
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 58%
- 443%
- 338%
- 28%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
ErnestaRun29 августа 2024Насколько глубоко вы разбираетесь в корейской культуре?
Читать далееЧтобы просто понять данную книгу (я не говорю уже про проникнуться), нужно ОЧЕНЬ глубокое понимание корейского культурного бэкграунда. И верхушками, подхваченными в дорамах и манхве, тут не отделаешься. Я такими знаниями не обладаю, поэтому осилила с трудом. Будто на иностранном языке без словаря читала: общий фон понятен, но очевидно, что большую часть отсылок и смыслов утекла мимо. Потому и интересно не было от слова совсем. Тут еще концентрированная азиатская манера топтаться на месте, ковыряя психологические травмы играет роль. Понятно, что герои ломанные-переломанные и это отражается на их поступках, но когда динамика повествования стремится к нулю, а пережевывание переживаний занимает 90% текста, то тут не каждый европейский читатель оценит. И еще одна сложность - нелинейность повествования. Только ты начинаешь что-то понимать, как в лицо тебе летят флешбеки из разных времен. И понять, кто кому какой родственник и в каком временном отрезке жил уже практически невозможно... Но при этом чувствуется, что для целевой аудитории книга действительно богатая. Даже столь неподготовленному читателю, как я, кажется, что весь текст пересыпан множеством пасхалок, только расшифровать их я не смогла. А корейцы смогут. Но я не очень оценила.
48 понравилось
249
Picachi23 сентября 2012Опасен не тот человек, который сопротивляется действительности, а тот, кто кажется хорошо приспособленным к ней. Жизнь старшей сестры, которая старается вынести все тяготы, скорее всего трагичней, чем жизнь младшей, живущей как попало.Читать далее
Ещё в начале прочтения этой книги у меня случился стойкий когнитивный диссонанс, который маниакально преследовал меня до последней страницы. Он и сейчас меня преследует, уже во время написания этой рецензии, что очень невежливо с его стороны. Он случился и, возможно, в некоторой степени мешал мне адекватно оценивать это замечательное произведение. Дело в том, что корейская литература непохожа не на что на свете и одновременно похожа на все. Все дело в языке, все дело в людях. Востоковедов шесть лет учат воспринимать чужую культуру и язык, потому что азиаты чаще молчат о чем-то, чем говорят прямым текстом. Особенно это касается корейцев. Если на понимание уходит долгих шесть лет, а то и больше, как можно адекватно оценить эту книгу рандомному читателя, который по большому счету ничего про Южную Корею-то не знает?Но это все обобщения, постараюсь не отвлекаться и писать по существу. Переводчики попытались сделать практически невозможное - объяснить человеку с улицы кто такие корейцы и отправить его в краткий культурный экскурс. Без этого минимального багажа знаний не то, что не получишь удовольствия от прочтения, просто не въедешь кто есть кто и что ни делают. И зачем, что главное. Качественно написано, но мало. Перед знакомством с этой книгой стоит прочитать Быть корейцем и Наблюдая за корейцами , а ещё лучше это, а то рискуете просто не понять где у главных героев проблемы и с чем они связаны.
В центре сюжета два брата, судьба их рода, судьба их малой родины. Напоминает "Сто лет одиночества", эдакий сюрприз в коробке: в маленький роман запихали историю страны и четырех поколений. Японская оккупация, террор, освобождение и война, индустриализация и очередное азиатское экономическое чудо и все в рамках одного небольшого населенного пункта, обычного и потому такого уникального и показательного. История вечного противопоставления приемного Ену, старшего сына в роду, и родного Енчжуна, старшего сына в семье. История о феноменально устойчивой вере корейцев в необъяснимое, мистическое и шаманское, история о невидимых цепях-традициях, сковывающих корейцев на уровне подсознания. История мелодраматичная и тяжелая.
Построение текста, конечно, прекрасное. Любителям русской литературы особенно понравиться, ведь корейцы знают наших классиков, а в данном случае госпожа Ын ещё и прекрасно знания свои использует. В аннотации написано: "Может быть, читатель в построении сюжета увидит нечто общее с «интеллектуальном детективом» Достоевского". Увидела, оценила, даже немного расстроилась, так как тема потерянного человека, самого себе устраивающего проблемы и неврозы, мне не близка. А образы братьев смешались у меня в голове под конец, уже сложно было понят где здесь Ену, где Енчжун. Они оба несчастны, они оба неполноценны, оба - деревья без корней, угасающие и жалкие. Кто из них несчастней, вопрос, конечно, открытый.
Для любителей и начинающих кореистов книга эта, конечно, кладезь знаний о Чолла Пукто. Очень интересно о местных пхансори и народном творчестве во времена оккупации, об отношении корейцев к морю и горам, о кухне и местных умелицах. Крайне подробно описан ритуал тансанчже. Ненавязчивых экскурс в историю провинции получился.
Мне было крайне трудно читать, потому что в романе отсутствует невероятно важная вещь в художественной литературе - интрига, моя личная заинтересованность в окончании этой истории. При четко выраженной фабуле, при такой прекрасной композиции и в некоторых сценах даже кинематографичности, этой книге чего-то не хватило. Догадываюсь, что это просто потому, что я так до конца и не полюбила восточную литературу. Скучно мне, скучно.
47 понравилось
963
evfenen21 декабря 2021Вода, текущая вспять.
Читать далееСкажу сразу, мне нужен был автор, фамилия которого начинается на букву "Ы". Вариантов было не так много...
Я не знакома с корейским менталитетом и о Кореи имею весьма смутное представление. Конечно, знаю, что Корея делится на Северную и Южную (писательница из Южной Кореи). Пожалуй, назову марки корейских автомобилей, и читала где-то, что корейская морковка к Корее никакого отношения не имеет.)
Хотя с другой стороны, знакомство с менталитетом страны, нравами и обычаями может и, наверное, должно происходит через национальных авторов...
Роман предваряет вступление, где читателя сразу предупреждают
трудно будет разобраться в сложных взаимоотношениях героев без знаний об идеологической системе корейцев — конфуцианстве.
Вот так, сразу.) Может не стоит и читать?
Действие происходит в городке К. Описание местности: низкие горы, закрывающие небо, красная земля, разбитая на небольшие участки, и вода, текущая вспять. Согласно с корейскому варианту фэншуй – пхуньсу, это неблагоприятное описание местности. Например, конфигурация гор должна быть в виде дракона, а не коней, как возле городка К.
По мимо унылой местности, как утверждает автор, климат не способствует развитию сельского хозяйства, зато рождаются талантливые люди, которые покидают городок.
Жизнь семьи Чон связана с городком К. Через призму истории семьи, раскрывается конфликт двух братьев: Ёнчжуна и Ёну. Помимо того, что они очень разные, конфликт обусловлен еще и тем, что статус Ёну как старшего брата не имеет ничего общего со старшинством по рождению. Так как старший дядя умер, не оставив наследника мужского пола, второй мальчик, рожденный в семье, формально считался приемным старшего брата и выполнял роль старшего в роду (не запутались ещё?)
В романе поднимается важная тема, актуальная не только для корейцев.
Под влиянием рекламы западного образа жизни современные корейцы стали отрываться от своих корней, забыли национальные традиции, обычаи предков — все то, что составляет основу каждого народа.В книге переплетаются три сюжетных линии: семейная тайна, в которой замешаны дед и отец, конфликт братьев и режиссерская история Ёнчжуна.
Ын Хиген вплетает в сюжет исторические и политические события, информацию о культуре Кореи и традициях корейцев.
Повествование мне напомнило песнь акынов. Что вижу — о том и пою.
Акын — поэт-импровизатор и певец у тюркоязычных народов Средней Азии, в частности, у казахов, киргизов и каракалпаков. Стихи акыны читают нараспев под звуки домбры — струнного щипкового инструмента с треугольным или овальным корпусом, грифом и тремя струнами.
Не смотря на интересный слог автора, общее впечатление нудновато и скучновато, местами вообще уныло. С семейной тайной совсем не сложилось. О Корее узнала много интересного.
46 понравилось
446
Цитаты
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

СЕМЕЙНАЯ САГА
elena_020407
- 464 книги
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 442 книги

Корейская литература
naffomi
- 167 книг
Современная Корея
Shakespeare
- 347 книг

























