
Ваша оценкаРецензии
Algis31 августа 2013 г.Читать далееИметь или быть? Такой выбор часто стоит перед нами. Нам кажется, что мы сделали правильный выбор. Но, боже мой, как мы ошибались. Гнались за иллюзиями, боролись с призраками. Приобретали, приобретали, приобретали. Нам казалось, что это важно. Что это подымет наш престиж в глазах других.
Но всё напрасно, потому что СЧАСТЬЯ мы не достигли. Потому что обычный человек, какой-нибудь бедный бедуин в своей хижине более счастлив, чем мы. Вещи, вещи, вытеснили нас, что даже эта маленькая книжка названа словом «Вещи». В названии нет наших имён, потому что мы сами, такие же бесполезные ВЕЩИ.7125
NasturciaPetro28 июля 2018 г.Это просто средоточие цитат, мощный стимул к размышлениям и очень меткое (если не сказать едкое) попадание в цель
Читать далееНе знаю даже, как такое могло случиться, но я чуть было не прошла мимо настоящего сокровища. А всё из-за первого впечатления, которое складывается с первых страниц (без тавтологии тут не обойтись, сорри). Когда я выбирала очередную книгу, то начала читать "Молодожены" Кюртиса. И настолько мне все показалось поверхностным и чересчур современным (т.е. написанным лишь с помощью простых диалогов, без глубины), что я на вторую страницу даже не заглянула. А вчера, перебирая в очередной раз начатые и брошенные в планшете книги, я решила дать повести шанс. Перелистнула на вторую страницу, потом на третью, и всё - пропала!
Оторвалась только ночью, чтобы поспать. А утром в нетерпении дочитала до конца. Благо, выходной день.
Что я могу сказать: книжку можно растаскивать на цитаты с каждого листа. А опус "Дамочка" вообще достоин того, чтобы быть вынесенным в отдельное сочинение. Назидательное такое и заставляющее надолго задуматься и посмотреть на свою жизнь со стороны. Ведь всё сказанное там актуально и для нас. И это при том, что когда разворачивалось действие повести, меня еще не было даже в проекте.
Когда начинаешь читать повесть, то сначала думаешь: "Ну вот...Очередные воздыхания вчерашнего жениха, который видит в своей невесте богиню, ни больше ни меньше". С другой стороны, читать об этом все-таки приятно. И никак не ожидаешь, что дальше события будут развиваться совсем не в таком радужном ключе.
Обухом по голове для меня оказался тот факт, что не только Вероника, но и сам Жиль так спокойно отказался в итоге от своих чувств. Внутренней моей буре не было пределов: ну ладно она, а он-то почему? Как такое может пройти? Ведь любовь никогда не перестает (с) Однако, выходит, в этой паре всё-таки перестает. А значит, ее, по сути, никогда и не было в достаточной глубине. Это прямо опустошило.
Вероника, конечно, описана мастерски. Прямо готовый экспонат для выставки типичных "дамочек". Жаль, что более точного перевода c французского не нашлось конкретно для этого слова. "Дамочка" все-таки не передает весь смысл.
Общество потребления. 60-е годы. И вот прошло более половины века, а суть - всё та же. Если даже не еще более ужасающая. Сейчас модно жить ярко. Если ты не насыщаешь свою жизнь всякими интересными событиями, не стремишься быть "продвинутым", то автоматически попадаешь в унылую массу. Открываешь Инстаграм, а там одно фото кичливее другого. Все кричат: я эффектна! Вот так я живу! Это вот мое потрясающее утро, а вот это - мое путешествие, а теперь взгляните на мой новый макияж - просто бомба. И классика жанра: бесконечные потоки тарелок с яствами из ресторанов. Или виды из окна машины. И знаменитые тряски головой под музыку на пассажирском (а то и на водительском) сидении. Что это, если не попытка найти хоть что-то интересное в своей жизни, чтобы продемонстрировать другим.
Времена идут, а тяга превратить свое существование в сплошное развлечение не ослабевает и становится еще сильнее. Не знаю пока, к чему эта тенденция приведет, но книга оставила настолько сильное ощущение, что до сих пор не утихает. Поэтому и пишу, пока горит. Возможно, завтра я снова вернусь к тому, чем живут все вокруг. Ибо быть асоциальным существом сложно.61,1K
agata7721 ноября 2015 г.Читать далееМне нравятся современные французские романы. Кого-то это может раздражать: «Слишком много болтовни», действительно автор перебарщивает.
Но тут важна сама атмосфера. Как будто сидишь в бистро с другом и он рассказывает тебе историю своего брака. Честно выкладывает все без утайки. Конечно, немного преувеличивает. Конечно, в рассказе его жена — пустышка, а он — интеллектуал. Конечно, он — прекрасный отец, она — никчемная мать. Ну да, их брак — ошибка молодости. Кто бы сомневался.
Слушаешь, сочувственно киваешь. На втором часу исповеди начинаешь зевать. На третьем появляется сверлящая мысль : «какого же черта ты на ней женился?» Вопрос так и останется без ответа. Другу не хватит мужества сказать: «секс. Все дело в том. У нее красивое тело. За ночи я прощал дни.» Мы об этом догадываемся, но признания не услышим. А потому доверие теряем. Исповедь превращается в нытье неудовлетворенного невротика. Слишком высокой для него оказалась цена за секс. Его жена требовала «светской жизни», на которую ему не хватало сил.
В конечном итоге получилась банальная история. Мы провели время в парижском бистро за болтовней. Мир прогнил, все стремятся только лишь к удовольствиям. Одни мы такие, умные и свободные. Поговорили, пошли дальше на работу. Надо все-таки детей кормить.6404
nicklaa23 июня 2015 г.Читать далееКогда я открыл данный роман, я знал Перека по его прекрасным и затейливым «Просто пространствам», где он всячески играет с тем, что такое пространство для человека. Там, несмотря на все забавные эксперименты, которые Перек проводит с пространством (что было бы, если бы пространство подчинялось логике не функций, а цветов, человеческих действий (квартира, чтобы спать, квартира, чтобы заниматься любовью и т.д.)), отношений (например, дворцы конца прекрасной эпохи: большой салон, малый салон, кабинет месье, будуар мадам, бильярдная и т.д.), чувствительных отношений (вкусовая и слуховая комнаты), недельных ритмов (понедельничная, вторничная, субботняя и т.д.) роман кончается удрученно: «писать: пытаться цепко удерживать нечто, сохранять живым что-то: вырывать какие-то отчетливые фрагменты у разверзающейся пустоты, оставлять где-нибудь след, черты, метку или несколько знаков». В романе «Вещи», написанном, кажется, еще раньше, концовка тоже не вдохновляет: герои романа, предположительные Жером и Сильвия, «после многих лет бродяжничества, устав мелочно рассчитывать и негодовать на себя за эту мелочность, примут – и даже с благодарностью – пост с двойной ответственностью…». И еще более удивительно, что Перек, в таких подробностях обрисовавший все злоключения героев, заканчивает Марксом: «Маркс сказал, что способ является частью истины в той же мере, что и результат. Нужно, чтобы поиски истины сами по себе были бы истинными; истинные поиски – это развернутая истина, отдельные части которой соединяются в результате». К чему это?
Данная концовка поднимает целый ворох возможных интерпретаций романа: может роман – это критика общества потребления? Все эти вещи: одежда, мебель, машины, особняки – за которыми гонятся в своем воображении герои – это только способ стимулирования их деятельности со стороны маркетологов, политиков, магнатов? И любопытно, что в конце концов Жером и Сильвия сами превращаются в маркетологов-рекламщиков – и круг начинается заново – и другие Жером и Сильвия будут устремляться к неземным богатствам как к единственно-возможной цели, и будут работать за гроши и перебиваться, пока сами не встроятся в систему. И в этой печальной трактовке есть только одна радостная нотка – что на носу 1968 год, и взбунтовавшиеся студенты изменят культурную карту Франции, Европы и мира. И дадут шанс новым Жеромам и Сильвиям.
Но концовка позволяет посмотреть на роман иначе: разве сама жизнь Жерома и Сильвии, те 30 лет их существования, - разве они не означают того, что жизнь вне системы возможна; разве их путешествие в Тунис, их попытка жить в своем кругу – разве не говорит это нам о том, что маленький, но шанс добиться истины в этом есть? Может им просто не хватило чего-то: начитанности (Маркса, например), рефлексии, критики окружающего – и они смогли бы переломить ситуацию. Но даже без сострадательного залога, их жизнь была поиском, да, результат плачевен: они проиграли, цель была – как у Кафки в «Процессе» несбыточной и рассчитанной на их мечты, а не на явь, но все же – у них была интересная и важная биография, сама по себе которая – их ключ к истине.
Наконец, третья трактовка – ее хочется связать с вещами. Удивительно хорошо Перек пишет о том, как герои в далеком Сфарксе («они находились в самом центре пустоты, обосновались на ничейной земле прямых улиц, желтого песка, лагун, серых пальм – в мире, которого они не понимали и не старались понять, потому что в своей прежней жизни они вовсе не готовились к тому, что им понадобится приспосабливаться, переделывать, перекраивать себя соответственно тому или иному пейзажу, климату, образу жизни») пытались выстроить собственный мир: «Одну из комнат они сделали гостиной, поставили походную кровать, положили на нее тюфячок и накрыли пестрым покрывалом, на пол бросили толстую циновку, разбросали по ней диванные подушки, на полках расставили тома «Плеяды», книги, журналы, безделушки,… «Праздничное шествие на площади Карузель» - все то, что из этого мира песка и камня возвращало их обратно на улицу Катрфаж [в Париж]… в этой комнате еще чувствовался какой-то уют – растянувшись на циновке, поставив перед собой по крошечной чашке турецкого кофе, они слушали «Крейцерову сонату», «Эрцгерцога», «Девушку и смерть», и эта музыка, которая в огромной, почти пустой комнате, чуть ли не зале, приобретала удивительный резонанс, преображала все вокруг, делала комнату обжитой: она была гостем, дорогим другом, потерянным и чудом обретенным, она делили с ними пищу, рассказывала о Париже; холодным ноябрьским вечером в этом чужом городе, где ничто им не принадлежало, где им было не по себе, музыка уносила их назад, в прошлое, она возвращала им забытые чувства товарищества и человеческой общности… как будто бы… возникала некая заветная зона, не подвластная ни пространству, ни времени». Оказывается, что вещи, простые, свои, обыкновенные, но такие дорогие – могут быть не просто признаком статуса и богатства, как им всегда казалось, но также – настоящими близкими сущностями, превращающими далекое чужое пространство в близкое и родное. Последняя фраза по Марксу возвращает нам такое новое толкование. Вещи в современном обществе стали частью рекламы, маркетинга и рынка: «в мирке, которому они принадлежали, как правило, все желали большего, чем могли себе позволить. Не ими это было заведено – таков был закон цивилизации, наиболее точным выражением которого стала реклама, иллюстрированные журналы, искусно оформленные витрины, вид улиц и даже, с известной точки зрения, все изделия, которые принято называть «культурными»». И потому охота за вещами – это бесконечный и безнадежный процесс попытки ловить все более новые и лучшие сущности, которые ведь на самом деле только конструируются в таком виде политиками и бизнесменами. Но вещи могут быть и частью жизни – самим близкими сущностями, которые делают мир понятным и приятным в далекой стране. Вещи, без которых сложно представить себе себя: без безделушек, книг и музыки; без обыкновенного уюта, без инструмента и может быть велосипеда. То, что не обменивается на деньги, статус и славу, а остается только здесь, с тобой. И не погоня за статусными вещами, а поиск именно таких, своих вещей, есть по сути открытие истины. Как бы закончил это Хайдеггер, сославшись вероятно на Гельдерлина: «Где опасность, там и спасение».
Помимо этого стоит, наверное добавить гениальное описание той роскоши мира потребления, которое дает Перек. Его было бы любопытно сравнить с утопическом описанием Хрустального дворца в «Что делать?» у Чернышевского.6381
Hell_of_a_Bird7 мая 2012 г.Читать далееАх, месье Перек, нельзя же быть таким мутным! Была бы ваша повесть не такой короткой, а я чуть менее любопытной, в жизни бы не стала дочитывать...
Это как раз тот случай, когда название отражает буквально всё, и даже больше. Вещи, вещи, вещи, вещи, кругом одни вещи, бОльшая часть повести - их перечисление и описания, видят боги, это было пугающе отвратительно. Если сначала на пассажах с этими тоннами барахла я просто начинала засыпать, то под конец у меня уже было ощущение, что меня спихнули в глубокую, тёмную узкую яму, и сверху сбрасывают на мою до полусмерти замученную тушку все эти диваны "честерфилд" и прочую дрянь, которая погребает меня заживо и лишает последних глотков кислорода. Клянусь, если бы я читала не с ридера, то выбросила бы эту дрянь из окна маршрутки, в которой дочитывала сию оду вещизму.
Главные герои ничуть не улучшали моё самочувствие: безвольные, бессмысленные куклы, без целей и принципов, ведущие амёбное существование в надежде, что невиданные богатства сами к ним придут. Ну а как же иначе, ведь они же такие особенные и талантливые, просто никто как всегда не может их оценить. Они не хотят ни о чём думать, кроме своих бессмысленных желаний. У них даже мнения своего ни на какой счёт нет, ибо для того, чтобы оно появилось, нужно мозг сначала включить. И что самое страшное, им и не нужно и не хочется начать думать, их ведь и так по большому счёту всё устраивает.
Вся книга - это или многостраничные списки барахла или жизнеописание парочки имбицильных амёб. Как результат - более унылого произведения давненько я не читала. Да, я понимаю, что в нём есть смысл, но вот честно, когда я дочитывала, меня уже физиологически тошнило, да ещё и мигрень началась. Не знаю как другие, но я за такое высокие оценки ставить не собираюсь и рекомендовать тоже.667
VikZbooks2 октября 2025 г.Сутолока дня
Этот мир не принял их, они не могли раствориться в нем, он был им чужим. Они просто уже не понимали, к чему все это, они потеряли ориентир. Они уже сами не знали, чего хотят. Они во всем разочаровались.5154
PurpleMerlin25 мая 2017 г.Читать далееСначала глаз скользнет по темно-зеленому ковру. У стены расположились пара белых стеллажей с книгами. Под потолком глухо жужжат часы. Поставив кружку с чаем на деревянную подставку, я открою ноутбук. Пальцы забегают по клавишам.
Роман "Вещи" начинается с описания квартиры. Жорж Перек не скупится на детали. Если бы я умела рисовать, я бы обязательно зарисовала каждый нюанс и цветовой акцент интерьера этого жилища. Роман "Вещи" продолжается описанием другой квартиры. Той, в которой живут главные герои - Жером и Сильвия. Я говорю "главные герои", но с тем же успехом вместо Жерома и Сильвии, это могли бы быть Пьер и Моника или Жак и Мари. Роман "Вещи" заканчивается описанием квартиры, куда после жизненных перипетий въезжают наши главные-неглавные герои.
Жорж Перек создал сугубо описательный роман. В нем совсем отсутствуют диалоги и почти нет действия. Но Перек описывает не только вещи и их расположение в квартирах, но в целом жизнь Парижа 60х годов. Перед нами предстает целое поколение людей, их мысли и желания. Мы видим политическое и эмоциональное состояние страны. Но главной осью через весь роман проходит осознание того, что уже через какое-то время то, что мы считали так необходим, станет нам абсолютно ненужно.
Я могу сказать, что роман мне понравился. Необычно было наблюдать за его атмосферой, которая плавно меняется от теплой и уютной в начале к напряженной и ветреной в конце. Структура "Вещей" увлекает и держит в напряжении, несмотря на свое спокойствие и лаконичность. 8/10
51,6K
Shi3andra13 июня 2009 г.вещи вещи вещи вещи вещи вещи вещи вещи вещи вещи вещи вещи ЖАЖДА обладания вещами и жизнь молодых людей, зараженных ею.
5818
name_april14 февраля 2017 г.Вещь о вещах
Читать далееЯ питаю особую надежду к текстам, которые ставят целью открыть современному человечеству глубинную порочность ежедневных маленьких удовольствий. Особенно я люблю философов, которые пишут о консьюмеризме. Внутри я парю как облачко, когда открываю электронную книжку и вижу, как мало там страничек.
При таких прекрасных стартовых показателях как так получилось, что "Вещи" меня совершенно не впечатлили? Да просто автор не потрудился написать книгу - ограничившись таким же поверхностным очерком о них, как и герои, которых он стремился описать. Он подает изменения в их жизни, как данность; и беда не в том, что так-не-бывает - уже давно ни для кого не секрет, что множество самых нереальных книжных вещей основаны на реальных событиях - а как раз в том, что события в его книжке возникают из ниоткуда и приводят в никуда (в конце концов, даже засоренный брендами текст "Американского психопата" имеет внутреннюю логику). Хотя автор избрал позицую боженьки, который смотрит сверху на своих несчастных персонажей и изредка интонацией оракула вставляет смутные оценки или цитаты из Маркса, совершенно непонятно, за что пара любит друг друга, что с ними произошло во второй части такого поворотного, и почему последнее, что с ними случилось - самый ужасный ужас. Эти вопросы сами по себе прекрасны, но они остаются неразрешенными в философском трактате, а для литуратуры их как-то слишком много и большинство из них увязает в простых сюжетных перестановках и образах героев, а не в высоких материях. Именно поэтому последняя цитата Маркса - это самое понятное появление в книге (хотя бы потому, что она проясняет идеологическую позицию автора), а кто такие на самом деле Жером и Сильвия - вот это как было, так и осталось совершенно непонятным.
Перек написал не книжку, Перек написал вещь - к сожалению, стоящую ровно столько, сколько какая-нибудь безделушка, упомянутая им на двадцать второй странице третьей строчке снизу. Было бы здорово, если такая связность - это авторская задумка; но в таком случае, задумка, как по мне, крайне неудачная и отдающая писательской ленью продумать персонажей, антураж и ход книжных событий.
4505
AlMorozova29 июля 2016 г.Апчхи!
Читать далееТост за Бегбедера, обожаемого мной дерзкого читаку, любящего когда коротко и ёмко, того, что «Конец света» до краёв наполнил дорогим вином, которое мне ещё пить и пить, а Перек на 9 глотке. Признаться, я тоже "ленивый" читатель. Объевшиеся тома страшат, заставляют прятаться от них в маленьких "коробчёнках", где не слышно громкой музыки обсуждения.
Минималист и перфекционист во мне оперили до последней буквы. Но как порой приятно оказаться в гостях у друга, где каждая комната - музей, а ты вошёл, не заплатив.
"Они мечтали о просторе, свете, тишине, а на их долю выпадала хоть и не мрачная, но весьма посредственная жизнь".От дум и планов о путешествии, поездках, видах - к домишке на окраине деревни, ферме и прогулкам по лесу перед сном. Всего две диаложных реплики в многостраничном непроглядном завале хлама и заставляющей чесать нос и чихать пыли. Только чужие города прекрасны, а настоящая - лишь кровать, где большую часть своей наземной жизни взращивал фантазии. В этом так много нас, нас всех, кто гадает, зачем столько названий дням, когда на самом деле продолжается один и тот же..
"Люди съеживались, как улитки, прячась в свои чересчур большие дома".4504