
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 551%
- 435%
- 312%
- 20%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Sovushkina10 августа 2023 г.Читать далееОказывается, миру уже известны случаи, когда человек, всеми признанный шутом, становится у власти...
В небольшой итальянской деревушке, где выращивание винограда было смыслом жизни, а звенящие капли нового вина - прекрасной песней, случилась однажды история. Случилась она во времена Второй мировой войны, когда Италия была оккупирована нацистами. А началось все в тот день, когда жители деревни Санта - Виттории узнали о смерти Муссолини. Жители в один миг вдруг осознали, что нацисты придут и к ним, а значит.. нужно прятать вино! Шутка ли дело, около двух миллионов бутылок скопилось в деревне! Как же можно отдать самое святое этим глупым и наглым оккупантам?!
И автор с огромным чувством юмора показывает, как полубезграмотные селяне красиво ведут борьбу против "цивилизованных истинных арийцев". Где - то высмеивает самих итальянцев, где - то умело глумится над немцами, слог просто великолепный (спасибо и переводчику). И даже Итало Бомболини, тот, кто всегда вызывал усмешку у соседей и к кому никогда не относились всерьез, даже он, нежданно став мэром, в моменты сложных ситуаций показывает себя очень умелым управителем. Если человек умеет с юмором относиться к самому себе, то и в любой ситуации чувство юмора его не подведет. И, оказывается, далеко не всегда итальянцы имеют взрывной и горячий характер. Читая этот роман, всецело погружаешься в местный колорит. Роберт Крайтон смог очень тонко, на мой взгляд, показать менталитет этих людей. Хотя далеко не итальянец.
Здесь нет экшна, не ждите от этой книги внезапных поворотов, но все же скучной ее нельзя назвать, потому что эмоционально она очень сильна. И крайне жаль, что у книги так мало читателей. Она достойна большего, поверьте.129667
rezvaya_books11 марта 2023 г.Затерянная жемчужина в книжном океане
Читать далееЯ хочу рассказать вам об одной незаслуженно забытой книге - "Тайна Санта-Виттории" Роберта Крайтона.
Ранее я читала другой роман этого американского писателя - семейную историю "Камероны" об английских шахтёрах. В этот раз Крайтон перенес меня в маленький итальянский винодельческий городок Санта-Виторрия в конце Второй мировой войны.
Роман представляет собой якобы рукопись американца итальянского происхождения. Он стал дезертиром, оказавшись не в силах бомбить землю своих предков, и волей судьбы был заброшен в этот городишко.
После смерти Муссолини в Санта-Виттории происходит небольшой переворот: фашистское руководство городка свергли, а новым мэром по случайности, неожиданной даже для самих санта-витторийцев, становится виноторговец и местный шут - Итало Бомболини. Но оказывается, что этот шут 43 раза читал "Государя" Н. Макиавелли и называет этого философа своим Учителем. Мэрство Бомболини придется на тяжёлые, судьбоносные времена, требующие от каждого жителя чрезвычайной стойкости, мужества, уверенности, смекалки и хитрости.
Санта-Виттория живёт только виноделием. Виноградники и вино - это плоть и кровь жителей города, вся их жизнь, смысл их существования. Нет вина - нет Санта-Виттории, ни больше, ни меньше.
Санта-Виттория - это виноградники... и вино. И больше ничего. Не будь вина, даже сам господь бог, по словам местных жителей, не знал бы, зачем нужна Санта-Виттория.Поэтому когда в город прибыли немцы и пожелали отобрать у работяг их вино, жители Санта-Виттории решили любой ценой вино сохранить и не отдать его фашистам. Цена этой тайны, конечно, оказалась высока.
Роман начинается с двух эпиграфов, слова которых принадлежат персонажам романа:
— "В конечном счёте жизнь не значит ничего" - капитан Зепп фон Прум
— "В конце концов ничего нет важнее жизни" - Итало Бомболини.
Конфликт этих двух мировоззрений лежит в основе всех событий романа. Какая точка зрения верна, особенно в условиях войны? Отдать жизнь во благо родины считается героизмом. Отобрать чью-то жизнь во благо родины тоже считается правильным в военное время. Мирное же сосуществование (даже не сотрудничество) с новым вражеским правительством считается трусостью и предательством чести, даже если за этим стоит желание спасти город и его жителей. Может ли быть здесь золотая середина? И нужна ли она?
–Вы забываете, кто вы такие! - воскликнул он. –Забываете, откуда вы родом. Вообразили себя воинами и разорались, словно невесть какие герои. А вы просто кучка виноградарей. Вы забыли одну истину, которую жители Санта-Виттории никогда не забывали за последнюю тысячу лет: храбрецы, как доброе вино, быстро приходят к концу.Носить клеймо труса и раба порой требуется куда больше мужества. Держать в узде свою ненависть и свое желание мести стоит огромных усилий. Но у санта-витторийцев есть ещё одно оружие - хитрость и ложь, возведённые до степени искусства. Да, они великолепные лжецы, особенно когда речь идёт о деле их жизни - о вине. Ради спасения вина санта-витторийцы готовы лгать самозабвенно, готовы верить в собственную ложь. А какую смекалку, какую хитрость, какие насмешки они могут проявить! Крайтон как бы утверждает, что итальянцы - не умеют воевать, что им свойственна трусость, но по мере развития событий, автор заключает: "Кто посмеет судить о запасе сил и выносливости человеческой и об источниках мужества, пока час испытания не пробил?"
Как бы то ни было, с чистыми руками и совестью из этой драки не выйти никому. Но правда только на одной стороне. А правда - это тоже важный лейтмотив романа. Каменщик Баббалуче говорит:
Мы лжем сами себе, мы не умеем смотреть правде в глаза - вот что нас губит. А ты знаешь, почему мы не можем смотреть правде в глаза? Не потому, что мы любим лгать, а потому что мы до смерти боимся правды. Решись мы взглянуть ей в глаза, и девять человек из десяти тотчас же побегут на погост и станут просить, чтобы их поскорее закопали в землю.А бывший фашист Туфа подтверждает его слова:
Наш народ поразительно умеет обманывать себя - это наше величайшее искусство.Учиться смотреть правде в глаза - очень важный урок, усвоенный и жителями Санта-Виттории, и жившими там немцами - оказывается, и последние склонны к самообману.
Этому роману свойственна смена настроений. Он эмоционален, как истинный итальянец. Первая часть была поистине комичной, мне было смешно читать об этих взбалмошных итальянцах. Конечно, насколько это возможно в романе, события которого омрачены войной. Погружение в атмосферу, колорит, природу, менталитет итальянского городка было полным.
С началом более драматичных событий все чаще щемило сердце. И считаю нужным предупредить, что в романе есть очень эмоционально тяжёлые, жестокие сцены для чтения. Вот это сочетание мягкого, солнечного настроения с драматическим накалом делает роман лёгким для чтения, увлекательным, жизнеутверждающим несмотря ни на что.
В этом романе есть всё, что должно быть в хорошей книге: интересный и драматичный сюжет, хороший юмор, яркие живые персонажи и, конечно, глубокие и непростые мысли и идеи.
Р. Крайтон некоторое время прожил в Италии, собирая материал для этого романа, который в итоге писал 4 года. И книга полностью передает то, насколько автор проник в жизнь и характер людей, о которых он решил написать.
Я несказанно рада, что продолжила читать Р. Крайтона и обратилась к этому роману, ведь в результате копилка моих любимых книг пополнилась ещё одной драгоценностью.27386
DollakUngallant20 октября 2016 г.Солнце в бокале.
Читать далееКнига, которая простояла на полке никак не менее 20-ти лет и вот до нее руки дошли. Так много минуло времени, что кажется будто я шел к ней на руках. Дошли...
И получился замечательный сюрприз. Книжка прекрасная, необычная – в жанре полу фольклорного рассказа, изобилующего итальянскими поговорками, простонародным юмором, хитринкой и умом.
Вроде этой:
«В любви тот выигрывает, кому удается бежать».Или этой:
«Для дурного правителя мученик всегда опасней мятежника».Или вот:
«Каждый немец испытывает желание подмести грязное крыльцо своего соседа».А какова эта (!):
«Я не уверен, что у нас есть души. Может быть, поэтому мы придаем такое значение вопросам жизни и смерти».Роман, который так и хочется назвать рассказом о том, как в годы Второй мировой войны жители небольшого горного поселка (коммуны) смогли спрятать от немцев и уберечь от конфискации самое ценное, что у них было – кооперативное вино.
Есть такая марка вина «Солнце в бокале». Я совершенно не сведущ в винных марках, никогда не разбирался в их вкусах и довольно давно вовсе не пью спиртного. Но мне очень нравится это: солнце в бокале.
Италия страна солнца, а итальянцы – солнечные люди. И так привиделось мне по прочтению книги, что жители маленького итальянского городка спасли они солнце от страшного черного паука.25694
Цитаты
DollakUngallant20 октября 2016 г."Никогда ни на что не надейся, тогда тебе и терять будет нечего"
584
Подборки с этой книгой

Дебют известных и знаменитых писателей
jump-jump
- 3 011 книг

Бестселлеры Нью Йорк Таймс
east_villager
- 196 книг

Экранизации
AleksSar
- 7 482 книги
Тайные истории
botsmanP
- 319 книг

Движение Сопротивления
Toccata
- 78 книг
Другие издания

























