
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 января 2012 г.Читать далееЭХ...как же стало тоскливо после прочтения романа...нет, не подумайте, что мне он не понравился, наоборот, прочла быстро и с интересом. НО! конец меня убил своей жизненностью, безнадежностью и сарказмом!
Конечно, Барнс типичный английский автор, с полным набором: сарказм, юмор, правдивость и легкая грусть после прочтения (с авторами из Англии у меня всегда так)). И, все-таки, по-порядку...книга хорошая, написана в виде интервью участников, передано очень живо и явно с любовью к своим героям.
История...старая как мир...двое мужчин и женщина, и любовные перипетии между ними. И пока читаешь их рассуждения, пока замечаешь, что у каждого своя версия событий, у тебя формируется свое отношение к ситуации и героям. Это как со знакомыми и близкими, когда каждый рассказывает тебе свою сторону, а ты как третейский судья пытаешься во всем этом разобраться...но в какой-то момент, я просто перестала пытаться понять кто прав, а кто виноват...ведь как и в жизни, таких НЕТ! есть живые люди со своими мыслями, чувствами, правдами... и только они могут принять решение как им поступать, и что для них правильно...а ты можешь просто наблюдать.Флэшмоб 2012 1/12
2178
Аноним11 марта 2025 г.История - это ведь не то, что случилось. История - это всего лишь то, что рассказывают нам историки. Джулиан Барнс "История мира в 10 1/2 главах"
Читать далееКак все было - это история изнутри любовного треугольника. История, рассказанная от каждого из трех участников этого треугольника.
Прежде всего хочется отдать должное Барнсу - меланхоличное размеренное повествование, где почти ничего не происходит и в то же время как будто сдвиг тектонических плит произошел. Это прям вау! Очень цепляет и в какой-то момент времени ловишь себя на мысли, что от скучающего читателя ты становишься нетерпеливым - хочется поскорее узнать как же и когда же произойдет "столкновение двух айсбергов". Этот эффект достигается еще и тем, что наши герои совершенно посредственные, скромные, даже скучные люди - занудный банковский служащий Стюарт, немного придурковатый неудачник Оливер, и посредственный реставратор Джилиан. И жизнь у них самая обычная - скучные вечера, ограниченный круг общения, события в жизни будь то знакомство или свадьба главных героев, даже поездка в свадебное путешествие - всё какое-то блёклое, серое, однообразное. Даже, казалось бы, интересная работа Джилл не выделяется никак. Ни одного из героев автор никак не выделяет на фоне других, а значит и симпатии читателя поделены поровну. И вот этот равносторонний треугольник начинает кренить. Вроде бы лирическая история, в которой чувства преобладают над разумом, но так степенно всё преподнесено.
В конце концов, история это не то, что случилось, а рассказ о том, как всё случилось, Как всё было.
Читатель может оценить ситуацию изнутри и с разных сторон. Такое препарирование ситуации приводит к выводу, что нет в ней ни правых, ни виноватых. Хотя если бы Стюарт изначально не таскал бы за собой везде Оливера, то может и не было бы никакого треугольника, а так он сам создал этот третий угол.Оригинально, элегантно, точно, без пошлости и со вкусом поданная история. С удовольствием прочитала еще одну книгу этого талантливого британца. И с не меньшим удовольствием почитаю продолжение этой истории.
19247
Аноним15 октября 2020 г."Система раннього оповіщення"
Читать далееНвже я такий несправедливий до Дж. Барнса та занижую "оцінку"? Для мене показник красивого слогу- кількість виписаних цитат. До стилістики Метра не причепишся.
Так що ж мене "муляє"?
Мабуть- відношення автора до читача. Можливо, помиляюся, але крізь цю файність відчуваю не стільки презирство і зарозумілість, скільки поблажливість та недовіру ( чи зрозумію натяк. підтекст?)
В романі "Як все було"- тема подружніх та дружніх взаємин.
Це тонкий та склизький лід.
Посягання на святе- чоловічу дружбу.
Тут сильні загадкові жінки. Одна з них задає собі вірне запитання :що вона має такого, що мужчини різні за складом характеру і темпераменту сповнені бажанням володіти нею?
Не згоден з фразою: "...чоловік ніколи не йде від дружини до жінки, яка старше за нього". Знаю дві сім'ї, де таке сталося. Колишні жінки вражені: "Зрозуміла ( можливо б), якщо б- до молодшої..." Нажаль, не можу розповісте про це в "Історіях".
Тепер- про мужчин в романі. Маючи властивість "приміряти" на себе ситуації, що склалися, то не хотів би опинитися на місці Стюарта. Подвійна втрата. Був би він грубий, не розуміючий ... Жаль його. Але це не те, що повинен викликати мужчина.
Не можу назвати мерзотником Оллі. Хлопчина в тілі дорослого.
Треба було поставити 5 зірок, але застереження автора про пастку напружує. Як і думка про те, що ж приховує моя кохана жінка? І як зростає наш кущ троянд у кінці виноградника?19948
Аноним4 ноября 2015 г.Читать далееЯ обычно даже в довольно средних книгах пытаюсь найти что-то хорошее, что бы сгладило неприятные углы - не люблю ставить тройки. Но в данном случае не могу ничего с собой поделать: и мое личное отношение к сложившейся ситуации восстает против этого, и не оправдавшиеся ожидания.
Тема произведения очень жизненна и банальна: любовный треугольник. Если конкретнее: один друг влюбляется в жену другого и без зазрения совести делает все, чтобы увести ее. Казалось бы, вот так, из-за женщины, рушится многолетняя дружба, только и до того, как Джилиан появилась в жизни Стюарта и Оливер, назвать их отношения дружбой у меня как-то язык не поворачивается - классический случай, когда один дружит, а второй позволяет с собой дружить и пользуется всеми благами таким отношений. И данный персонаж с первых же страниц описан так, что вызывает только желание скривиться от омерзения. Да вся троица какая-то неприятная: даже брошенный муж вызывает, конечно, сочувствие, но не симпатию.
Вообще я в свое время выбрала для чтения это произведение, потому что в аннотации оно позиционируется как комедия нравов (еще и с Вудхаусом сравнивают!) и обещают, в частности, "потрясающую, остроумную, смешную болтовню". Кто-нибудь подскажет, в каком месте эта остроумная смешна болтовня находится? А то я в процессе чтения даже и не улыбнулась ни разу.
18219
Аноним2 мая 2011 г.Читать далееФлэшмоб 2011. Спасибо nicka .
Мужья всегда первыми подозревают, но самыми последними узнают.
Настороженно бралась за чтение, потому что, во-первых, не любитель я английской литературы, а во-вторых некоторые отзывы были негативные. Но мне понравилось. Повторюсь, есть книги, которые хорошо воспринимаются только в бумажном виде, электронная версия совсем для чтения не подходит. "Как все было" надо читать только в первом варианте. Книгу купила на распродаже в интернет-магазине за очень смешную цену. Не пожалела.
Что делать, если ваш лучший друг через несколько месяцев после свадьбы уводит вашу жену? Что делать девушке, если против чувства не пойдешь? Что делать другу, когда любовь неожиданно пришла и справиться с ней нету сил? Об этом рассказывают в своеобразном романе-интервью Стюарт, Оливер и Джилиан. Лично я очень сопереживала Стюарту - брошенному мужу. Неплохой же мужчина. Ну, добрый, доверчивый. А друг его - редиска (с). Но дело не в этом. Дело то, собственно, не в сюжете. Барнс преподносит читателю всю историю глазами трех участников этого треугольника, вкрапляя мнения эпизодических людей. И все сливается в один роман, в одну трагедию.
Стиль написания, считаю, чисто английский. Немного чопорный, сдержанный, повествование плавное. Ставлю 4+++.1853
Аноним29 июля 2018 г.Читать далееТри взгляда на происходящее, три точки зрения, три "колокольни", с высоты которых описывается и оценивается жизнь героев.
Это всегда интересно и это всегда полезно для нас, читателей.
Мне не хватило юмора и иронии в повествовании, но зато хватило грусти и какой-то обреченности. И для меня эта книга - скорее, драма, чем комедия.У романа есть продолжение? Пожалуй, я бы с интересом прочитала о том, как сложились судьбы трех персонажей: двух друзей (экс-друзей?) Оливера и Стюарта и их дамы сердца Джилиан.
На чьей я стороне? Пожалуй, это тот случай, когда при чтении книги тебе удается полностью абстрагироваться от происходящего и просто наблюдать за развитием событий.171,5K
Аноним8 октября 2010 г.Читать далееКнига была мною куплена на распродаже и продавалась по такой смешной цене, что не купить просто было невозможно. Смела я ее с прилавка по точно такой же смешной причине – где-то когда-то слышала имя автора (но ничего о нем ровным счетом не знаю), понравилась картинка на обложке да серия называлась «Мастера. Современная проза». Раз уж «мастера», значит, откровенного провала быть не может. Хотя я прекрасно знаю, что может, просто цена… ну вы помните!
При ближайшем рассмотрении автор оказался лауреатом многочисленных премий и самым ярким современным британским прозаиком (цитирую обложку). Вечером я открыла книгу и страница за страницей стала погружаться в нее все глубже и глубже. Простая история, можно даже сказать простейшая – извечный любовный треугольник между женщиной, мужчиной и его лучшим другом. Но мастерство автора (не соврали товарищи из издательства, нет!) превратило это во что-то на подобии театральной сцены, где все актеры сидят на сцене в рядочек в кромешном мраке, а над ними попеременно зажигается свет, и тогда они произносят свой монолог. Никто не разговаривает друг с другом, а только со зрителем, в данном случае с читателей. Одну и ту же ситуацию вы услышите от всех троих персонажей. И вроде бы первый так убедительно рассказывал, что вы уже поверили ему, но потом – бац! – прожектор освещает следующего, и вы уже верите ему, ведь он такой искренний и милый.
История о любви на троих, старая, как мир, рассказана совершенно по-новому. Но прошу обратить внимание – не «по-новомодному» (это когда не пойми-разбери, кто здесь кто, и все называется или сюрреализмом, или символизмом, или авангардизмом), а именно по-новому. Простыми словами о том, что бывает со всеми. Простыми словами о том, как все было.
P.S. Перед прочтением взяла карандашик, чтобы помечать «умные мысли». Потом отложила. Ну что ж мне, всю книгу пометить волнистой линией?10 / 10
1742
Аноним9 октября 2016 г.Читать далееПожалуй, это довольно жизненно. И несколько занудно. Поначалу. Потом оправдываешь это занудство и многословие тем, что это же английский автор - у них всегда так. Потом понимаешь, что просто каждый из трех героев максимально правдиво хочет объяснить свои чувства, эмоции и как так оно получилось. Они объясняют, мы не понимаем. Они пробуют другими словами, а мы понимаем неправильно. И опять все по кругу. А ты к этому времени успеваешь так подсесть на это многословие - как на медитацию, что тебя несет по сюжету без остановки до самого финала.
На самом деле тут ничего такого особенного не рассказывается. Просто препарируется очередной любовный треугольник. Рассматривается как под микроскопом, поворачиваясь к нам то одним краем, то другим - в зависимости от того, чье мнение о происходящем мы в данный момент изучаем. Действующих лиц конечно 3. Их поочередно мы и слушаем. Иногда в это трио вплетаются голоса мимопробегающих очевидцев, разной степени причастности.
История стара как мир - муж, жена и лучший друг мужа. Ну и дальше сами догадаетесь, раз уж речь о треугольнике. Читаешь и иногда жалко всех, потом кажется, что все идиоты и что же они такое делают. Только проникаешься общим трагизмом, а автор превращает все в фарс. Вроде как настроишься на веселую волну, а у героев опять все - грусть и печаль.
В общем - все, как в жизни. Грусть-печаль, потом весело, местами по-идиотски, местами мудро - и опять все по кругу. А вот финал меня озадачил. Подумав, решила, что это достаточно мудрый ход. Но вот закончилась ли вся эта история для героев или она только начинается - я бы поспорила.16307
Аноним2 марта 2014 г.Читать далееНеинтересная история любовного треугольника - были два друга, один женился, а второй увел жену. Автор ведет повествование, в каждой главе предоставляя слово каждому из участников, такой ход я приветствую, но вот героев для меня это не спасло, и даже скорее погубило. Чем дальше, тем больше они становились мне неприятны и скучны, ведь опустить ниже плинтуса другого - это, безусловно, хороший метод самому выглядеть святым великомучеником, ведь ему приходится дружить с таким вот никчемным существом. Вот только другому тоже слово предоставлено, и он будет стараться не меньше - не всегда оскорбляя, но рассказывая более реалистичную версию, что тоже звучит как оскорбление и обвинение во лжи, бахвальстве и пустозвонстве.
С юмором тоже, видимо, не вышло. Ведь если книга заявлена в аннотации как "потрясающая, остроумная, смешная болтовня", а мне больше всего запомнилось и заинтересовало описание процесса восстановления и чистки старых картин (главная героиня работает реставратором), то похоже, у нас разное понимание юмора. Хотя, все-таки, пара смешных моментов и один второстепенный, но очень забавный персонаж (это я о Вэл) здесь присутствуют. Но в остальном было печально. А, учитывая, что это уже вторая прочитанная у Барнса книга, и вторая, над которой я скучала, то наверно стоит сделать вывод, что Барнс совершенно не мой писатель и перестать грызть кактус.
Ну и ладно, зато можно поставить себе галочку "прочитала пару книг лауреата Букера" (хотя и не те книги, что были в шорт-листе или получили собственно награду), и спокойно читать других, нравящихся мне, но не обласканных премиями, авторов.1692
Аноним25 июля 2024 г.Эдакий талантливый мистер Рипли в новом переосмыслении
Читать далееКак бы я положительно не относился к творчеству этого писатлея, к моему большому разочарованию, этот роман получился у него излишне напыщенным в словесной игре и слишком скучным для меня, как читателя. Он же стал причиной того, что на меня напал нечитун.
История любви, расказанная с трех разных сторон, вообще задумка интересная и могла бы выстрелить, но уж больно отдает историей мистера Рипли. Поэтому в какой-то момент герои начинают вызывать раздражение, а текст становится чересчур скучным и невыразительним. Собственно говоря, это приводит к разбалансировке читательской оптики и нежеланию погружаться с головой в книгу. Вполне вероятно, что если вы еще не знакомы с творчеством этого писателя, то этот роман станет неплохим отправным пунктом.
Но если выбирать из всего, что написал Барнс, то именно эта вещь для меня стала одной из самых неудачных у него.
15491