
Ваша оценкаРецензии
jeff13 августа 2024Читать далееЧетвертый книгокирпич заслуживает статуса "Самого странного в коллекции" (и это притом, что я уже прочитала Джойса еще не добралась до Бэнкса!). В качестве предыстории нужны две ремарки: Диккенс - мой любимый писатель; по крайней мере, все, прочитанное прежде, находило горячий отклик в душе и читалось на одном дыхании; роман "Наш общий друг" - мой 100летний гештальт, упоминание которого я обнаружила 10 лет назад у Н. Галь как пример высшего переводческого пилотажа.
Началось все, как и обычно у Диккенса, бодренько: мрачноватый туманно-дождливый Лондон, детективная история.
Я вместе с автором сочувствовала "униженным и оскорбленным" и узнавала в них собственную семью (это про Р. Уилфера прежде всего), знакомых и далее по списку;
• смеялась над остротами в адрес высшего общества;
• восхищалась сверхточными характеристиками персонажей: шутка ли, а тот же Вегг обозначен единственным эпитетом "деревянный" и вместе с тем описан от и до;
• умилялась живым домикам, которые хмурятся окнами и ставнями или злобно скрипят половицами, как и их обитатели.По ходу чтения вспоминались то "Гордость и предубеждение": Джон Роксмит и Белла также держали марку, не желали уступать друг другу и отдаваться на волю чувств, то "Унесенные ветром" - на фоне сопоставления и, как мне казалось поначалу, противопоставления Беллы Уилфер и Лиззи Хэксем. Постепенно, однако, сюжет вышел на совершенно иную колею, причем во многом весьма неожиданную, интрига сохранялась до самого финала.
Увы, произведение показалось мне жутко затянутым: под конец даже думалось, что большая часть событий и персонажей за ради подобных вывертов и вовсе не нужна, да и вывертов особых для столь дикого нагромождения событий и не было; доставляли и бесконечные диалоги ради диалогов, и я готова была уже приписать Диккенсу грех Дюма - ага, тот самый про лишнюю строчку в жажде наживы. Но таки англичанин куда более чист, иначе как бы у него вышли столь одухотворенные, самоотверженные, даже чересчур жертвенные персонажи?
Словом, автор на старости лет исписался, а у меня предвкушение от произведения прямо пропорционально разочарованию от него же.
5 понравилось
784
nurialucky10 ноября 2015Читать далееВсегда считала, что англичанин Диккенс скорее детский писатель, но я ошибалась.. Оказалось, что вот это его творение стоит прочитать и будучи взрослым. Произведение, не получившее известности и распространения подобно другим его романам. Сарказм и тонкое чувство юмора английских писателей и Диккенса, в частности, не могут оставить читателя равнодушным.
Старик Гармон устроил "веселую" жизнь своему сыну, составив завещание таким образом, что наследство он получит только после свадьбы с девушкой, которую он никогда не видел. В ином случае, оно по праву перейдет к его слугам мистер и миссис Боффин. Загадочное убийство молодого Джона Гармона, наследника целого состояния становится главной темой разговоров жителей Лондона и его окрестностей. Словно распутывая клубок, сначала Диккенс предлагает на отведать блюдо под названием "Аристократы и высший свет общества в собственном соку", приправленным ироничными (порой саркастичными) специями. Чего стоит описание обедов у Венирингов (где гости не знают хозяев дома в лицо), свадьба в целях улучшения своего финансового положения, оказывающаяся сильным разочарованием для новоиспеченных супругов Ламлей, или выдвижение кандидата, от округа, где он ни с кем не знаком... Бред казалось бы, но это вполне реально и в наши дни...(хотя приукрасить Диккенс любит)
А затем он знакомит нас с более привычным и таким родным простым народом, зарабатывающим себе на хлеб нелегким (не вполне законным #а зачем деньги утопленникам). Здесь Стервятник, его дочь Лиззи - девушка, несущая свою нелегкую ношу с достоинством и Юджин - молодой человек, заплутавший по жизни. Вот вам первая любовная линия.
Вторая линия - это та самая девушка из завещания, Белла Уилфер, мечтающая о богатом избраннике и секретарь семейной четы Боффин - Джон Роксмит - весьма подозрительная личность. Чем же закончится их случайные (неслучайные) встречи, можете узнать прочитав книгу. (обойдемся без спойлеров).Некоторые характерные цитаты из романа.
Подчеркнуто послушное и безразличное отношение жены к мужу:
Мне больше не о чем говорить, - возразила миссис Уилфер, кротко взмахнув перчатками в знак отречения.- Пусть будет по-вашему, Р.У., а не по-моему.Английская чопорность и страсть наживы:
-Мистер Боффин, я никогда не торгусь.
-Так я и думал! - с восхищением сказал мистер Боффин.
-Да, сэр. Никогда не запрашивал и не стану запрашивать. А потому я сразу пойду вам навстречу и скажу прямо и честно: согласен за двойную цену. (Сайлас Вегг)Образец приличной девушки ( не факт, что живой):
В одной из статей подснеповского кодекса приличий установлено, что об этом дне вообще не следует говорить. Поэтому день рождения молодой особы замалчивают и обхолят вниманием, словно всеми участвующими решено, что ей было бы лучше вовсе не родиться на свет.Настоящая, искренняя гордость свободного человека по имени Бетти Хигден ( как символа простого народа) и "забота" о них членов правительства:
...Так вот, я надеюсь, что сумею умереть не хуже всякого другого, и умру, не опозорив себя домом призрения.
...Только бы не попасть в руки этих палачей; читаешь ведь, как они обманывают и гоняют частных бедняков, изматывают и мучают, и презирают и позорят их.
Блестящих успехов вы добились, милорды, почтенные господа и члены попечительских советов: вот что думают о вас лучшие из бедняков! Позволительно спросить, разве не стоит поразмыслить над этим?Семейная пара Боффинов, ведущие себя достойно, даже после внезапно свалившегося на них богатства:
Если кто делает доброе дело, пусть только ради добра и старается. А если дело дурное, его никакие покровители с покровительницами не поправят.И мудрый еврей Райя:
- Любимые спутники уходят из жизни почти у всех, дорогая моя, - сказал еврей, - так у меня ушла жена, и красавица дочь, и многообещавший сын - но счастье все-таки было.
Все персонажи, как обычно, поделены на две группы: положительные ( Джон Гармон/Роксмит, Белла Уилфер, мистер и миссис Боффины, Лиззи и Чарли Хексем, Юджин Рэйберн, Дженни Рэн, Райя, Бетти Хигден, Хлюп..) и отрицательные ( практически весь высший свет).
Самыми живыми на мой взгляд, получились Белла Уилфер и Чарли Хексем, корыстная девушка и эгоистичный юноша, стремящиеся к светлой своей стороне.
Остальные персонажи не похожи друг на друга, это меня особенно порадовало). Несмотря на достаточно большой объем, читается прям на одном дыхании) к прочтению рекомендую.5 понравилось
437
aiai20 января 2015Читать далееВообще пишу рецензии, начиная читать книгу, так не теряются мысли.
Ожидаю от книги юмора и интересного сюжета, так как начало, конечно, несмешное, а трагичное, но интересна связь между столь разными персонажами, и во что это выльется. Пребывая в литературном поиске долгое время после про чтения книг Хилари Мантел, начинала и бросила около 7-8 книг, и поняла что зацепит лишь Диккенс, его слог так сладок для мозга, кажется что автор мягко словом касается ума и сердца, сразу расслабляешься и позволяешь унестись по волнам его реки-романа. Такая же история была с Виктором Гюго, не успокоилась пока не прочла все книги, которые тогда давно давно можно было найти в библиотеках, где записана была.
Но вернемся к Нашему общему другу.... Сколько раз начинаю читать, столько раз в голове мысль:" надо записывать всех героев и их занятия и внешность в двух словах хотя бы", но отвлекаться не хочется и через несколько десятков страниц герои становятся, как родные. Почитав пару рецензий, я насторожилась, так как Диккенса уличили в скучности! честно, ничего подобного не заметила, да книга объемная, но не скучно, это черта Диккенса с его повторениями слов а то и предложений, перечислениями фамилий в которых только одна первая буква и отличается, это сатира, это небольшая издевка, перец и соль стиля Диккенса. Нравится язык, которым он изъясняется.
Первый том закончился, незаметно пролетел и второй...Что сказать, много трогательных моментов, герои прекрасные, досконально прописанные. Незаслуженно обделенный вниманием роман!!! Мне показалось,что в этом романе столько любви,нежности,искренности и доброты. Прекрасное время описывается, Диккенс не подвел снова. О героях понравились все и плохие ( опять же заслуга автора написать так, что бы зубы стучали от эмоций), и хорошие ( тут уже где то зубы и сводило от милоты и хорошести). Лиззи, Белла, Роксмит, Рейберн, Лайтвуд, кукольная швея, Боффины, Райя - это только самые яркие представители хороших персонажей, о плохих говорить не хочется, но несомненно автор разгулялся.
Хороший толковый сюжет, есть и очевидное и неожиданное. У Диккенса читаю уже третью книгу, нравится что все заканчивается хорошо и все получили, что заслужили5 понравилось
277
nshat18 июля 2018Диккенс - один из немногих писателей, отношение к которому не изменилось с годами: всё так же восхищает, наставляет и успокаивает. Роман - определённо один из лучших: с неожиданной интригой, множеством ярких образов, убедительной победой добра и искренности над ложью и корыстью, настоящей любви над тщеславием и суетой Общества. (1993)
4 понравилось
1,4K
Elena87821 января 2019Прежде чем приступить читать - перечитываю описание, а после почти все рецензии, но прочитав столько хвалебных отзывов я не поняла, а где восхищение!? Может надо было себя заставить прочитать половину книги, но даже первая глава про лодку далась с большим трудом. Долгое описание происшевий, долгие разговоры и всё опять долго. И очень много разговоров.
Книгу не забрасывают, а лишь откладываю. Прочитаю несколько или хотя бы одну из его других книг и возможно стиль написания придется по душе3 понравилось
1,9K