не перекликается? По-честному? Если не бояться ругать классическую литературу?
И еще. Просмотрела рецензии других пользователей. Как правило, стоит много звездочек. Или нейтрально, пореже, правда. А текст рецензий – примерно один и тот же: «Мне не дано это понять, но в этом-то и соль! Очень сложно, очень многослойно… Не буду пытаться разобрать. Очень философски… Абсурд и гротеск со скрытыми подсмыслами, такими тонкими… я, правда, не понял какими – но я преклоняюсь перед талантом…» и т.д.
Ну да, ну да… тут должен быть смайлик, который разводит руками – но я не умею их добавлять*
Флэшмоб 2015: 19/45.
15317
ViolettMiss5 июня 2017 г.Этот рассказ мне не очень пришелся по душе. Он не вызвал у меня особого интереса из-за описания отдельных персонажей, их чинов и взаимоотношений. Я даже как-то не совсем уловила кто кого зачем убил и мотив преступления. Все завязано вокруг легенды о колодце, в котором якобы нет дна. Был отравлен известный человек, изначально думают что это сделал любовник его жены, но все не так просто..
14304
feny23 апреля 2013 г.Читать далееНа первом этапе этот роман очень созвучен «Нашему человеку в Гаване» Грэма Грина.
Только в отличие от Грина у Честертона речь идет не о шпионах, а об организации анархистов и тайных агентах сыскной полиции.Все на грани абсурда, если вам хочется здравого смысла – здесь вы его не найдете.
На самом пике моего интереса к книге, я понимаю, что все дальнейшее могу предугадать.
Угадала? Ага, как же.Нет, все, что я предположила, сбылось, но это был далеко не финал. Ту развязку, что предложил автор предусмотреть невозможно, ибо книга перестала быть гротескной и перешла в область аллегорий. А в этом случае, хоть гадай, хоть выстраивай любые версии - надо быть очень самонадеянной, чтобы утверждать, что тебе понятен весь замысел автора.
14122
jazi_arb13 марта 2012 г.Картина, всплывающая перед глазами, после такой подачи автора, похожа скорее на фруктовый летний натюрморт, в который гротескно добавили грязную, наполовину почищенную тыкву, и ведь она вроде бы должна всё портить, но на самом деле придает свою гармонию и даже завершенность.
14148
ddolzhenko7511 октября 2011 г.Читать далееВсё-таки Честертон – удивительный писатель. Мне жить хочется, когда я читаю его романы, эссе или рассказы. Все его книги оригинальны и построены на парадоксах, которые чудесным образом подводят к чистому, радостному, детскому восприятию мира. Романы Честертона часто называют притчами, да они ими и являются, если под притчей понимать произведение, которое учит чему-то позитивному в ненавязчивой форме.
Итак, роман «Жив-человек». В пансионе «Маяк» экстравагантным манером появляется человек, которого окружающие сразу же признали сумасшедшим. Но постепенно в обитателях пансиона просыпается подозрение (и даже у кое-кого уверенность), что это – врач, а сумасшедшими как раз являются они, со своими привычками и «пунктиками»…
Этот роман – фейерверк парадоксов, которые автор развивает и логически обосновывает:«Самоуважение, самопознание, самокритика – этой троицы достаточно, чтобы сделать человека спесивцем».
«Не всё то золото, что блестит». – «Какое заблуждение! Всё, что блестит, золото».
«Все привычки – дурные привычки».
«На этом свете некогда мечтать и дремать» – «На этом свете некогда проснуться».
При ближайшем рассмотрении оказывается, что парадоксы Честертона, ставящие всё с ног на голову, на самом деле защищают здравый смысл и предвещают его победу. И как жаль, что настоящий здравый смысл нам, «здравомыслящим» людям, часто недоступен.14472