
Ваша оценкаРецензии
Eli-Nochka24 мая 2018 г.Читать далееПродолжаю удивляться на тему того, насколько ожидания могут не совпадать с реальностью. Каждый раз говорю себе: не жди вообще ничего, просто бери и читай, но с некоторыми книгами это сделать невозможно. Например, о книге "Год в Провансе" я знаю уже некоторое количество лет, она мне периодически попадалась, но раз за разом, по какой-то неведомой мне причине, откладывалась в пользу других произведений. Черт знает, что это такое, какое-то беспочвенное нежелание браться за вещь прямо сейчас, плавно перерастающее в полное нежелание хоть когда-то взять ее в руки. #mybookчелленджмай творит чудеса, и вот уже ожидания выкинуты подальше, а я еду в Прованс с семьей и собаками.
Сразу скажу - к путеводителям эту книгу отнести нельзя. Это скорее набор впечатлений, смешных или не очень, которые герои книги испытали после переезда в Прованс. Холодные дома, мистрали, виноград, строители, категории времени, соседи и друзья, и еще много чего. Наверное, если бы у меня был литературный талант и нормальное чувство юмора, я бы тоже могла подмечать такие детали и делать из них легкое, увлекательное, приятное и в целом позитивное чтиво (не в плохом смысле этого слова). Но, конечно, самое главное в этой книге - это еда. Не совершайте ошибки - не читайте "Год в Провансе" на голодный желудок, только от описания уймы сортов свежевыпеченного хлеба вы изойдетесь слюной. Плотно покушайте, прежде чем взяться за книгу - и возможно вы сможете получить удовольствие от того, что кому-то было вкусно.
Вообще, мне очень понравилось отношение к жизни, как главных героев этого произведения, так и Провансальцев. Даже если это все художественный вымысел, мне все равно нравится: нет этой дурацкой суеты большого города, нет списка дел, которые обязательно надо сделать все сегодня, но ты совершенно не знаешь, с чего начать, нет беготни и суеты, есть вкусная еда по досупным ценам, есть хорошие люди вокруг, которые готовы помочь, есть свое маленькое счастье, которое не рушится под ударами стихий и обстоятельств. И это так прекрасно, что нет слов.
Как и забег коз где-то в окябре.
18625
Grahtatan29 марта 2017 г.Читать далееОчень изящная книга. Добрая, лёгкая, искренняя, слегка ироничная. Я получила огромное удовольствие, читая её.
Персонажи колоритные, объемные, рельефные, очень жизненные. Оглянись, присмотрись чуть внимательнее рядом с собой, и вот они, тут, рядом. Всё это люди, с которыми мы встречаемся постоянно. Каждый со своими фишками, то биш, особенностями. Автор не высмеивает их, а слегка посмеивается над этими закидонами.
Все характеристики очень добрые. Про деревенского сантехника: "Месье Меникуччи был маленьким и щуплым, специально созданным для профессии водопроводчика, как он сам утверждал, ибо подобное сложение позволяло ему залезать в самые узкие щели, недоступные для более крупного и неуклюжего мужчины", а вот деревенский винодел: "неизгладимое впечатление производила толщина его стана, приближающаяся к толщине платана, но даже она меркла по сравнению с его носом. Я, во всяком случае, такого еще никогда не видал: мясистый, широкий, среднего между розовым вином и кларетом цвета, он был испещрен сетью красных прожилок, сбегающих на щеки. Несомненно, передо мной стоял человек, беззаветно любящий свою работу." Ну, классно же! И никаких обид и насмешек.
Автор очень интересно рассказал об образе жизни французской деревни, в книге много описаний быта и времяпровождения местных жителей. Культ еды и пития заслуживают особого рассказа.
-"В деревне, как мы очень скоро выяснили, соседи имеют гораздо большее влияние на вашу жизнь, чем в городе. Можно годами жить в одной квартире в Нью-Йорке или Лондоне и ни разу не поговорить с людьми, обитающими за тонкой стенкой в каких-нибудь шести дюймах от вас. В деревне же вы становитесь частью жизни своих соседей, а они — частью вашей, даже если их дом находится на расстоянии в несколько сот метров. Если к тому же вы окажетесь иностранцами, то есть существами экзотическими и довольно забавными, пристальное внимание окрестных жителей вам обеспечено." Здесь обеспечено не только внимание, но и непосредственное участие в жизни переселенцев. Большое удовольствие доставили описания затянувшегося ремонта, когда нанятые работники просто исчезают, они никогда не отказываются от продолжения, но и сроков вам ни при каких условиях не скажут. А уж, если тебя прижмёт, в беде не бросят. Тут же появятся бескорыстные соседи и всю твою проблему закроют на раз-два.
А от описаний курортного сезона и ожидания приезда туристов вообще повеяло родным и до боли знакомым. Ну всё, как у нас. Абсолютное погружение. Читала и сравнивала,- читала и смеялась. Очень атмосферный роман.
Теперь "Год в Провансе" - моя любимая книга.
1884
Icegry15 сентября 2012 г.Ну что ж, наверное, этот текст представляет некий этнографический интерес.
Для тех, кто и без этого хотел в Прованс.
А меня вот автор не убедил. Более того, я Прованс после прочтения этого текста себе совершенно не представляю. Ну нет картинки перед глазами, и всё.
И надо же было так тягомотно вести повествование! Подозреваю, впрочем, что тут и переводчик "постарался".
Но в любом случае в творчество Питера Мейла я больше не ездок.1871
Homa191 сентября 2019 г.Необычайные приключения англичан во Франции
Читать далееПомните фильм "Необычайные приключения итальянцев в России"? Питер Мейл описал почти такие же приключения англичан во Франции. Да, это были настоящие приключения: с неожиданными встречами, опасностями, открытиями и разочарованиями. А какие там были кулинарные изыски! Я и слов таких не знала... И с первых строчек я - и до того влюбленная во Францию и во все французское - наслаждалась каждой строчкой и каждым событием.
Книга разбита на 12 глав - с января по декабрь. Это был первый год пребывания английской семейной пары в небольшом городке на юге Франции. И французская глубинка поражала и очаровывала чопорных англичан своей непосредственностью, открытостью... а еще необязательностью и слишком эмоциональным восприятием жизни.
Я даже не рискую раскрыть сюжет, поскольку особого сюжета и нет. Представьте себе, что вы купили домик в деревне в условно пригодном состоянии. И вместе с домиком приобрели солидный участок земли, с которым вы не знаете, что делать. Что бы вы делали в первую очередь?.. Вот примерно та же последовательность действий и была предпринята Питером и его супругой (которую он, кстати, ни разу не назвал по имени, только - жена).
Особые деревенские отношения, когда все всех знают, городскому жителю не всегда понятны. Зато бегут слюнки от описания французских яств. Вот всего лишь одно меню в одном маленьком ресторанчике - причем в нашем понимании это "комплексный обед", "по-ихнему" - ланч, то есть перекус между завтраком и обедом:
Ресторан не обременял своих клиентов проблемой выбора... посетители здесь ели и пили то, что им давали. Нам принесли хрустящий, политый маслом зеленый салат и кусочки розовой деревенской колбасы, улиток в соусе и треску, крутые яйца с чесночным майонезом, мягкий сыр из Фонтевиля и домашний фруктовый пирог.А уж что они едят во время настоящего обеда... лучше не читать... особенно на голодный желудок. :)
Французы в изображении Питера Мейла - некие инопланетяне, живущие в параллельной реальности. По крайней мере, некоторые из них. Например, сосед наших англичан, некий месье Массо рассказал интересный способ уберечься от ядовитых змей в лесу:
А можно поступать так, как делают крестьяне: исхитриться, схватить змею за голову и сжать посильнее, чтобы она открыла пасть. А потом плюйте ей туда и — бац! — она сдохла. — Он плюнул для наглядности и попал в голову одной из собак. — Но лучше всего, — продолжал Массо, — брать с собой женщину. Женщины бегают медленнее мужчин, и змея догонит ее первую.Конечно, это сильно напоминает анекдот про тещу, которую зять просил поплевать на спину, потому что ему прописали змеиный яд... но ведь неизвестно, где первоисточник. :)
А теперь представьте, что вам нужно посадить сотню-другую растений на определенном расстоянии друг от друга. Я бы, наверное, взяла мерную палочку и прикладывала бы ее к грядке. Вот как делает это француз-виноградарь:
...будто колесо, катил рядом с собой деревянный треугольник, чьи концы через равные промежутки оставляли на борозде глубокие отметины.Я запомнила! На всякий случай... :)
Если посмотреть карту Прованса, то легко убедиться, что это не только деревни с виноградниками, но и Лазурный Берег с его Ниццей, Каннами, Сен-Тропе... То есть - курорты. И я поняла, что курорты... везде одинаковые, независимо от места и уровня сервиса:
В распоряжении у тех, кто зарабатывает себе на жизнь, торгуя Лазурным берегом, всего несколько месяцев, и их неприкрытое желание вытянуть из вас как можно больше франков до тех пор, пока не упал спрос на резиновые лодки, способно испортить все удовольствие от отдыха.И чем отличается наша Генгорка, где мы летом отдыхали, от Канн? В этом смысле - ничем. :) В том числе и вот такое... не очень приятное наблюдение:
Известно ли вам, что в августе в любой произвольно взятый момент дня по меньшей мере пять тысяч человек одновременно делают pipi в море? — Он отказался от попыток продырявить меня и сокрушенно покачал головой, представив себе эту антисанитарную картину. — И кто после этого захочет быть рыбой?Интересный слог, любопытные наблюдения, теплый добрый юмор - все это делает книгу легкой, воздушной и... вызывает желание купить себе домик в Провансе "прям щас". Увы, это наше абстрактно-невыполнимое желание оказалось очень даже выполнимым для сотен богачей со всех концов мира. После выхода книги в Прованс ринулись покупатели-толстосумы... и за десяток-другой лет тихая деревня превратилась в обычную европейскую местность:
это был натуральный сумасшедший дом, безнадежно изуродованный чудовищной концентрацией домов, людей и коммерции.Так что писательский талант автора оказал Провансу медвежью услугу... И даже сам Мейл вынужден был бежать из Прованса в Америку, где еще, наверное, остались не загаженные цивилизацией городки.
Вот за эту медвежью услугу я и вынуждена одну звездочку снять.
Но другие "французские" книги английского автора я непременно почитаю. Его "Аферу с вином" я уже читала, надеюсь на новые находки!
17687
Underthinks18 августа 2019 г.Читать далее"Год в Провансе" - автобиографичное произведение Питера Мейла, лондонского писателя.
Сюжет книги прост - это рассказ о первом годе, проведенном Питером и его женой в деревне в Люберонских горах. Здесь уже не туристам, а без пяти минут местным жителям приходится познавать местные обычаи, жизненный уклад, интересных и странных людей, а читатель проживает с ними этот год, полный открытий и впечатлений.
Роман "Год в провансе" можно без преувеличения назвать самой доброй и "вкусной" книгой в мире. Он весь пропитан тонким юмором, причем больше всего автор иронизирует над самим собой, и это сразу подкупает. Книга уютная, атмосферная. Текст легко переносит нас то в бескрайние виноградники под палящее солнце, то в пронизанный ледяным мистралем снежный лабиринт, не говоря уже о множестве кафе и ресторанчиков, в каждом из которых автора кормят от души и с душой. Соседи героев и люди из окрестностей - каждый со своей изюминкой, дружелюбные и гостеприимные, готовые идти на выручку по первому зову, конечно, всё это не без нюансов, о которых особенно весело читать.
Еда играет в книге одну из ключевых ролей, описанию местных гастрономических обычаев уделено много внимания, и сделано это настолько мастерски, что после очередного ланча в романе чувствуешь себя сытым и умиротворённым.
Также "Год в Провансе" очень добрый роман. Здесь нет места раздражению, ссорам, жестокому криминалу и ядовитому сарказму. Очевидно, что жизнь новых переселенцев проходила не без трудностей, но всё это подано так по-доброму иронично, что совершенно не заставляет читателя хмурить брови и волноваться. Тихое блаженное состояние - вот результат чтения каждой из двенадцати, по числу месяцев, глав романа. И даже щемящего желания немедленно переехать - нет, и даже зависти, понятной и законмерной, вроде бы, после всех описанных радостей - нет.
Эту книгу я безусловно рекомендую читать всем, кто хочет провести время приятно, без мрачной атмосферы, без описания людских пороков и разрушающих катаклизмов. Также любой, кто любит вкусную еду и вино - обязательно оценит роман Мейла. Это прекрасное лекарство от хандры любого сезона.
17418
aaliskaaa7 июля 2014 г.Читать далееМеня в последнюю очередь можно назвать путешественницей. Но культура разных стран меня интересует. Как русских иностранцы представляют со стаканом водки в правой руке, балалайкой в левой, так и я французов привыкла ассоциировать с худощавыми бледными парижанами, в исключительно модной брендовой одежде. Но автор разбил мои стереотипы и заменил их новыми: жизнерадостные упитанные жители Прованса с длинными усами.
Автор с женой купили фермерский дом в Провансе и отчаянно пытаются завершить там ремонт. Питер Мейл описывает свою повседневную жизнь, забавные ситуации, с которыми сталкивается, особенности культуры. Понравилось, что это не сборник интересных фактов о Провансе, где намешана википедия, и разные познавательные сайтики, с примесью истории и разговорников, а обыкновенные заметки англичанина, который подмечает "особенности" французов: их комические характеры, забавную мимику, бурные эмоции, потешный нрав.
Но есть в этом произведении значительный минус. Честно говоря, под конец книга уже немного утомила, потому что ничего нового рассказано не было. Обсасывлись несколько пунктов, которые к концу книги воспринимаются уже как прописные истины:
1) Французы очень эмоциональны. Для общения им нужны обе руки, иногда и ноги, и все эти конечности обязательно задействуются даже в самом скучном рассказе. Они могут написать целую книгу о том, как с помощью одного пальца показать целую палитру негодования, радости или осуждения.
2) В Провансе понятие о времени очень туманное. "Завтра" означает "через неделю", а "через месяц" - минимум "пол года". И даже не пытайтесь ругаться или расстраиваться. Единственное, что вы можете сделать - это смириться либо же с помощью хитроумных уловок укоротить этот срок.
3) Провансальцы очень любят привирать или преувеличивать. Нельзя все их истории проверять на наличие хотя бы частички правды. Просто наслаждайтесь забавными байками.
4) И наконец, самый главный пункт, самая большая страсть каждого француза - это еда. Питер Мейл описывает в своем произведении такие перлы гастрономии, которые даже представить сложно. Кажется, жизнь каждого в Провансе полностью базируется на еде. Я бы не удивилась, если бы там даже законы были, гласящие, к примеру, что за пропуск ланча - общественные работы. Количество деликатесов на 1 страницу книги зашкаливало, а от описаний кружилась голова:
Артишоки, крошечные сардинки, зажаренные в сливочном масле, ароматный салат, соленая треска под белым соусом, маринованные грибы, кальмары, маленькие луковички в свежем томатном соусе, сельдерей и турецкий горох, редис и помидоры-черри, холодные мидии. Поверх всего этого богатства наложены толстые куски паштета, маринованные корнишоны, блюдечки с оливками, холодные жареные перцы и хлеб с хрустящей коричневой корочкой, розовые ломтики баранины, приготовленной с целыми головками чеснока, и гарнир из зеленой фасоли и золотистых картофельных лепешек, сыр из Банона — влажный, обернутый в виноградные листья, лимонное sorbet, шоколадный торт и заварной крем.
И конечно, море вина, оливкового масла и разного хлеба.Книгу эту нельзя читать взахлеб и за один день. Надо наслаждаться солнечной деревушкой по главе перед сном, тогда книга произведет верное впечатление.
А еще я выучила французское слово "Merde" - дерьмо, которое к середине книги уже не переводили с помощью сноски
17693
VictoriyaX25 ноября 2012 г.Читать далееЯ уже, пожалуй, смирилась, что с Францией отношения у меня не складываются. Написанные французами книги (за счастливым исключением Дюма) неизменно меня усыпляют; снятые ими фильмы кажутся либо пошлыми, либо скучными; их язык, кажущийся многим романтичным и возвышенным мне не нравится абсолютно. А рассказы очевидцев, посетивших эту страну о том, что Версаль в разы хуже Петергофа, а в Париже невозможно полюбоваться достопримечательностями, поскольку твою сумку в любой момент могут умыкнуть представители многочисленного полчища афрофранцузов, убедили меня в том, что в мои туристические планы Франция точно не входит. Но книга Питера Мейла мало кого оставит равнодушным к лавандовым полям и виноградным плантациям Прованса. Конечно, без кулинарных соблазнов тут не обошлось, я и не подозревала, что во Франции так любят сытную, питательную домашнюю еду. А уж вино, льющееся с каждой страницы в невероятном многообразии видов и вкусовых оттенков, заставит соблазниться, даже столь равнодушного к этому напитку человека, как я.
Многое в книге уделяется и характеру местных жителей. Книга написана с юмором, любовью и жизнерадостностью! Очень рекомендую в холодные ноябрьские будни. Лично я уже приступила к чтению второй части)))1717
Svetlana11412 апреля 2020 г.Читать далееОчень интересная и необычная книга для тех, кто хочет погрузиться в мир другой стороны и отчасти она автобиографична (ну или во всяком случае преподнесена так) - главные герои ее писатель Питер Мейл и его супруга, которым однажды понравился уютный домик в Провансе и ради которого они оставили старую жизнь в Англии и отправились в абсолютно другую страну со своими правилами, устоями и традициями. Если к примеру Россию как то еще можно представить цельной страной в которой есть общие устои и традиции, то Франция состоящая и собранная из кучи маленьких княжеств- провинций это отдельный мир, причем отдельный мир именно в этих провинциях. Парижане никогда не поймут прованцев, а те в свою очередь насмешливо не понимают парижан )) и читать об этом очень занимательно.
Однако эта книга состоит не только из таких моментов, в ней гораздо больше - здесь и рассказ о том как достаточно тепло приняли главных героев в Провансе, может отчасти пытались и обдурить немножко, но все же приняли, помогли приспособится, влиться в эту размеренную и интересную жизнь. Очень обстоятельно и чуть насмешливо (но насмешливо по доброму) Мейл показывает характеры жителей Прованса, их какие то обычаи, размеренность, некоторую ленность, неспешность и одновременно работоспособность. Рассказывает смешные ситуации, ремонт, который был затеян в доме, обустройство на новом месте, приезды непрошеных гостей из Англии )) Но самое главное и наверное самое вкусное - это еда! которая настолько живо описана, что мне хотелось сьесть все что было в книге )) Ну и наверное запить немного вином )) И вообще вы знали о том что существует не менее 18 видов хлеба, каждый из которых подходит к определенному блюду?
В этой книге описаны события одного года, описаны остроумно, юморно, интересно, увлекательно, настолько что погружаешься в эту историю и понимаешь за что автор так любит Прованс.
16475
ChydoSandra2 октября 2018 г.Читать далееЛюблю слушать рассказы о поездках в другие страны, а если уж про переезд на постоянной основе, то это вдвойне интересно. Поэтому эта книга идеально подошла под мои вкусы. Живое повествование о переезде в Прованс, местной погоде, вкусах, нравах, менталитете, о постоянных визитах гостей, ремонте, вине, культе еды и других вещах, составляющих нашу жизнь. Рада, что есть авторы, которые так интересно описывают обычную жизнь. Позабавило удивление англичан по отношению к бюрократии французов в целом и в частности на примере покупки дома и автомобиля, подумалось, это вы ещё в России не пробовали ничего оформить. Так что наверное с удовольствием бы почитала аналогичную книгу, написанную соотечественником, чтобы увидеть сравнение Прованса не с английской жизнью, а с Россией.
16668
Cracknight26 июля 2018 г.Читать далееНадоели серые офисные будни? Хочется чего-то нового? Смело отправляйтесь на год в Прованс с этой книгой!
Здесь вам расскажут особенности местного менталитета, языка, кухни, образа жизни, и всё с долей юмора и хорошим языком. А ещё вы узнаете особенности местного климата и туристических потоков, что немаловажно, если вы захотите совершить туда путешествие.
Мне очень понравились описания блюд, которые довелось отведать нашим героям. Так и тянет встать к плите и порадовать себя чем-нибудь вкусненьким. Очень интересные образы местных жителей, описаны столь детально, что кажется, будто лично знаком со всеми этими людьми.
Как понятно из названия, перед нами целый год опыта проживания иностранцев в Провансе. Не только главных героев, но и их гостей. Какие открытия они совершили и какие неприятности с ними случились. И как они из этих неприятностей выпутывались - с оптимизмом и смекалкой. Ещё вас ждут в книге особенности Провансальского ремонта. Для меня небольшим минусом было малое количество именно бытовых ситуаций.
Если вам интересны книги о переселении или о Провансе - возьмите эту, не пожалеете.16762