
Ваша оценкаРецензии
Meredith31 марта 2016Читать далееПанически бегает по кругу Я потратила на роман неделю, но сейчас не могу выдавить из себя ни слова. Караул! А все потому, что невозможно написать кратенький отзыв о книге, в которой несколько десятков основных действующих лиц, многие из которых то и дело выходят на передний план, а на развернутую, философскую рецензию я в принципе не способна.
Для начала отмечу, что я очень зла на автора предисловия. Никогда не понимала, зачем всю суть романа разжевывать перед основным текстом! Подразумевается, что читатель не сможет сам найти и понять все намеки и отсылки? Тогда для кого писалась эта книга? И главное, как убедительно этот самый автор внушает читателю свое мнение. В общем, рекомендую сделать из предисловия послесловие, попытаться для начала самому сформировать свою точку зрения, а потом уже сравнить с чужой.
Собственно, в романе вроде как ничего не происходит, но, с другой стороны, совершается сто тысяч всяких разных действий и раскрывается не одна дюжина душевных переживаний. В первой части народ загружается на корабль, нам описывают внешность и основные повадки персонажей, кто как кого изначально оценил. Большущая вторая часть о жизни на судне во время плавания, в основном происходящей по плану: проснуться, пострадать, за завтраком перемыть кости евреям, кубинцам, испанцам, студентам, бабам и вот тому шведу, прогуляться по палубе, полежать в шезлонге, отвлечься на пакость близнецов, перемыть еще кому-то кости, ужин, алкоголь, кто-то влюбился, танцы, кто-то разлюбился, сплетни, спать. Казалось бы, охрененно интересно, ога. Но почему же я не могла оторваться? Это же чертов Дом 2 на корабле, о ужас! Кто же с кем переспит, у кого украдут деньги, кого бросят за борт, где condesa прячет эфир, вернется ли Ксения Собчак? Ах, есть же еще третья часть, где вот вроде должна быть высадка пассажиров, но хрен там - будут такие страсти, что... что вообще происходит?
А понравился мне этот роман персонажами. При не самом богатом языке герои у автора удались. Просто вот до восторга отвратительные типы. Моей сокоманднице, например, понравилась только собака. Повезло ей, мне вот бульдоги противны. В общем, на этом корабле собрались совершенно мерзкие типы. Однако все они совершенно разные. Разные по возрасту и национальности, по своей вере и принципам, по социальному статусу и толщине кошелька. На борту "Веры" можно встретить надменных сплетниц менопаузного возраста и молодых горячих испанских продажных девок. В баре всегда можно столкнуться с парой упитых в хлам мужчин, кто-то будет утверждать, что он не алкоголик, а лишь борется с болью, а кто-то во всем винит женщин. Где-то на палубе бешеные дети будут искать очередное несчастное животное, которое можно бросить в воду, а доктор с больным сердцем поспешит спасти кошку, хотя никаких нежных чувств к мяукающим животным не испытывает. И если в самом низу корабля нищие женщины готовятся рожать, а страдающих морской болезнью мужчин будут поливать из шланга, то в шикарной каюте графиня под арестом наслаждается обществом студентов и вдыхает пары эфира. На борту корабля семьи рушатся и наоборот укрепляются, люди в возрасте снова вспомнят страсть, а счастливые молодожены (которых мне не хватило) лишь изредка выходят из каюты и бродят по палубе, как какие-то призраки. И если где-то испанцы-не испанцы цыгане-не цыгане будут думать, как кого обворовать, то в другом месте строгая мамаша объясняет своей полной и страшненькой дочери, что помада ей не нужна, а замуж она выйдет в Швейцарии, там таких любят. И если в одном шезлонге молодая американка рисует, то в другом вдова пытается вызвать у кого-то сочувствие очередным нытьем о своем муже. Страсти кипят кругом, но остается вопрос: будут ли они вам интересны?
Если честно, на протяжении всей книги я ждала большого бума в конце: пожара, Титаника №2, изнасилования той самой дурнушки, ссылки еврея на необитаемый остров, выброшенного за борт капитана (ну а чо, вдруг близнецы и такое могли провернуть?). Бум был, но какой-то не такой. С танцами, из-за которых на пару минут мне самой захотелось туда к ним, с масками, драками, слезами и перегаром, то есть со всем тем, что постоянно и так происходило. И, наверное, я бы гораздо сильнее снизила балл, если бы не совершенно сумасшедшая смена настроения. Если в начале книги можно было смеяться, то к концу читатель погружается в какую-то абсолютную меланхолию. Мне определенно нравится, когда после прочтения романа в душе бушует ураган эмоций, но ужасно не нравится, когда во время написания рецензии умирает комп, поэтому пойду я лучше подумаю, как сложилась дальнейшая судьба героев, вспоминали ли они друг друга, удалось ли кому-то встретиться вновь, какие из семей окончательно развалились...21 понравилось
254
Soerca29 марта 2016Читать далееТупо, глупо и бесперспективно. Ну не могу я писать целые оды таким вялым и "никаким" книгам.
Вроде бы была у автора задумка. Собрать и показать нам концентрат человеческих слабостей, глупостей и истинного отношения к самим себе и окружающим, особенно когда эти окружающие другой расы. Все это так или иначе мы и так видим каждый день. По телевизору. На улице. В магазине. В саду или школе. Но часто просто принимаем как должное. А вот если всех нас взять и закрыть в замкнутом пространстве. Например на корабле в длительном плавании. То все это сгуститься, увеличится концентрация в тысячи раз и ... Ну вы поняли.
Так вот. Казалось бы книга должна получится довольно интересной, в меру тленной, в меру гаденькой. НО, Вот почему всегда появляется оно... Начинается все с предисловия. Нет, серьезно? Вы правда считаете, что аналитическая и в чем-то разгромная статья критика должна идти ВНАЧАЛЕ, перед книгой, а не в конце как точка зрения???? Вот этот монотонный, методичный разбор на составные в чем прав или не прав автор, как надо видеть и понимать события, что и почему не стоило или наоборот стоило написать. Вы издеваетесь? Одно это уже может сойти за краткий пересказ (как модно в последние лет десять у школьников). Я уж молчу про навязывание читателю конкретной точки зрения.
Далее имеем собственно саму книгу. Если вам повезет и вы или не читали вначале предисловие - статью, или вы смогли на ней не зациклиться и начать читать с чистого лица. Не спешите радоваться. Ибо автор видимо за столько лет написания книги сама так люто все и всех вокруг возненавидела, что даже если вначале и была еще надежда ,что книга будет хорошей. Максимум к середине она умерла. Даже персонажи не смогли стать по настоящему гадкими и реальными. Они настолько вялые и неубедительные, что даже обидно. Обидно за потерянное время. За надежду увидеть хоть что-то. За сами потуги быть такими.
В общем как в той песенке - "Не ходите дети в Африку гулять". Только не в Африку, а на корабль. Но ходить все равно лучше не стоит.21 понравилось
164
Maktavi20 марта 2016Разрешите возразить! Ответ А. Мулярчику на его статью о книге «Корабль дураков»
Читать далееВы, критик, который взял на себя труд проанализировать книгу, дать оценку автору и его поризведению, написать статью... Насколько Вы уверены в правильности своих оценок, ярлыков, которые Вы наклеиваете? Прочитала Вашу статью сначала, до того, как читать саму книгу (вот так криво сверстали – критику поставили раньше самого текста). Впечатлилась, составила какое-то мнение. Увы, оно оказалось ошибочным. Так что после прочтения «Корабля дураков» не могу не указать Вам на некоторые весьма спорные моменты Вашей статьи.
Вы пишете: «Защита достоинства еврейского народа номинально доверена в романе Левенталю и Фрейтагу…». Но как Фрейтаг может защитить достоинство евреев, если он кровь собственной жены полагает нечистой и радуется, что у его детей будет чистая, немецкая кровь? Как он может заступиться за евреев, если не смеет никому признаться в том, что его жена – еврейка, если устраивает из этого огромный секрет? При этом он рассуждает так явно не из-за «козней антисемитизма». Он действительно так к евреям относится.Странное дело – Вы утверждаете, что предметом особого внимания со стороны автора книги, чуть ли не основной задачей, явилось опровержение расистской идеологии. Вы так много пишете о «еврейском вопросе» в книге, столько времени тратите на оценку поступков героев, так или иначе связанных с евреями, что у человека, только планирующего прочитать книгу, может создаться впечатление: это – основная тема. Но позвольте, весь «еврейский вопрос» выразился в некоторых репликах Рибера, отдельных рассуждениях об этом его и Лиззи, некоторых высказываниях о Левентале в приватных разговорах некоторых пассажиров между собой да в эпизоде с «изгнанием» Фрейтага из-за капитанского стола. Только и всего. Да, евреев многие не любят. Но «нелюбовь» не равна желанию устроить геноцид, уничтожить еврея. И тема фашизма в книге – лишь эпизод. Безусловно, само явление – декларирование подобных взглядов во всеуслышание и стремление предпринять определённые действия по их реализации – недопустимо. Однако эпизоды с изгнанием Фрейтага и попыткой Рибера переселиться в другую каюту не менее, но и не более значимы, чем остальные события, произошедшие на корабле. И уж конечно, внутренние переживания пассажиров на ту или иную тему – вот чему автор уделяет основное внимание. А о «еврейском вопросе» отдельные люди думают куда меньше, чем о том, что происходит в их личной жизни.
Судя по Вашей статье, либо в людях Вы разбираетесь из рук вон плохо, либо книга Вами была просто пролистана. Как можно было уделить абзац Глокену и всего лишь две строчки Фрейтагу? Да, Глокен – горбун, который пытается добиться всего сам, интересный персонаж. Однако Фрейтаг – гораздо более значимая фигура. При Вашей пристрастности к «еврейскому вопросу» уж стоило бы уделить ему внимание. Ведь на первый взгляд, он должен бы поддержать Левенталя. Однако по факту к жене-еврейке он относится, как к большому, громоздкому и тяжёлому чемодану, который и нести неудобно, и бросить жалко. И вот он для всех старается показать, как любит её и ценит, а на самом деле тяготится и наслаждается моментами, когда ходит куда-то без неё. К самому же Левенталю относится как к еврею второго сорта. Да и вне вопроса об антисемитизме Фрейтаг примечательный персонаж. Вы пишете о нём лишь: «Картинный красавец мужчина Вильгельм Фрейтаг, пышущий здоровьем и не страдающий от отсутствия аппетита, снедаем тайной тоской и едва сохраняет внутреннее равновесие». И это всё, что Вы можете сказать? Да ведь это образец мужчины-мальчика! И автор этот типаж превосходно показала во всей красе. Нести ответственность за то, что кому-то что-то сказал, а это стало известно? Да ни за что. Мужчины-мальчики всегда правы, а виноват кто-то другой. Иметь смелость признаться в ошибке? Ни в коем случае! Заигрывать с молодой девушкой, а потом про себя обзывать её по-всякому, при этом полагая свои действия абсолютно правильными? Вот это – за милую душу. Все признаки пацана, который забыл повзрослеть. Увы, сейчас такие персонажи встречаются в жизни всё чаще. И, к сожалению, им повзрослеть уже не грозит.
Знаете, Ваша оценка роли Рика и Рэк в книге – ошибочна. Вы её недооцениваете. Вероятно, детей у Вас нет. Иначе Вы знали бы, что до того, как ребёнок вырастет и «будет воспитан», он действует точно так, как поступают взрослые. Это в первую очередь обусловлено восприимчивостью ребёнка, его открытостью. Но в силу того, что он не приучен ещё маскироваться ради соответствия социальным нормам – действует ребёнок прямо, не прикрываясь тонким флёром «цивилизованности». Как взрослые поступают с другими при общении, так ребёнок действует физически. Взрослые, окружающие Рика и Рэк (не только испанцы, но и все остальные), занимаются по большей части тем, что стремятся причинить душевную боль, ударить словом, уколоть намёком, тоном, взглядом. И именно поэтому Рик и Рэк ведут себя как дикари – вонзают друг в друга ногти, стремятся ударить, причинить боль телу. Взрослые «подманивают» друг друга обманчиво ласковым обращением, а потом чем больше сближаются, тем сильнее причиняют боль. Рик и Рэк так же поступили с котом. Эти дети очень важны для книги, они – индикаторы, показывающие явно, наглядно то, что творят остальные пассажиры друг с другом, маскируясь вуалью правил приличия.
Непонятно и Ваше замечание о том, что пассажиры с нижней палубы почти не персонифицированы. Простите, а как Вы представляете себе обратное? При довольно-таки большом объёме книги и многочисленности основных персонажей «персонификация» кубинских рабочих не только не послужила бы на пользу книге, но и перегрузила бы сюжет, отвлекла от основной идеи. Кроме того, подобная персонификация раздула бы книгу до размеров Большой советской энциклопедии. И кто прочёл бы её до конца?
Не менее удивительно то, как Вы попытались объяснить отношение автора к представителям «латинской расы» – кубинцам и испанцам. Позвольте, Вы правда не увидели в книге ничего, кроме «предубеждения»? А читали ли Вы книгу вообще в таком случае? На примере действий «привилегированной группы», сидящей за столом капитана, в отношении единичного персонажа – безответного Фрейтага – и в отношении другой группы – испанских танцоров – отлично проиллюстрирован один из элементов психологии толпы. Если человек один – его можно «заклевать», в чём-то ущемить. А если противостоит другая группа – тут уж хорошо подумаешь, стоит ли связываться. Вина Фрейтага – лишь в наличии жены-еврейки где-то вне корабля. Однако он один, и этого достаточно, чтобы «указать ему место» – отсадить неугодного. Испанские танцоры гораздо сильнее возмущают своим поведением. Однако их много. И с ними предпочитают не связываться: себе дороже.
Кроме того, очевидно, что возмутители спокойствия – испанские танцоры и кубинские студенты – нужны как катализатор, который позволяет показать читателю, насколько люди не привыкли выходить из зоны комфорта. Наиболее явно это следует из эпизода на Санта-Крус-де-Тенерифе. Портер очень доходчиво показала равнодушие пассажиров – обычно люди предпочитают закрыть глаза даже на преступление, если оно не касается его лично. Ни один не возмутился, не остановил испанцев от краж, не вызвал полицию, не попытался помочь хозяевам лавчонок. А затем многие пришли на праздник в надежде выиграть что-то из украденного. Чем же это можно ещё объяснить, кроме равнодушия и эгоцентризма? И как иначе показать всю возмутительность этого? И автор вложила всё свое возмущение в слова Хансена. Но кто будет слушать одинокого шведа?
Более полно равнодушие, душевную чёрствость и эгоцентризм героев автор показала в эпизоде, который Вы по неизвестной причине оставили без внимания. Вы так много написали о «еврейском вопросе», так развили, раскрутили незначительный эпизод с неудавшимся покушением, столько внимания уделили роли революции, что как-то неожиданно не обнаружить в Вашей статье ни одного слова о немаловажном эпизоде – Детке за бортом и всех последующих за этим событиях. Как же Вы могли его упустить? Ведь, пожалуй, как раз таки именно тут автор наиболее полно продемонстрировала потрясающее равнодушие пассажиров. Детка за бортом? Ужас-ужас!! Человек его спас? Вот дурак! И его поступок настолько, оказывается, идиотский, что даже его имя не стоит того, чтобы запомниться хозяевам спасённой от верной гибели собаки. И на похороны незачем идти. Да и вообще…
Потрясающие снобизм и чёрствость! Причём практически поголовно! Даже у священника! Нет, я, конечно, не призываю всех и каждого прыгать за борт лайнера в открытом океане и спасать собаку. Но по крайней мере можно не считать глупцом и идиотом того, кого не оставила равнодушным беда безответного существа? Все рассуждения после гибели храбреца носили исключительно осуждающий оттенок. Вероятно, поступок Эчегарая, действительно был глуп. Но он сделал выбор – спас невинную жизнь. И весьма сомнительно, чтобы это было сделано ради вознаграждения. Ведь прыгнул он за собакой практически сразу. За доли секунды просто невозможно просчитать прибыль от вознаграждения и оценить риск для жизни. Прыжок был первым движением души. Можно как минимум отнестись к Эчегараю и его поступку с уважением? И если не понять, то хотя бы не осуждать героя? По мнению автора, видимо, большинство ответит: «НЕТ!».
Безусловно, книга «Корабль дураков» – в какой-то мере энциклопедична. Это не такой уж большой секрет, Портер сама об этом говорит. Она поставила целью показать людей – как внешне через их слова и поступки, так и внутренне. Автор буквально берёт скальпель и на глазах читателя с хирургической точностью препарирует малейшие движения души, вскрывает нарывы комплексов и зажимов, распахивает шкафы, обнажая все тайны-скелеты. В жизни ни один человек никому настолько не открывается: ни перед близким другом/родственником, ни даже перед собой. Задача автора, конечно, была непроста. Потому, выбрав местом действия лайнер в трансатлантическом плавании, Портер попала в десяточку. Ведь обычная, сухопутная жизнь пестра событиями и именно поэтому имеет такой темп, что порой остановиться и поразмыслить некогда. А посреди океана никуда не убежишь, не спрячешься, событий почти не происходит. Так что у героев книги появляется время покопаться в себе, а читатель ни на что не отвлекается. И становится удивительным открытием то, как много сил и времени герои книги, даже самые острые на язык, тратят на переживание из-за того, кто что подумал, как отнёсся и как оценил. При этом, в основном, пассажиры внешне спокойны, рассудительны и время, оставшееся от размышлений, посвящают сплетням, пересудам и подколкам друг друга.
Да, автор поставила себе грандиозную задачу, нашла сюжетный ход, полностью отвечающий целям книги, и с блеском её написала. Однако что-то явно пошло не так. Иначе как объяснить тот факт, что книга фантастически скучна? Хотя причиной этого недостатка, возможно, является дефект восприятия современного человека. За время, прошедшее с момента написания «Корабля дураков», темп жизни значительно вырос, количество информации возросло многократно, а количество часов и минут в сутках осталось таким же. Не исключено, что при определённом настрое чтение книги Кэтрин Энн Портер могло бы доставить большее удовольствие. Однако сначала надо поймать нужное настроение либо иметь возможность проводить вечера не спеша, расслабляясь, исключить наличие рядом с собой отвлекающих факторов. У меня таких «факторов» два, оба школьники. Так что и оценка получилась соответствующая.
20 понравилось
255
Dragnir19 марта 2016Если бы "ВКонтакте" появилось в 1931 году
Читать далееПОДСЛУШАНО На "Вере"
Вот и закончилось наше славное путешествие на "Вере", а меня до сих пор возмущает поведение Фрейтага и Дженни. Как так можно?! Ни за что не поверю, что между ними не было чего-то большего, чем дружба. Очень жаль Дэвида, он выглядел таким потерянным Желаю найти ему достойную девушку, а не эту вертихвостку. Админ, не игнорь! Анон.
сегодня в 19.31
★ 28Мистер Кэп
Простите, а чего Вы, собственно, от них ждали? Как известно, евреи - лживые существа, вспомните хотя бы, как Фрейтаг, воспользовавшись нашей неосмотрительностью, наглым образом занял место за капитанским столом? А мисс Браун? Не удивлюсь, если в ее жилах течет и негритянская кровь, американцы так неосмотрительны в своих связях и столь развратны в своих предпочтениях.
31 минуту назадМэри Тредуэл
Мистер, это отвратительно - все то, что Вы говорите. Я, как правило, не вмешиваюсь в эти ваши нелепые местечковые разборки, но тут я смолчать не смогла. Это - расизм!
30 минут назад МистеруМистер Кэп
Мэри, то, что Вы говорите - полная чушь. Я не расист. Расизм - это криминал, а криминал - удел черных.
29 минут назад МэриУильям Дэнни
А знаете, что я думаю? Это все стерва Дженни виновата. Не зря в народе говорят "Сучка не захочет, кобель не вскочит". На месте Дэвида я бы эту шкуру давно проучил, все ребра бы ей пересчитал, она бы у меня до конца плавания из каюты не выходила. Эти бабы в последнее время совсем распоясались, думают, что равны мужчинам, ха!
27 минут назадПРОФЕССОР Гуттен
Уильям, понимаю Ваше негодование по поводу этой frivolen Mädchen, но Ваши эмоции излишни, и вот почему. Среди мужчин, почему-то, встречается мнение о том, что женщина равна человеку. Прельщенные коварной обольстительностью женщин, мужчины не замечают их несовершенства: женщины много глупее, физически слабее, подвержены hysteria, перепадам настроения, эмоционально нестабильны. Без твердой напутственной руки мужчин женщины теряются в этом мире, становятся беспомощными и уязвимыми. Женщина - что дитя малое, а, стало быть, стоит ли к ее оценке подходить с теми же высокими требованиями, что мы предъявляем Мужчинам? Сия особа поступила дурно, но не из злого умысла своей (ибо откуда у такой глупышки умысел?!), а из распущенности и похоти, которую, увы, женщины контролировать не могут.
23 минуты назад УильямуФрау Отто Шмитт
ПРОФЕССОР, но все же, и у женщин есть достоинства: красота, кроткость и послушание, чадолюбие и любовь к ближнему.
22 минуты назад ПРОФЕССОРУПРОФЕССОР Гуттен
Вот видите, Уильям, о чем я Вам и говорил. Женщины не могут постичь мудрости мужчин, проживи они хоть сто лет.
21 минута назадТито Сантана
Ahahah, los cerdos sucios!
21 минута назадФрау Ритгерсдорф
Тито, Вам, испанцам, неведомо, что в приличном Обществе не принято изъясняться на языке, которого, кроме Вас, никто не понимает? Что ж, чего еще ожидать от столь нахального народа, как испанцы.
20 минут назад ТитоТито Сантана
Me la sudo!!! Chupar mi grande grueso miembre!!!
19 минут назад ФрауАрне Хансен
Общество-х*ебщество! Все так пекутся о том, что какая-то деваха закрутила интрижку, будучи обрученной, и совсем забывают о настоящих проблемах! Кто помнит о 879 пассажирах четвертого класса? Кто помнит об этом утопленнике Эрегае? Наше общество прогнило, совсем прогнило.
19 минут назадЗигфрид Рибер
Арне, вот и валите, никто плакать не станет. И пархатого этого прихватите, хоть какой-то будет толк!
18 минут назад АрнеПОДСЛУШАНО на "Вере"
Господа, ввиду назревания конфликтов, вынуждены закрыть стену для Ваших комментариев. И помните, что независимо от того, человек Вы или женщина, еврей или нормальный - Вам всегда найдется уютное место на нашем корабле "Вера"
17 минут назад20 понравилось
154
nezabudochka6 августа 2013Читать далееЕще в процессе чтения я поняла, что написать рецензию на этот сложный и насыщенный роман будет неимоверно тяжело. Теперь же скажу, что это просто невозможно! Это все равно что окинуть взором океан в надежде увидеть другой берег. Столько здесь пластов, сколько тем, сколько судеб, сколько национальностей, сколько жизненных позиций и диалогов. Все это плавно и неспешно переплетается, повествование скользит, а между тем тут и там вспыхивают и бурлят необузданные страсти, человеческие пороки и воззрения. Уф! Вот он тонкий психологизм во всей своей красе. Отличная проработка и прорисовка характеров.
Рано или поздно все люди начинают раскрываться и проявлять себя. Всю жизнь играть на публику невозможно. Так и в ролях запутаться легко. А что бывает с людьми, если поместить их на какое-то время в замкнутое пространство? Как они сосуществуют друг с другом? Хотят они того или нет им никуда не скрыться и приходится идти на контакт даже с теми от кого в иных условиях хотелось держаться явно подальше. Герои этого романа - неприкаянные странники, оказавшиеся на одном корабле. Каждый из них отправляется в путь в поисках лучшей жизни и стабильности. Ибо в мире наступали нелегкие времена. Каждый со своим мировоззрением, каждый со своей правдой, каждый со своей уникальностью, каждый со своими особенностями и странностями, каждый со своими чувствами. Их задача как-то ужиться на время, найти какие-то точки соприкосновения. И вот за тем как они с этим справляются наблюдать было истинное удовольствие.
На страницах романа мы встречаемся с национальными предрассудками, с ханжеством, с высокомерием, с безнравственностью, с нищетой и бедностью, с алкоголизмом, с агрессией, с ненавистью, с похотливой страстью, с ложью, с воровством, с вечными спорами на темы религии и политики. Самый настоящий разгул низкий страстей, что не удивляет ни капельки, учитывая обстоятельства и проблемы, сложившееся один к одному к 30-м годам прошлого века. И среди всех персонажей я выделила для себя двух молодых художников - любовников. Юная бунтарка Дженни Браун - мечтательная, ветреная, восприимчивая, умеющая понимать и искренне сопереживать и сочувствовать. Такая хрупкая и нежная. Внутри нее всегда разгораются непрекращающиеся споры, которые волнуют и будоражат мысли и чувства, и не дают поддаться всеобщей апатии и отстраненности, царящей вокруг. Это и ее любовник Дэвид так же постоянно рефлексирующий, думающий, страдающий и мечущийся. Боится полюбить, боится поверить, боится быть счастливым. Хотя возможно просто не умеет. Очень противоречивая натура. Сложные взаимоотношения. Две эмоциональные и темпераментные натуры стараются как-то балансировать и удерживать друг друга в этом мире. Еще очень запомнился образ американки Мэри Тредуэл, мечтающей о Париже. Она само воплощение гуманизма. Прекрасный типаж разочаровавшейся в жизни разведенной женщины, плывущей в Париж в поисках своего места под солнцем. Как ни странно выделила я в первую очередь американцев. На мой взгляд эти персонажи у писательницы получились ярче, живее и глубже, чем, к примеру, чопорные немцы, страстные и жгучие испанцы, и такие скучные и пресные швейцарцы.В этом романе представлен удивительный калейдоскоп личностей и национальностей. Подняты глобальные и очень острые темы из разряда "вечных". Блестящий и тонкий психологизм. Роман для медленного и вдумчивого чтения, так как порой концентрация чувств, эмоций и мыслей явно зашкаливает и хочется остановиться и поразмышлять. Легкость только на поверхности, и то потому что слог прекрасен. А если начать копаться, то можно надолго потеряться в рассуждениях. А спорить об этом романе можно наверно бесконечно:)
20 понравилось
77
Eli-Nochka31 марта 2016Читать далееЭтой книге удалось обмануть меня дважды. Сначала мне почему-то казалось, что "Корабль дураков" - это нечто очень легкое и сатирическое. Ну это же какие-то там дураки в замкнутом пространстве - должно быть весело! Предисловие заставило взглянуть на книгу под другим углом - в нем вполне подробно и доступно рассказано о том, что за книга, для чего она нужна и вообще что она в себе несет. И облом почти по всем фронтам: из ожиданий "выстрелило" только замкнутое пространство, дураки же и все заявленное в аннотации совершенно не соответствует действительности.
Конечно же дурак - это понятие растяжимое. Возможно, дав достаточно широкое толкование этому слову, можно было бы сказать, что да, это действительно был корабль дураков. В моем же понимании дураков в этой книге практически нет. Есть просто люди - самые обычные, практически те же самые, которые ежедневно нас окружают. Каждый со своими представлениями о том, что такое хорошо и что такое плохо. Каждый со стопкой воззрений на тот или иной вопрос. Каждый со своим характером, с вбитыми в голову стереотипами, со своей моделью поведения. И достаточно интересно наблюдать за тем, как на приличный промежуток времени в границах одного судна собралась очень разношерстная компания. И да, им буквально приходится взаимодействовать между собой, в какой-то момент даже проявляется интерес, но любому путешествию рано или поздно приходит конец, поэтому все то, что было на корабле останется лишь в памяти, и каждый пойдет своим путем.
Достаточно сложную задачу взвалила на себя Портер - показать жизнь достаточно большого количества людей так, чтобы были охвачены все без исключения. На мой взгляд, это не совсем получилось: какие-то линии откровенно провисли, тогда как другие были очень яркими и подробными, а в некоторых даже случился перебор. Лично мне было мало дневниковых записей фрау Ритгерсдорф и студентов (право же, кроме этой несчастной Кукарачи даже и зацепиться не за что), зато ощущался явный перебор с Левенталем и парой Дэвид/Дженни. Но "получилось не совсем" не равно "совсем не получилось", и где-то во второй половине книги герои уже стали настолько хорошо знакомыми, что не хотелось расставаться. Даже не смотря на то, что симпатичен мне был лишь кот, которому посчастливилось удрать от близнецов. Но я вообще людей не очень люблю, так что может быть и стоило бы обратить внимание на персонажей, которые не совсем уж ужасны и отвратительны, но как-то даже мелкие пороки и какие-то небольшие зацепки не позволили положительно отнестись хоть к кому-то.
Меня потрясло количество поднятых тем и проблем в этом романе. Кажется, что все они озвучены именно в рамках некоего противопоставления, и всю книгу эти качели раскачиваются туда-сюда, еврей/не еврей, богатый/бедный, привлекательный/отталкивающий и так далее. Интересно читать о таком противоборстве взглядов, мнений и позиций. Ведь мы именно так и живем - ежедневно сталкиваемся с людьми, у которых могут быть взгляды, прямо противоположные нашим. Свою работу, по аналогии с названием этой книги, я бы назвала "Офисом дураков", и даже бы нигде не слукавила.
Что интересно - не смотря на всю серьезность книги, не смотря на достаточно большое количество религиозных, философских, да и просто жизненных рассуждений и размышлений, читается довольно легко, видимо написано довольно просто и без излишеств. Это однозначный плюс книге. Если бы все то же самое, но хотя бы немного заумнее - был бы перебор.
Да, в какой-то момент меня одолела скука, в какой-то момента стало тошнить от Детки, от этих близнецов, оно зациклилось, как старая скрипучая пластинка, и совершенно не хотело идти дальше. Но это жизнь, она не всегда с песнями, плясками и цыганами, далеко не каждый день напиваешься в хлам и творишь то, чего не помнишь на следующий день. Мы просто плывем на точно таком же корабле, а уж кто дурак, а кто нет - это каждый решит для себя.
19 понравилось
151
Grizabella11 августа 2013В тысячный раз она почувствовала: будь ты исполнена самой доброй воли, обладай самым что ни на есть отзывчивым сердцем, ужасно трудно быть хорошим, чистым, дружелюбным и простым человеком в этом мире, где, кажется, никто никого не понимает и никто никому не сочувствует; и часто, очень часто кажется - никто не желает хотя бы попытаться проявить хоть чуточку милосердия и участия.Читать далее«Как можно до такой степени не любить людей?» - этот вопрос задавала я себе на протяжении всех 35% книги, которые с трудом осилила в течение четырех тягучих, медленно тянущихся выходных дней. Казалось бы, читать-не перечитать, ан нет, не вышло: слишком безрадостно, слишком едко, как будто встретила ту свою давнюю липучку-знакомую, наслаждавшуюся обсуждением людей, всех сплошь дураков, лентяев и болванов, кайфующую от их неурядиц и промахов, с мазохистским удовольствием обсасывающую тухлые подробности их "препаскудной" жизни… Брр, вспомнить тошно, как я могла ее терпеть? Сейчас бы послала куда подальше – не выношу ноющих желчных меланхоликов (((
Блестящее начало – роскошное описание портового города – вскружило голову. Подумалось, какая книга! Повезло! Но как только путешественники взошли на корабль, наступила скука смертная – автор представляется мне заправским хирургом-самоучкой, обожающим ковыряться тупым ножичком во внутренностях, ребенком, с наивным восторженным взглядом открывающим для себя прописные истины, уже давно и всем известные и набившие оскомину, с таким чувством, словно открывает первопричину мироздания! Я честно не поняла посыл книги – для чего размазывать сопли по секвойе? Все мы не без греха, у всех куча недостатков, но зачем их описывать, да еще и в таком количестве? Ни грамма человеколюбия – как трудно даются книги, в которых ни один герой не вызывает симпатии. Ни грамма терпимости к религии иноверцев. Люди, ау, неужели так действительно было всего каких-то 80 лет назад? Или все гротескно утрировано автором?
Мне не понятно, почему этот роман называют «одним из самых сложных многомерных реалистических произведений мировой литературы последних десятилетий». Пока американцы баловались понятиями, перебрасываясь словами, словно мячиком при игре в пинг-понг, в Европе и России бушевали настоящие страсти, почище философских побасенок г-жи Портер. Жизнь в принципе штука сложная, но книга, ее описывающая – даже самая архисложная - не может быть сложнее жизни. Так зачем ее впустую описывать? Ничего нового я для себя в ней не открыла, не почерпнула.
Что касается накаленной обстановки перед Второй Мировой и ее предпосылках, витающих в воздухе среди обыкновенных людей, так не стоило писать столь объемный труд – вышла бы прекрасная повесть, на мой взгляд.
Я разочарована. Давно хотела прочесть, ну вот, попыталась - хочется сказать протяжно «Ну и?», - и в сердцах захлопнуть книгу, оставив недочитанной. Что я и сделала.19 понравилось
57
Nadiika-hope29 марта 2016Театр "Веры", или Почему я не люблю людей
Читать далееЕсть в нашем мире такое древнее развлечение: закрыть людей на небольшой арене и посмотреть, что будет. Сперва все как-то попроще решали, гладиаторами там, или олимпиадами. Кто всех победил – тот и молодец. Но со временем хлеба стало в мире чуть больше и зрелищ захотелось изощренней. На сегодня есть два характерных представителя жанра. Телевизорные окна-двери – это раз. И вот такие вот умозрительные эксперименты, который с радостью (или унылой тоской, вероятнее) накрапала для нас Портер – два. Ведь интересно же – что выйдет, если закрыть в небольшом пространстве самых мерзопакостных представителей вида человеческого. И все бы ничего, но не понять, от какого вида развлечений на душе становится гаже.
На случай, если кто ленился гуглит, скажу, что «корабль дураков» это не просто название отдельного произведения, а этакое художественное явление. Появившееся с подачи Босха, оно не только пережило пять веков, но и расползлось от одной картины в литературу разных стран, зацепив по пути музыку, театральное искусство и боги знают, что еще. И все бы ничего: в образе корабля и его разномастных дураков вполне себе просматривается аллегория мира и людей. Но, господа, если таков наш мир… «остановите землю, я сойду».
Некоторые пишут, что автор в книге препарирует человеческую душу. Но, друзья, зачем же вскрывать одни лишь фурункулы? Все эти грязь, гной, вся эта гадость. К чему, копаться в таких вещах, если лечить не хочешь и не можешь? Препарировать труп души, дабы выяснить – от чего скончалась? Предложи Портер хоть намек на микстуру, хоть один образчик «здорового» человека, я бы с радостью глотала страницу за страницей в этой горькой книге. Но лечения нет. И вывод, и морали, как таковых нет (хотя это-то легко додумать самому и, возможно, морализаторство было бы лишним).
Многие еще страшно любят применять термин энциклопедичность. Говаривают, что его выбрала сама автор, но источники я не искала. Так вот – это вовсе, вовсе не энциклопедия! Это чистой воды бестиарий! Двуглавое чудовище, поскрипывающее даже именем, Рик-Рэк (не чудовище по сути своей, но мерзопакостнейший продукт продукт окружения). Стенающий, подвывающий и разнесчастный тягучий монстр Леееевееентаааль. Муравейник нижних палуб можно выделить в отдельного монстра, хоть и неозначенного именем и формой, но пугающе являющегося то тут, то там на границе восприятия. Совершенное ни то, ни се, а такое себе Тиле, которому должно управлять и направлять, а выходит ... Да ничего толкового. Я могу просто в столбик перечислить героев и их пороки.
В чистом "поидее", по прочтении этой книги я должна была возжелать стать выше подобных людей. Вот только эффекта такого книга не имеет и близко. С одной стороны, позиция «все какахи, а я прынцесса» - само по себе отклонение. Но ничего иного, чем «Ну, нет, ну, я бы так бы никогда бы!» в голову не шло. А стало быть автор, возвышая читателя над персонажами, делает практически невозможной саму идею сопереживания. И от этого мораль стирается совершенно. С другой, перенаселив свой ковчег антигероями и не поставив никого в противовес, Кэтрин вселяет в своего читателя чувство безысходности. Да, говорит она, вот это и есть человеческая природа, других нет и не будет. Не трепыхайся, а то поплывешь как Детка, а ты не настолько хорош, чтоб тебя вытаскивали.
Да, вы все верно поняли, мне решительно ничего не понравилось в этой мерзкой, душной, болезненной и до боли реалистичной книге.
18 понравилось
153
ruru31 марта 2016Читать далееДамы и господа! Я собрал вас у экранов, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие: я – Дурак. Скорее всего для многих из вас это известие не пренеприятнейшее, а для кого-то и совсем не известие, но scripta manent. Итак, я – дурак. К этому выводу привели меня размышления во время чтения книги госпожи Портер «Корабль дураков», кои и предлагаю вам к ознакомлению
И не потому дураком себя считаю, что не понял смысла прочитанного, не докопался до глубин мыслей или чего не узрел в «многомерной сложности символической философии» (Или философской символики, черт их разберет! как вернее). А потому готов себя словом бранным заклеймить, что повторяю вслед за самим автором: «Я тоже странствую на этом корабле».
Но только вот какая штука. Себе-то я верю, когда так говорю. А вам, Кэтрин Энн Портер, – не верю. Вот этим вот самым словам, первым же прочитанным в книге – не верю, хоть ты тресни! Ну, если только странствуете вы в отдельной каюте люкс-класса, а на дверях каюты написано «Здесь живет Не-дурак. Просьба не беспокоить!»
И рассматриваете вы нас в лорнет презрительно, будто Ной-праведник, которому «каждой твари по паре» - необходимая обуза. Жрут, гадят, совокупляются и прочее. Твари, дураки, однако баланс в природе соблюдать нужно – потерпим.
Такой вот Портеров ковчег. Скучные серые персонажи со скучными серыми тараканами в скучных серых головах. Биомасса. Давайте, Кэтрин! Берите микроскоп и изучайте. Ну точно же найдете и социальные основы фашизма, и психологические предпосылки тоталитаризма! А может даже нравственные причины юношеского онанизма. Главное, сверху смотреть, через линзу, чтобы не запачкаться.
Только нам, дуракам, дозволяется быть косными и некрасивыми, похотливыми и завистливыми, скупыми и преступными. И, конечно, нам можно нелюбить евреев. А вам, исследовательнице душ в белых перчатках, можно ставить диагнозы и выжигать тавро на наших лбах: «Причина нацизма, коммунизма, всякого другого изма, грядущего апокалипсиса и всех бед человечества во веки веков аминь»
Вы будете заунывно бубнеть, переливая из пустого в порожнее и из порожнего в никуда дистиллированные потоки словесной водички, будете ходить по нашим каютам, брезгливо проверяя пальцем пыль на полочках и не замечать огромной кучи говна на полу, будете слегка обрабатывать йодом наши ссадины и не видеть, что нас, дураков, уже съела гангрена.
Да хоть бы утопили к херам свой недоделанный титаник! Я, дурак, ждал этого шестьсот страниц. Хоть какой-нибудь толк от этого был бы. Хоть какое-то чувство среди рафинированной скуки, хоть какая-то эмоция среди невнятного бормотания. Но нет…
Корабль дураков с гордым именем «Вера» (хорошая шутка, хоть и не совсем толерантная, апатеист в моей душе одобряет) пришел в порт назначения также бессмысленно и неинтересно, как и выходил из порта отправления.17 понравилось
296
lena_slav28 марта 2016Читать далееДобро пожаловать на борт нашего корабля под названием "Мы-собрали-здесь-всякого-разного-и-только-вас-нам-не-хватает". У Вас есть уникальный шанс выбрать себе каюту (и, разумеется, соседей). Можно поселиться с безутешной и не уверенной в себе вдовой Шмитт, присоединиться к разудалым кубинским студентам или грубоватому шведу. Он датчанин? Да какая разница!
Разнообразные развлечения ожидают пассажиров. Если Вы из высшего общества, то Вам предложат место за капитанским столиком, правда, придется заглядывать в рот самодуру-капитану, но чего не сделаешь ради того, чтобы принадлежать к "корабельной элите". Кстати, а Вы случайно не еврей? А Ваша жена ведь тоже не еврейка? И сестра двоюродного брата жены? Нет? Ну и отлично! Иначе Вас с позором изгонят! Вот туда, за отдельный столик! К этому паршивому еврею Левенталю! А, может быть, Вы хотите поразвлекаться со страстными испаночками, яркими и готовыми на все? У каждой из них есть свой кавалер, поклонники, но за деньги они пойдут почти с любым. Как? У Вас нет денег? Хм... Все решаемо! Возможно, у Вас есть родственник при смерти, который должен оставить наследство именно Вам? Испаночки подскажут, как быть, чтобы получить эти деньги немедленно. А без денег можно подойти к ангелу-Дженни, ну, не то чтобы она безотказна, но если Вы приятен в беседе, хорошо танцуете, то можете рассчитывать на одну чудную ночку близости с ней. Ах да! У нее ведь есть друг Дэвид-лапочка, он ревнив, но ничего Вам не сделает. Ох уж эти американцы, что с них взять?
В общем и целом в романе корабль представляет собой некую модель общества, в котором есть свой высокомерный правитель, бедняки (на нижней палубе), до которых никому нет дела, богачи, для которых собачка важнее и дороже человеческой жизни, есть те, кто ставит свою нацию выше других, есть тупые "соглашатели", которые бездумно поддакивают, есть пьяницы и священники. Всех собрала в своей истории Портер, и я полностью согласна с тем, что мы тоже странствуем на подобном корабле, но у всех нас есть и достоинства. Мне жаль, что роман выпятил тучу человеческих недостатков, не пытаясь хоть как-то уделить внимание положительным чертам. Они есть, но настолько затемнены негативом, что не слишком заметны.
Среди плюсов книги могу выделить некую отстраненность автора, по-моему, у нее получилось писать так, чтобы ни один герой не говорил ее мнение. Считаю, что Портер удалось держаться как бы в стороне. Минус (помимо слишком уж выпяченных недостатков) - сами герои получились достаточно яркими, но некоторые, к сожалению, не раскрылись. Возможно, это авторский прием, но мне показалось недостаточным просто упоминание молодоженов, жены посла с младенцем, общей массы кубинских студентов и некоторых других.
Ну и еще добавлю: абсолютно не выразительной была история некрасивой Эльзы, этот студент обязан был с ней потанцевать, а потом была бы ночь любви, потом он бы потребовал с нее денег за это или просто сказал: "Я на тебя поспорил", - а она наложила бы руки на себя и все в таком духе :)17 понравилось
117