
Ваша оценкаРецензии
Little_Red_Book24 мая 2018 г.Читать далее- Дживс, - сказал я, - я уже не раз говорил вам, но с удовольствием повторю: вы - гений.
- Благодарю вас, сэр.
- Никто вам и в подметки не годится. Вы - единственный.
- Я стараюсь быть полезным, сэр.
Вот читаю книгу о приключениях пары Дживс-Вустер и понимаю, что в паре этой присутствуют не совсем здоровые отношения. Да нет, я не о том, что вы там подумали, я совсем не то имела в виду... Я просто хотела сказать: это ж ненормально, когда твой собственный камердинер указывает, какую одежду и в каком случае следует надевать. То носки ему лиловые не нравятся, то рубашки шелковые. А костюм в веселенькую клеточку? Ну ведь симпатичный костюм был! Так нет же, путём различных ухищрений и шантажа от костюма избавились. И зачем, спрашивается, Бертраму Вустеру жениться? Ведь у него уже есть под боком человек, который в самый неподходящий момент шипит: «Говорила же я тебе, дубина, не надевай этот идиотский галстук с этим кретинским рисунком из дурацких подков!» Разумеется, эти же самые соображения Дживс высказывает в более корректной форме и в более изысканных выражениях... Но факт остаётся фактом: в данном случае имеет место диктат над личностью. В конце концов начинаешь искренне жалеть беднягу Берти. А тут ещё выясняется, что диктатура Дживса распространяется не только на гардероб хозяина, но и на его досуг. Подумать только: не давать хозяину приятно проводить время в игре на банджо! Ну никакой свободы! И пошло-поехало: «Сэр, я вынужден сменить место работы», а потом ещё и соседи подключились, дескать, игра на банджо запрещена...
Кстати, о банджо. Тут меня один хороший человек и друг по ЛЛ просветил насчёт вклада Вудхауса в массовую культуру. Как выяснилось, место Дживса и Вустера в этой самой культуре не исчерпывается одноименным сериалом с участием Стивена Фрая и Хью Лори. Оказывается, существует мюзикл под названием «Дживс», в более поздней версии — «По мотивам Дживса» (By Jeeves). То есть, они ещё
и на машинке могути поют, вот как! Причём первый вариант мюзикла вышел аж в 1976 году — композитор Эндрю Ллойд Уэббер успел получить благословение Вудхауса. Не могу судить о музыкальной ценности сего творения, а вот завязка истории поневоле привлекла моё внимание. Дело в том, что по сюжету Вустер находится на благотворительном вечере и собирается играть... да-да, на банджо. И тут выясняется, что сей ценный инструмент похищен да к тому же подменен неизвестными негодяями на сковороду. И уже традиционно — пошло-поехало... В общем, почитав краткое описание либретто, я пришла к выводу, что концовка мюзикла мне нравится больше, чем финал первого «полнометражного» романа о Дживсе и Вустере. Всё потому, что в мюзикле Берти получил-таки возможность сыграть на банджо — без укоряющих взглядов соседей и нареканий со стороны Дживса. Вот она, свобода-то!12603
Djetty18 декабря 2017 г.Читать далееХронологически по времени написания эта книга является первым полнометражным произведением о приключениях молодого британского аристократа Берти Вустера и его находчивого камердинера Дживса – до этого у автора были рассказы о них. Я читаю эту книгу второй, после «Этого неподражаемого Дживса» (книги, которая действительно была и будет неподражаемой) и после неоднократно просмотренного, трепетно любимого телесериала «Дживс и Вустер» (1990-1993) со Стивеном Фраем и Хью Лори в главных ролях соответственно (лучшей, на мой взгляд, экранизации, ничем не уступающей книгам).
«Дживс, Вы – гений!» - прекрасный образец классического английского юмора, замечательная книга, веселая, легкая, смешная, временами даже до хохота.
Так как здесь действие и диалоги преобладают над описанием и рассуждением, сюжет очень динамичен, но не уникален. Он строится по единой для произведений этой серии, простой и безотказной схеме: Бертрам Вустер, представитель английской «золотой молодежи», завсегдатай «клубов джентльменов», беспечный и легкомысленный шалопай, но очень милый, добрый, сострадательный, постоянно попадает в нелепые и комичные ситуации на грани анекдота и передряги, большинство из которых доставляют ему многочисленные друзья и родственники. Но ему всегда готов прийти на помощь и помочь выпутаться великолепный и безупречный слуга, воплощение идеального английского камердинера, высоко эрудированный, серьезный, изобретательный и при этом абсолютно невозмутимый Дживс. Герои сами по себе очень харизматичны, а контраст между ними добавляет юмора.
На этот раз Берти приходится снять коттедж в деревне, принадлежащей его однокашнику Чаффи, пятому лорду Чаффнелу, потому что из-за его страсти к игре на банджо в доме, где он жил разразился скандал, Дживс же решается уйти со службы, не желая мириться с банджо, а Берти вздумал помочь Чаффи продать поместье и жениться на богатой американке.
Здесь всё замечательно: и тонкий английский юмор в описании, диалогах, комедийности положений, и забавные приключения, и джентльменские манеры. Следующую книгу, наверно, стоит прочесть в оригинале, дабы насладиться сполна.
12460
alenenok7224 февраля 2017 г.Читать далееВсе-таки английский юмор очень своеобразный.
Вообще-то Я скорее его люблю, чем не люблю, он мне близок, такой слегка изысканный, не злой. Но иногда мне в нем чего-то не хватает.
Так и с Вудхаузом. Нравится, но иногда чего-то не достает.
Так было в первой части книги. Вроде и смешно, а вроде и нет.
Но потом стало как-то все больше и больше моментов, которые у меня вызывали улыбку, особенно все, связанное с Бринкли и с Ваулзом с Добсоном.
Ну а ближе к окончанию Я вообще смеялась чуть ли не в голос.
Так что тем. кто любит английский юмор, но еще не знаком с этой книгой, очень советую ее прочесть.1256
ms_lalique19 января 2016 г.Читать далееКак всё-таки приятно с головой погружаться в атмосферные книги. С первой и до последней страницы не покидает ощущение полного присутствия, каждая деталь, каждая сцена - во всем ощущается британский дух.
После этой книги я окончательно поняла, что англичане похитили мое сердце. Сначала Шерлок Холмс, а теперь еще и Дживс.
Невозможно не восхищаться истинно английской невозмутимостью, сдержанностью и потрясающим чувством юмора. А хитросплетениям сюжета можно петь дифирамбы очень долго.
Книги Вудхауза нужно рекомендовать как средство борьбы с депрессией, хандрой и серыми буднями. Читаются они на одном дыхании, и после ощущение "улыбки до ушей" еще долго не проходит.1232
Mary-June18 декабря 2015 г.Читать далееВот не повезло бедняге Берти Вустеру: один дворецкий - Макиавелли, а второй - большевик. Впрочем, выбор, разумеется, и герой и читатели делают в пользу первого.)
Больше всего в книге мне понравилось предисловие: остроумный воображаемый мысленно-явный диалог писателя и машинистки со знаками препинания.
В самой книге, как я поняла, рядовые будни английского аристократа-шалопая 20-30 гг. прошлого века. Муссолини упоминается и красная угроза из Москвы, американские миллионеры процветают, несмотря на кризисы и прочее. А Берти Вустер, особо не страдая из-за несостоявшейся помолвки, учится играть на банджо, из-за чего на время теряет и возможность жить в лондонской квартире, и общество непревзойденного знатока психологии, иностранных языков и классической литературы. Впрочем, после ряда злоключений (пострадают банджо, коттедж, маленький шантажист и большой, но вредный психоаналитик) и неоднократного воссоединения влюбленных Берти опять будет счастлив и счастливо холост.
Итог: по-моему, перед нами такой аристократический предок героинь Дарьи Донцовой, более утонченный и естественный в своем идиотстве, помогающий читателям отвлечься от рутины своими абсолютно нереальными приключениями, уводящими от настоящих проблем.1256
Net-tochka14 июля 2015 г.Читать далееЕсли вдруг вам вздумалось научиться играть на банджо, а соседи и даже ставший уже чуть ли не родным Дживс не разделяют вашего влечения к прекрасному, вам не останется ничего другого, как уединиться в прекрасном тихом сельском уголке Англии в скромном коттедже. Именно так и поступил уставший от перипетий света и непонимания окружающих Вустер.
План провести лето в тихом сельском домике был идиллическим и, несомненно, воплотился бы в жизнь, если бы не: материальные проблемы его друга, неожиданный приезд бывшей невесты, встреча с ее взбалмошным папочкой-миллионером и матримониальные планы доктора-психиатора. Вустер всего лишь взялся ускорить соединение двух любящих сердец, но итог этого невинного и даже в каком-то смысле похвального намерения оказался настолько сногсшибательным, что полицейские этого тихого уголка земли сбились с ног, психиатору чуть не понадобилась профессиональная помощь коллег, а чужая невеста превратилась в нареченную Вустера.
Игра на банджо, оказывается, может представлять серьезную опасность для его владельца и окружающих.1236
Miss_Iriss28 декабря 2013 г.Мудрый Дживс, обаяшка Вустер, талантливый Вудхауз!
Давно не держала в руках столь замечательной, доброй книги. Рада, что она не одна, что есть целая серия, благодаря чему можно наслаждаться и улыбаться.
Приключения, нелепые ситуации, очаровательные диалоги обеспечат незабываемое времяпрепровождение с книгой в руках.
Пожалуй, это та книга, которую можно советовать всем без исключения.1228
Future10 июля 2013 г.Читать далееКогда-то в разговоре с одним человеком я выдвинула неизвестно почему пришедший мне в голову тезис о том, что юмористическое произведение не должно превышать пятидесяти страниц. Правда, аргументировать тогда не смогла. А подтверждением может служить именно это произведение. Ранее я читала небольшие рассказы Вудхауса и настоятельно рекомендовала их знакомым. Но "Дживс, вы-гений!" стал разочарованием. Ближе к концу книги во мне даже проснулся стыд, что я читаю такой...эммм...извините, такой маразм. Нет, я не ожидала какого-то интересного сюжета или неожиданной развязки, вовсе нет! В некоторых главах я находила полюбившийся мне юмор автора, но остальное читать было невозможно. Глупость Вустера стала раздражать (а какой она казалась забавной в рассказах!) так же, как и частое использование им "мудрёных" слов совершенно не к месту. Более того, Дживс перестал казаться мне таким уж мудрым- когда от него требовалось вкратце изложить план действий, наш гений вдавался в никому не нужные подробности ради демонстрации пышных фраз, почерпнутых из книг. Итог: на каждой странице непроходимая глупость (там умственными способностями не блистал ни один из героев) с частыми вкраплениями самолюбования Дживса.
Как же я рада, что книга прочитана! Буду изредка почитывать коротенькие рассказики Вудхауса, которые действительно поднимают настроение.1250
SunnyAlex31 марта 2011 г.Читать далееНу просто ТАЛАНТЛИВО!!! ))
книга - этакий подниматель настроения "во дни сомнени и тягостных раздумий о судьбах нашей Родины.." Вообще ее можно сравнить с популярнейшим произведением Джерома К. Джерома, основа одна - истинно английсий юмор, но сюжет у Вудхауса по закрученности и мудрености намного интереснее! Все герои стали любимыми, а цитатами из книги уже несколько дней веселю знакомых))
На самом деле я такие "активные" люблю и ценю намного больше, чем глубокомысленные=) Рекомендую к прочтению однозначно!!1234
Dasha_Nik12 мая 2017 г.Читать далееПроизведения Вудхауса о приключениях Дживса и Вустера называют лакмусовой бумажкой, определяющей, понравится вам английский юмор или не понравится. Я до этого читала книгу Джерома Клапки Джерома "Трое в лодке не считая собаки", и уже тогда червь сомнения на тему "а нравится ли мне английский юмор?" грыз мой разум, но именно "Дживс, Вы - гений!" окончательно, хоть и не без грусти, убедил меня, что всё же это не моё. Нет-нет, в этой книге безусловно есть свое очарование - тонкая сатира и грубая ирония, харизматичный дипломат Дживс, комичные ситуации, атмосфера Англии.. Но все же меня дико раздражала глупость персонажей. Да, я знаю, что в этом отчасти и есть фишка английского юмора, но, как я уже сказала, английский юмор - это немного не моё. Те же самые мысли меня посещали при прочтения произведения Джерома (рецензия не о нём, конечно, но суть-то одна). Я в принципе не люблю произведения, высмеивающие человеческую глупость (комплексы, наверно), поэтому такие книги как "Дживс, Вы - гений!", "Трое в лодке.." и "Двенадцать стульев" (внезапно так впихнула, да?) у меня вообще не заходят. Но я как истинный немножко мазохист буду продолжать знакомиться с циклом про Дживса и Вустера. А знаете, почему? Обожаю атмосферу Англии, а её в этих книгах пруд пруди!
P.S. "Двенадцать стульев" я вообще начинала несколько раз, но так и не смогла дочитать #жизньболь1172