
Книга россказней. Новеллы
Герман Гессе
4
(135)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Герман Гессе. Казанова исправляется
"Что?! Казанова и вдруг исправляется?!" - можете воскликнуть вы, прочитав заголовок этой новеллы. И будете совершенно правы. Вероятность этого события фантастически мала, и Герман Гессе очень доходчиво продемонстрировал читателю, почему это так. Даже если вы не были уже знакомы с репутацией венецианца Джакомо Казановы по другим источникам, Гессе восполняет этот пробел, начиная свой рассказ об известном авантюристе с яркого описания его характера и привычек.
Сначала более крупные штрихи: там-то и там-то натворил то-то и то-то, за что был побит/лишился денег/заперт под замок/изгнан (нужное подчеркнуть). Одет был так-то и так-то. Имел такие-то средства, привычки и взгляды на жизнь.
Далее более детально описывается очередное его амурное похождение - между делом, по пути из одной географической точки в другую.
И уже потом начинается рассказ о том, как господина Казанову заносит в некое аббатство, при посещении которого он вдруг задумывается: а не поискать ли ему покоя в стенах святой обители? В роли готовящегося к постригу послушника для начала, а там, лет через десять, поглядим, как пойдет. Аббат принимает его "заявление о вступлении", но решение откладывается на 14 дней. А всем известно, что за две недели всякое может произойти. Да вот прямо накануне решающего дня - достаточно лишь выглянуть в окно гостиницы в (не)подходящий момент.

Герман Гессе
4
(135)

Герман Гессе в первую очередь известен как автор романов, мало какой читатель не знаком близко или косвенно с его выдающимися "Игрой в бисер", "Сиддхартхой" и "Степным волком". Но эти романы - зрелые произведения, литературные шедевры, мастерски отточенные умелым писателем. Сборник новелл "Книга россказней" знакомит с ранним творчеством и маленькими стилизациями на темы, которые Гессе будет развивать уже в большой прозе.
Данный сборник состоит из восемнадцати новелл, расположенных в хронологическом порядке, но не написания, а происходящих в них действиях. Так, первая новелла отправляет читателя во времена древнего Рима (вторая половина III в. н. э.), а последняя - в современность Гессе. По сути своей книга является путешествием через весь литературный мир, Гессе не только любил писать сам, но и прекрасно разбирался в истории литературы, что позволило ему практически точно стилизовать манеры повествования.
Среди всех новелл не могу выделить какие-то, которые понравились мне больше остальных, т.к. они настолько разные, что их сравнение не представляется возможным. Занятнее было угадывать времена, стили, а также писателей и персонажей. Средневековая легенда сменяется достаточно вольной вариацией еще одного рассказчика из "Декамерона", исповедь монаха соседствует с эпизодом из "Мемуаров" Казановы, несколько похожая на "Робинзона Крузо" новелла "Невольное путешествие Антона Шифельбайна в Ост-Индию" следует после немецкой сказовой легенды о трех липах. Читателю в таком случае остается лишь наслаждаться.
Особенностью прозы Гессе часто называют автобиографичность, и новеллы - не исключение. Кажется, что "Раритет" и "Художник" писатель посвящает сам себе. В "Раритете" некий молодой писатель публикует за собственные деньги сборник стихов (как сделал и сам Гессе со своими "Романтическими песнями"), из которых 30 штук дарит друзьям, 200 сгорает на складе магазина, а 170 исчезают неизвестно где. Со временем писатель становится известным и букинисты делают всё возможное, чтобы найти его первое издание. Кажется, что таким образом Гессе бросает на свою юность снисходительную улыбку, позволяет спустя столько лет превратить в игру. "Художник" же содержит в себе черты абсурда и является очень "сонным" произведением, а ее написание приходится как раз на тот период, когда Гессе всерьез решил бросить литературу и заняться исключительно живописью.
Позволю себе рассказать об еще одной новелле, "Человек по фамилии Циглер". Это история о самом обычном человеке, который в свой выходной решил посетить исторический музей и зоологический сад. В музее он "случайно" украл флакончик с древней пилюлей, за обедом ее попробовал, а после пошел в зоосад. Оказалось, что теперь он может понимать животных и многие из них выказывали ему свое презрение.
Невероятно сильная новелла, и, к сожалению, спустя сто лет по-прежнему актуальная.
Сам автор высоко ценил свои миниатюры, был привязан к ним с некоторой сентиментальной любовью, поэтому смело рекомендую этот сборник не только тем, кто любит Германа Гессе, но и тем, кто не прочь отправиться в маленькое литературное путешествие.

Герман Гессе
4
(135)

Все любят сказки. Они приходят к нам в детстве, объясняя, что плохо, что хорошо, как должно быть и как нужно поступать, даря надежду и мечту. Когда мы взрослеем, сказки изменяются вместе с нами. Но та спасительная ложь, которая удерживает человека от падения в мрачную бездну реальности, сопровождает нас всю жизнь. Не так важно название, если ее суть остается прежней - сказки, байки, анекдоты, россказни.
18 новелл, объединенных в сборник, на первый взгляд совершенно различны - меняются времена, действующие лица, меняется настроение и стиль. И всё-таки есть нечто общее, в основе каждой лежит легенда. Нельзя сказать, что сюжеты россказней оригинальны, вариацию новеллы Три липы я точно раньше читала, Обращение Казановы и вовсе основано на его мемуарах. Любопытно здесь то, что обращение считается выдумкой. Почему Гессе намеренно выбрал не достоверную историю из жизни знаменитого обольстителя, а его фантазию? Что означала Легенда для самого автора?
Подсказку можно найти в новелле Влюбленный юноша
Похожие мотивы звучат в Chagrin d'amour и Арест, наиболее полно раскрываясь в новелле Негостеприимная встреча. Истина едина - говорит Гессе - и оставляет читателю две концовки на выбор. Потому что Легенда - это истина не по сути, но по духу, продолжает жить в памяти людской тогда, когда правда забыта.
Истина познаваема, но отнюдь не научными методами, которые Гессе высмеивает в новелле Что внутри и что вовне. Каждый имеет право творить собственный мир (Художник), но расплата за него может оказаться слишком высока (Казнь).
Я уже почти поверила, что Раритет - это создание легенды для себя. И совсем забыла, что россказни всего лишь литературная игра, забава, вроде той, что развлекался дон Пьеро (Рассказчик).
Переводчик сборника, Сергей Ромашко назвал его "мелким бисером". Не соглашусь. Бисер - это что-то мелкое, яркое, но незначительное. Новеллы же более похожи на россыпь драгоценных камней, каждый из которых уникален по-своему.

Герман Гессе
4
(135)

Если бы он был убийцей, или вором, или другого рода преступником, мы увидели бы в народе жалость и сочувствие. Многие бы плакали, кто-нибудь клялся бы в его невиновности. Но ежели кто обладает собственной верой, то его убиение люди созерцают без сочувствия, а труп его бросают на съедение псам.

Коль скоро люди различны, так же различно отражаются в них события и вещи.
«Негостеприимная встреча»

Коль скоро люди различны, так же различно отражаются в них события и вещи.














Другие издания


