
Ваша оценкаРецензии
sail_away19 сентября 2020 г.Читать далееОбщепризнанным считается, что знакомство с творчеством Эко лучше начинать с "Имени розы". Я, наверное, согласна с этим, в надежде, что "Имя розы" будет для меня интереснее, чем "Баудолино".
Мучила книгу пару месяцев, уповая на то, что постигну гениальность произведения, но все никак. Сам Баудолино вызывал жуткую антипатию. Не люблю я вот таких врунов, которые легко выкручиваются из любой ситуации за счет своего какого-то воспаленного воображения. Какой-то он... никакой. Какой он настоящий? Да даже знать не хочется, пусть мошенничает себе дальше. Совершенно было неинтересно, что там с ним будет. Очень жаль, что знакомство с Эко состоялось таким образом.4601
Nikioz27 мая 2020 г.Софист Эко
Читать далееЕсть ли смысл у этой книги? Попробуем найти его по слову самого автора “В любой истории есть смыл. Я умею найти смысл там, где не видят другие. Для этого нужно только время. Обдумывать события, их увязывать, выискивать между ними сходства.”
Можно ли подходить к истории играючи? Умберто Эко отвечает на этот вопрос утвердительно. Мы можем заключить это из его ответа одному репортеру, где он отождествляет себя с Баудолино и говорит, что тот прирожденный лжец. Давайте попробуем анализировать высказывания героя, находя то как он смотрит на свои россказни, это и будет выбор, который мы можем с осторожностью сделать по отношению к Эко. Хотя не будем отрицать того, что мысли автора, найденные нами в тексте, будут намеренно носить гротескный характер и иногда соответствовать именно историческому периоду романа.
“Видишь ли, сударь Никита, трудность моего положения состоит в том, что я никогда не проводил различий между увиденным и тем, что хотел увидеть… Со мной каждый раз получалось, что стоило мне только объявить: я видел то-то, или же: я нашел письмо гласящее то-то (а может письмо и сам же я написал), люди как будто лишь этих моих слов и ждали. Понимаешь, если всякий раз, когда лепишь наобум, что приходит тебе в башку, люди объявляют, что это самая истинная истина, начинаешь как-то и ты верить”
Эко, занимавшийся историей Средневековья, конечно, много раз задумывался над подлинностью текстов того времени и здесь скорее взгляд на эпоху, а не личные воззрения автора.
Слыша пересказанную беседу, Никита Хониат делает разумеющийся для нас вывод: “ Это научило тебя взвешивать слова”. Но мы читаем парадоксальный для нас ответ, но в логике Баудолино он выглядит очень органично: “Наоборот, это отучило меня их взвешивать. Что бы я ни сказал, все сегда воспринималось как истина, так как было сказано мною” И Никита задается вопросом, который можно отнести и ко всему постмодернизму. “Гадая, что за существо перед ним, способное выражаться как скотопас, передавая речь односельчан, но и с королевским достоинством, пересказывая беседы с придворными. Есть ли душа, недоумевал он, у этого субъекта, имеющего разные голоса для показа разных душ?”
Это подражание стилю наших классиков без их внутренней сути, игра текстом и самой сутью, риторика исповедующая принципы софистики, которую исповедуют и наши Сорокин вместе с Пелевиным, за что их и превозносят филологи. Так и если посмотреть, что говорит Оттон отправляя Баудолино в Париж, то можно понять, что и тут взгляды автора, а не епископа: “В Париже изучается риторика, это искусство хорошего выражения, а истина или ложь, это уже не так существенно. Поэты – те и подавно обязаны изобретать красивые лжи”. И позднее, будучи при смерти, у кровати Оттона он слышит его последние наказы к нему: “Утверждать обман – грех! Но обманно свидетельствовать о том, во что ты сам веришь, это достойное занятие! Ты просто возместишь недостаток доказательств того, что существует или что произошло”
Иногда в истории случается и так, что факт, осознаваемый всеми как ложь, становится истиной, потому что все поступают, так как будто это истина, поскольку это выгодно остальным. Мы можем вспомнить из отечественной истории про Лжедмитрия (особенно 2го), а в книге это показано в главе во время осады Фридрихом города, когда дается оценка героем происходящего: “Редко когда столько людей хитрило одновременно, превосходно зная, что и другие хитрят не меньше. Знать, осада представлялась невыносимой и тем и другим”
Интересное рассуждение про мощи и их подлинность, хотя и преувеличенное и без благоговения, но это поможет некоторым задуматься, что критическая агиография должна существовать, чтобы отделять историческую правду от ее напластований. И, к сожалению, верно замечание: “Баудолино с восхищением отметил, что у Зосимы всегда имеется в запасе некая сентенция отца церкви или святого угодника, помогающая восстанавливать при каждом случае мир душевный.”
И заключая, наше краткое исследование, можно подумать, а вывело бы на другой путь героя, может быть покаяние, в результате какой-либо личной трагедии? После рождения сына уродца, он ходит за городом и думает о своей лживой жизни и принципах и что даже его сын является ложным, дефектным. И Никита естественно говорит, что, наверное, в это время он размышлял о том, что надо переменить жизнь? Но ответ Баудолино поразителен: “Наоборот, Никита. Я решил, что если в том моя судьба, бессмысленно стараться стать как все. Надо посвятить себя лжи.”
Как сказала одна знакомая при обсуждении книги: “ Думаю, для Эко вымысел - часть реальности. По его мнению, люди живут в мире, в котором считают правдой не только истину, но и ложь. И он это принимает. Поэтому в книгах этого писателя откровенным выдумкам (свойственным определённому типу людей, отдельной эпохе и пр.) отводится значительное место. У него есть романы, где реальное и вымышленное (просто фантастика своего рода) присутствуют в тексте на равных(!) правах. Видимо, Эко считал, что ложь формирует нас не меньше правды, а, возможно, и вообще может оказаться правдой, но другого рода (правдой выбора, предпочтения, сознания, иной реальности).”
“Куда девать историю рассказанную Баудолино (Эко)? А никуда.” Мы не уверены в том, что она подлинна, Эко доставляет удовольствие врать даже в мелочах, чтобы эту ложь потом пересказывали. Например, это не крестоносцы взяли город в 4м крестовом походе пройдя через калитку, а после 1453 года так прошли византийцы обратно в город. Но кто будет проверять эти факты? Кто в Европе будет изучать византийскую историю? “Большая история допускает неискренности п мелочам, если это на пользу великой Истине.”
А какова же истина? Вспомним софистов
Кто такие софисты? Это те, кто впервые отвергли Единое и истину как таковую, а если нет Единого, то все лишь мир разных мнений. А это подводит к тому, что у них впервые предпосылка в доказательстве того, что небытие обретает бытие, это онтология лжи. Неважно, что есть, а что нет, если я докажу, что этого нет или можно делать то, что тебя повергает в ужас, то я прав. Каково рассуждение Горгия о познании?
1) ничто не существует по природе;
2) если бы что-то и существовало, то было бы непознаваемо;
3) если бы и было познаваемо, то не было бы выразимо в слове.Горгий доказал, что нет ни бытия, ни небытия, а значит эти оба мнения и верные, и ложные одновременно, это доказывает принцип Протагора, что человек есть мера всех вещей. Но его революция была и в области языка. Ведь магия строится на том, что слово имеет силу, имеет некую связь. Маг вызывает демона, произносит его имя и в этом имени власть колдуна. Или проклятие основано на том, что в слово вложена сила. А Протагор сказал, что никакой силы у слов нет. Вот я вижу яблоко, говорю яблоко, но что значат звуки, которые я сказал? Ничего. Чужеземец пройдет мимо и услышит лишь звуки, назвали бы яблоко по-другому и ничего бы не изменилось. Он разрушил сакральность слова, момент познания и потом Сократ будет бороться за слово, а Платон свяжет слово с миром идей.
Но у Эко все лишь игра, все лишь мнения, книга никуда не ведет. Если от “Имя Розы” я был в восторге, то после Баудолино я больше читать Умберто не хочу.
И в послесловии переводчика, мы можем увидеть точку зрения, подтверждающую факты подмеченные нами. Но, видимо, уважая самого автора как человека, он распространяет принципы лжи только на созданное произведение. “Эко постоянно думает и пишет примерно об одном и том же: о механизмах создания и о способах бытования информации, а также и о том, как информация формирует реальный мир… Лжи исторической на свете не существует, потому что история – это не то, что было, а то, что рассказывается.”4816
taecelle31 мая 2018 г.Читать далееЯ вижу в этом перст судьбы - в том, что эта книга прочитана мной только сейчас. Как-то так получилось, что я перескочила ее - после "Маятника" и "Острова" пошли сразу более поздние книги, и Баудолино затерялся, забылся среди них.
И вот сейчас я, наконец, восполнила этот пробел - и была невероятно счастлива снова прикоснуться к тому Эко, которого так люблю. К сожалению, его последние романы не могли сравниться с величием "Имени Розы" или "Маятника Фуко". Баудолино тоже, пожалуй, стоит после них в ряду - но стоит сразу после, а не спустя десятки ступеней.
Я снова испытала то невероятное погружение в историческую среду. Так умел только Эко. Изобилие деталей у него никогда не мешало сюжету - и вместе с тем никогда не терялось. Ничего не писалось впопыхах, ничего не было лишним или избыточным. Он умел воссоздать достоверность, казалось, бы несколькими росчерками, делая это небрежно и с полным знанием материала.Герой книги, собственно сам Баудолино - лжец. На самом деле уже в "Маятнике" была эта тема, но сейчас Эко развил ее до абсурда, до крайности - становится ли ложь изреченная правдой, если в нее верят люди? Если мы сами в нее верим? Если верит тот, кто говорит ее? Эти и еще многие вопросы автор обращает к читателю, то заставляя усомниться в достоверности повествования, то снова предъявляя доказательства их подлинности.
Сомневается, что характерно, даже сам главный герой.
Я, конечно, рекомендую эту книгу в основном тем, кто уже полюбил книги Эко. Его ранние книги. Она не тонкая и она не простая. В ней не будет стремительных погонь и напряженных расследований. Не будет саспенса, если хотите - хотя загадка все-таки будет. Мне лично было читать интересно еще и потому (как и в случае с Маятником), что ключевой символ, вокруг которого все вертится, мне знаком - я читала книги на эту тему и знаю, о чем идет речь. Незнающему читателю может быть труднее - а, может быть, наоборот, побудит его глубже изучить вопрос.
В целом, это Эко. Настоящий, без обмана. Лично для меня это признак высшей пробы.4927
katya_vorobei12 декабря 2017 г.Читать далееУ каждого писателя есть почитатели, даже фан-клубы. Но у Эко, как мне представляется, это клуб избранных, где он, почетный магистр, а ученики имеют определённые степени. Принимают в этот клуб только после сдачи экзамена на некий уровень интеллекта и знания в определенных сферах, и достигать следующей степени ты можешь, только значительно обогатив свой багаж знаний.
На мой взгляд, когда берешь в руки книгу Эко, так или иначе бросаешь себе вызов - хватит ли мне ума? А на какой уровень прохождения игры его хватит? Можно прочитать и просто увлечься повествованием и закрученных сюжетом - ну осилил же? Молодец! Уровень первый зачтен. Возможно, так и не узнаешь, что копать можно было намного глубже. Второй прочтет: и сюжет увлекательный, и гугл не раз спросил кто это и что случилось в тот или иной год - узнал много нового, обогатил знания по истории. Вдвойне молодец! Уровень второй. А дальше уже ассоциации и параллели с современностью, зашифрованные послания, ироничные подсказки. Двигайся выше и выше, лишь бы было стремление.
Открыв "Баудолино" - можно было вообще закрыть его сразу же, не продравшись сквозь чуднЫе письмена и язык первых страниц. Да не тут то было, автор сразу обещает, что легко не будет, но будет увлекательно. И когда, освоившись уже со временем, нравами, чудачествами героев, ты вроде как следуешь за ними по ходу сюжета - начинается что-то из ряда вон выходящее. Миски деревянные вместо граалей, мифические царства, вымышленные существа. И начинаешь уже нервно сомневаться, а ты сейчас в каком мире, дружок? Реально ли то, что вокруг тебя и с чего это ты тут такой важный решил, что никаких исхиаподов и блегм не существует?
Нет ничего приятней, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. По крайней мере в то время так представлялось. Не понимал я, что выдумывание новых миров в конечном счете приводит к изменению нашегоЭко виртуозно, легко и сказочно, играя с историей, как с мячиком доказал и показал всем нам, что нет правды и нет лжи. Есть история, которую кто-то рассказал, и она оказалась удобной, подходящей и выгодной кому-то в тот самый момент.
Можно опечалиться, что мир построен на лжи, но стоит ли? Исправить-то все равно не выйдет. Лучше отправимся в путь с выдумщиком Баудолино, не теряя бдительности и остроты ума, но и не воспринимая все слишком всерьез.4603
tinctura-absinthii5 апреля 2012 г.Читать далееПервая глава один из самых прекрасных из узнанных мной текстов. Да и остальные 39 не разочаровывают, что уж.
Самая весёлая из книг Эко. И почему-то самая светлая для меня.
Если "Маятник Фуко" - о том какие великие негативные последствия ожидаются от лжи и фантазии. То "Баудолино" о том как многого можно достичь позитивного. Но в виду относительности относительности лучше скажу "разрушительного" и "конструктивного".
Две трети пути книга мнилась мне на удивление... простой, с урезанным количеством подтекстов, на удивление материальной, более жестокой (в сравнении с тем же "Островом Накануне", коий фанатазия о мечтании и мечтания о фантазиях). Нооо последняя треть возымела своё. Будучи самой материальной, эта книга в своей кульминацией становится откровенной фанатсмагорейно-христианской сказкой (суть творца всегда выходит наружу, это сходно с реализацией генотипа). А ведь ни в одной другой книге Эко нет настолько откровенной фантастической лжи и это непривычно-очаровательно. Автор, конечно, оставляет читателю решать - была ли это ложь или самые реальные реалии авторского мира. Но тот мир до детальки историчен! Так что же, то чудное царство есть и в нашей реальности...?
Нет, конечно, какие там исхиаподы - люди на одной ноге, кинокефалы - собакоголовые, люди с лицом на груди, круглосуточная непроглядная тьма в Абхазии, мантикоры... Но это было почти жестоко, из исторически выверенного рассказа бросить читателя в Страну Чудес. (А на Википедии сговорились! "Тем не менее, вопрос о личности пресвитера Иоанна до сих пор остаётся открытым.")
Это книга о становлении Святым. Ещё раз о том как ложь становится правдой. И с какими последствиями для лжеца. И как лжец может становиться праведником. Об этих красивых законах природы - не зримых, не ощутимых и не ведомых для многих, но действующих на нас не зависимо от чего-либо.
А ещё там о безумном, рыцарско-апостолско-волховском рвении к цели.475
Athaniel29 марта 2012 г.Читать далееПервый раз прочитала лет десять назад, в "Иностранной литературе". При повторном перечитывании слегка разочаровалась. Во-первых, многовато фантасмагорических деталей - девушки с козлиными ногами, разведчики, летающие на ушах, как слоненок Дамбо, и прочие фееричные создания... Для меня это перебор) Во-вторых, Эко повторно использовал идею, которую обкатал в "Маятнике Фуко": герои в творческом запале придумывают легенду, в которую сами ухитряются уверовать, и затем отправляются на ее поиски. В первом прочтении это захватывало, но когда знаешь, куда клонит автор, становится скучно. В отдельные моменты даже хотелось отложить книгу.
По-настоящему смачным и тогда, и сейчас мне показался язык крестьян Фраскеты. "Баудолино" почему-то запомнился мне с первого прочтения как роман о жизни крестьян в эпоху Средневековья. Ни похождения героев в Париже, ни сотворение легенды о Братине, ни поход в царство Пресвитера Иоанна в памяти не отложились. Книжке ставлю твердую четверку - за язык и юмор Эко. Но еще раз перечитывать вряд ли буду, в отличие от любимого "Имени Розы".470
rjdxtu4 января 2012 г.Это история странствий плута Баудолино приёмного сына Фридриха Барбароссы в поисках Святого Грааля и таинственной земли пресвитера Иоанна. В отличии от "Имени Розы", которую можно было отнести к историческому детективу, "Баудолино"- это смешение исторического, фантастического и детективного сюжетов.
Книга очень понравилась, но для себя сделала вывод читать у У. Эко только бумажные книги.466
malasla13 июня 2010 г.Читать далее"Баудолино" - это такая очень милая книжка. В этот раз Эко не стал проверять читателей на мужество и умение терпеть, а в первой же главе бросает нас в водоворот отрывков событий, мыслей, - всего (кстати, мне это показалось несколько похожим на его последний роман - вот закончится сессия, наконец прочитаю его полностью).
Эко шутит и в то же время остается серьезным - это такое развлечение для других медиевистив, наверное.
Когда мне впервые рассказывали о Баудолино (я тогда, кажется, на 1 курсе еще была), росказали эпизод про "Ок". И это так прекрасно. И если читать украинский перевод, там будет сноска, которая расскажет, что да, в самом деле существовала такая страна, где говорили "Ок". А вот если читать русский перевод, то это оставят нам на откуп - конечно вы можете искать информацию о каком-то забытый людьми и Богом народе - но как хочется представить, что Баудолино действительно рассказывает об именно той стране, где, когда хотят с чем-то согласиться, говорят "Ок".
А есть вещи и более простые - как когда Зосима смеется над еретическим учением Баудолино о том, что Земля вроде бы круглая, такое.
Словом, это книжка о средневековье - таким, которым оно (по-видимому, как знать) біло/могло быть. Баудолино в ней встретит нескольких исторических, несколько квазиисторических, и кучу попросту странных персонажей Босха. И написана она удивительно добро.
Почти как гелони, только лучше.451
f_zilich30 января 2008 г.1204 год. На улицах горящей византийской столицы встречаются два совершенно чужих человека. Греческий историк Никита Хониат и загадочный паломник Баудолино Алессандрийский, спасший грека от кровавой расправы, которую хотели учинить над ним крестоносцы. Баудолино сразу же соглашается помогать Никите и в дальнейшем, но только при том условии, что тот запишет историю жизни своего нового знакомого.Читать далее
Между тем, история у Баудолино весьма необычная и при этом изрядно отличающаяся от того, что обычно записано в официальных хрониках. Начинается она в 1155 году, когда юный обитатель итальянского поселка Алессандрия оказался продан германскому императору Фридриху Барбароссе, позднее не только даровавшему его свободу, но и принявшего паренька как собственного законного сына.
Другой писатель мог бы подобной книгой гордиться всю свою жизнь, но для Умберто Эко она всего лишь новая глава в его безупречной творческой биографии. Глава, которую вдобавок очень трудно оценить достойно в обычном русском переводе. Дело в том, что герой книги – обычный простолюдин, поэтому его язык в русской версии ничем не отличается от языка наших с вами современников. Из-за подобного письма от первого лица “Баудолино” начинает казаться гораздо более простым и прямолинейным произведением, чем он есть на самом деле. И никакие эксперименты переводчиков, пытающихся превратить вульгарную латынь в современный “албанский”, не способны исправить это обманчивое впечатление.
Хотя не исключен вариант, что мы просто обманываем сами себя, и свою четвертую книгу Эко написал исключительно ради шутки.436
TaleQuale14 мая 2025 г.Читать далееУмберто Эко - один из любимых писателей. Каждая его книга - как приключение! Красивый язык и стиль написания, благодаря чему значительно пополняешь словарный запас (это отчасти и заслуга прекрасного переводчика). А кроме того, романы Эко - это почти всегда хорошая историческая база. Даже выдуманные события, вписанные в исторический фон начинают казаться реальностью, произошедшей в описываемое время.
Роман "Баудолино" переносит нас в 12век. Баудолино - плутоватый молодой итальянец из маленькой деревушки, еще ребенком волею случая оказавшийся в свите Фридриха Барбароссы, германского императора. И вначале безграмотный мальчишка, но с живым пытливым умом, вырастает в молодого ученого, а потом и бесстрашного мужчину, ищущего неизведанную страну пресвитера Иоанна.
Путешествие оказывается сложным и захватывающим, длиною практически в жизнь. Исторические события выступают как бы фоном к роману, но главная линия - отчасти мифологическая. Вместе с Баудолино мы побываем в Европе, раздираемой междуусобицами, поживем разгульной студенческой жизнью в Париже, примем участие в одном из Крестовых походов, станем свидетелями разорения Византийской империи и Константинополя, а потом отправимся на поиски далекой страны пресвитера Иоанна. И найдем ее!
Читается как необычная сказка, чем-то даже напоминающая похождения Синдбада Морехода.3345