
Ваша оценкаРецензии
malasla9 сентября 2011 г.Читать далееЧего я никак не могу понять в людях, чьи авторские колонки я читала - а их сейчас два, Прес-Реверте и, собственно, Кларксон.
Когда читаешь книги Перес-Реверте или смотришь на Кларксона в Top Gear, они оба производят впечатление совершенно незамороченых миром людей, и это одна из причин, почему они мне нравятся. Потому что когда без оглядки на всех остальных и обстоятельства человек делает свое дело и получает от него удовольствие - это все же стоит уважения, а временами даже восхищения.
Но что такое?
Стоит начать читать сборники их колонок, как восхищение проходит.
Неужели все колумнисты обязаны жаловаться? Может, их колонки просто назывались: "Что я ненавижу в мире" или "Поплачем-поплачем" или "Мир вывихнул важную часть тела" или еще как-то этом роде?
Ладно. Перес-Реверте хоть как-то уравновешивал нытье и жалобы колонками-воспоминаниями о своих знакомых военных, летчиках, журналистах, конечно - и это были приятные страницы, они мне нравились и не давали разочаровываться.А Кларксон все ноет и ноет. Ему не нравятся выходные, тропики, аэропорты, то, что Конкорды больше не летают, Тони Блер, то, что он плохой садовод, города, общественные школы, Итон, газеты, американцы, европейцы, ученые, министерство здравоохранения, поезда, лисы и многое-многое другое.
В каждой из множества своих колонок он жалуется на мир.
В целом складывается такое впечатление, что Британия - самая ужасная страна в мире.
Или что Джереми Кларксон страдает маниакально-депрессивным психозом - и на работе он мил, а в газете ужасен. Или, может, он так устает на работе, что весь негатив сбрасывает в печать. А что? Тоже хороший подход: "Пусти печаль в тираж!"И при этом он каждый раз расскажет, как лично он пострадал от того, что ему не нравится.
Это при том, что именно в одной из его колонок была замечательная фраза, которую я обязательно буду использовать в жизни."Почему я не желаю хорошего дня в конце разговора? Потому что я европеец. Мне плевать, каким будет ваш день"
45632
smska867 декабря 2016 г.Читать далееЧи любите Ви гарненько посміятися над англійськими жартами? Чи вразитися кмітливими та доречними спостереженням про світ навколо? Або ж просто прагнете дізнатись про відмінність англійців від інших? Тоді Джеремі Кларксон і збірка його статей буде в нагоді. Популярний і, можливо, вже один з найзаможніший ведучих Англії «розмалює в фарбах» чому американцям так важливо знати наперед про стихійні лиха, як варто носити спідню білизну, і чому сидіти в найдорожчому і респектабельному ресторані Лондона не дуже втішно. Текст пістрявить сарказмом, цинічними зауваженнями та категоричними переконаннями. Проникаючи у зміст дотепностей, яскраво бачиш перед собою бувалого чолов’ягу в потертих джинсах, зухвало набираючого текст на машинці. Доречно згадати, що саме через нього продаж джинсів в 90-ті знизився, причиною чого стала асоціація джинсів з чоловіком середнього віку, так званим «ефектом Джеремі Кларксона». Витрачати час на книгу – вирішувати Вам. А я пішла ще раз перечитаю як саме поводитися на корпоративах))
20662
FelixZilich9 октября 2024 г.Читать далееДжереми Кларксон - ведущий программы Top Gear, а эта книга - сборник еженедельных колонок, которые он писал для Sunday Times с января 2001 года по декабрь 2003 года. По секрету, я никогда не видел ни одного выпуска Top Gear, но Кларксона при этом знаю и эта книга - ответ на вопрос «почему я его знаю».
Книга, разумеется, большой международный бестселлер-мультимиллионнк. Про тачки там почти ни слова, но зато в большом количестве про всё, что может беспокоить сорокалетнего британца миддл-класса: как починить бассейн, посадить газон, застрелить лису, ворующую курей - чтоб её так. Про понаехавших мигрантов, плохое ЖКХ, последний полёт «Конкорда». С десяток статей - про путешествие по Европе. Про поляков, немцев, австрияков и прочих басков.
Раз в неделю, садясь за новую статью, Кларксон начинает с того, что ему надо было намедни починить шпингалет в туалете, а завершает эпичным прогоном про «Британию, которую мы потеряли». Нормальная такая попсовая гонзо-журналистика. Когда люди берутся читать сборники статей Хантера Томпсона, то обычно ожидают прочитать что-нибудь похожее.
И не находят этого.
1385
UncleSplin18 января 2011 г.Читать далееХехе , как вообще этот Кларксон вообще на ТВ попадает и колонки в газетах ведет? :)
Совершенно неполиткорректный, временами циничный, но очень самобытный и смешной.
Как привет из тех времен, когда вещи можно было называть своими именами, автомобили были разными, а прически индивидуальными.
Сборник авторских колонок, из бульварной Sundey Times. Но насколько же они остры, злободневны и тонки. В русскоязычной прессе я ничего подобного не встречал, да и вряд ли встречу. :(
Если хотите подарить себе немного качественного английского юмора и не боитесь сложносочиненных британских названий - бросайте все и немедленно читайте. Восприятие мира немного, да изменится.834
Midolya17 июля 2012 г.Читать далееЧто для Кларксона было раньше: автомобили или весь остальной мир? Если вы смотрите "Top Gear", то ваш ответ очевиден. Если вы читали колонки Кларксона в "The Sun", "The Sunday Times" или книгу "Мир по Кларксону", то не будете столь спешить с ответом.
Внезапно оказалось, что этот едкий, остроумный, циничный британец почти двухметрового роста умеет рассуждать на темы весьма далекие от автомобилестроения и автомобилеразрушения.
Его волнует садоводство, частные школы, политика, войны, лисы, туризм, самолеты, обслуживание в отелях, искусство, куры, Тони Блэр, защита окружающие среды.... Если честно, то, может быть, проще назвать, что не волнует Джереми Кларксона: людская молва, если она не мешает ему жить.
В одной рецензии я прочла, что Кларксон всё время ноет и жалуется в своих заметках. Как же можно перепутать нытье и фирменный британский сарказм? Как написала в своей книге "Наблюдая за англичанами" антрополог Кейт Фокс: у жителей туманного Альбиона есть негласное правило "как важно не быть серьезным". Ему то и следует Кларксон, поставив на первое место иронию, но оставаясь искренним.
Порой сарказм-защита дает сбой и чувства прорываются наружу, что позволяет читателям увидеть совсем другого Джереми Кларксона. Мое любимое эссе в этой книге называется "Восхитительный полет к национальному позору". Скажу откровенно, что это одна из самых трепетных и нежных историй, что я читала за последнее время.
Не так много вещей могут меня подвигнуть к тому, чтобы встать в полпятого утра. Особенно если я лег в полчетвертого. Но если у вас есть один билет из ста возможных на последний полет Concorde… Пожалуй, я пойду и побреюсь.
Они усадили меня точно возле туалета, а точнее, Пирса Моргана, известного как главред Daily Mirror. И между фьючерсным брокером и американцем, который заплатил 60 000 за билет, купленный на E-bay в рамках благотворительного аукциона.
Какая-то барышня была в шоке от списка приглашенных. Да тут даже прессы никакой нету, разочарованно сказала она. Как это нет, удивился я. Вот же и Mail, ВВС, ABC, NBC, ITN, PA, CNN, Sky, Guardian и Telegraph…
Но где же Hello!, спросила она.
Обещали, что приедет Элтон Джон и, может быть, даже Джордж Майкл. Но в результате все, что нам досталось из звезд, – это дама в парике, которую я опознал по кинофильму «Жеребец» и которая когда-то была замужем за Билли Джоэлом.
Остальные были председателями советов директоров всевозможных – от самых маленьких до самых толстых и больших.
Несмотря на всю эту тяжесть, Concorde поднялся в кристально чистое небо Нью-Йорка в 7:38 и разогнался так мягко, что даже шампанское Pol Roger Winston Churchill не расплескалось. И полетел домой. В последний раз.
Я был в настроении повеселиться, хотя это не так легко на скорости в три скорости звука. Стоять нормально было трудно, невозможно, и каждый раз надо было садиться, когда тележка с напитками проезжала мимо.
Как только мы преодолели звуковой барьер, я хотел спросить банкира, что он чувствует, проходя этот звуковой барьер в первый и, скорее всего, последний раз в жизни. Но он уже стал клевать носом и заснул.
Американец находился в живом монологе с самим собой. Тут не было телевизионных экранов – все, что может увеличить вес, здесь не приветствуется. А книгу я забыл в сумке. Concorde задумывался вовсе не для увеселительных прогулок. К тому же он дитя пятидесятых, когда о компьютерных играх никто слыхом не слыхивал. Они думали, что каждый будет себя развлекать сам. Так что я начал выпивать с Морганом.
British Airways задумали сделать не столько поминальный, сколько юбилейный перелет, чтобы, так сказать, отметить двадцатисемилетие службы. Дух праздника витал и в зале вылета, и на поле, где все пилоты как один выстроились, чтобы отдать честь уходящему лайнеру.
Но как только скорость снизилась до 0,98 скорости звука, праздник угас. Все поняли, что мы стали последними штатскими людьми, которые летели быстрее звука. Грусть разлилась по салону.
Над Лондоном мы увидели другую примету времени – Купол тысячелетия. Мост тысячелетия. Пробки. Газетные офисы. И только самолет напоминал нам, какими великими мы когда-то были. А что напомнит потомкам о нас самих?
Когда колеса шасси коснулись посадочной полосы, раздались аплодисменты. Но последующие сорок минут толпа с фотоаппаратами напоминала панихиду. Спасала только выпивка.
Мне не жалко бизнесменов, которым приходится теперь лететь через Атлантику семь часов. В конце концов, они тоже виноваты в том, что Concorde больше не летает.
Мне не жалко Англию. Это наша вина, что мы не строим больше таких машин. Мне даже не жалко людей, которые боролись все последние годы за то, чтобы Concorde летал, – у них уже есть другая работа.
Мне жалко саму машину. Она стоит в своем ангаре и не понимает, в чем провинилась. Почему не летала вчера и не полетит сегодня? Почему никто не продувает двигатели и не пылесосит ковры? И что такого было в последнем полете – почему пришло так много людей с камерами и почему впервые за 27 лет все 30 000 сотрудников аэропорта Хитроу вышли посмотреть, как самолет делает то, для чего создан?
У машин есть душа и сердце. Я думаю про них так же, как люди думают про собак. Они не умеют читать и не понимают слов. Но они все равно понимают нас. Влево. Вправо. Выше. Быстрее. Сидеть. Лежать.
Вспоминайте о Concorde, как о собаке, которая жила в семье 27 лет. Она никогда вас не подводила. Она прыгала от радости, когда вы насыпали ей корм в миску и выводили гулять. Подумайте, каково ей, когда однажды вы заперли ее в темной комнате. И ушли.
И никогда больше не вернетесь.6250
jane_mitchel25 августа 2011 г.Читать далееСтарина Джереми. Язва из TopGear, который - по большому секрету - я смотрела только ради ведущих (в машинах я понимаю мало).
Мне казалось, что в книге будет много ссылок на околоавтомобильные темы, но - ура-ура - эта книга про жизнь. Про опасные районы, сверхзвуковые самолёты, современную музыку и сад около дома. Ещё в ней много политики, но и в ней я тоже понимаю мало.
Тем не менее, это было смешно. И честно.
Есть такая честность, которая кажется грубостью. А есть грубость, которая выглядит честно. И даже заставляет попискивать от восторга. Так вот Кларксон грубый до честного.
..я мужчина, то есть Эго в чистом виде, покрытое тонкой оболочкой из кожи.Да, чёрт подери, да. Взрослый, чуть ворчливый, семейный мужчина с хорошо подвешенным языком.
Здорово-здорово.665
Elemental17 декабря 2011 г.Читать далееВ прошлом году я слышал об
одном таком русском,
отдыхающем на юге Франции.
Как и многие, кто проводит
время на Лазурном берегу, он
захотел купить виллу, которую
присмотрел на побережье, и
обратился по этому вопросу к
риелтору. «Извините, месье, –
сказал риелтор, – эта вилла не
продается».
Русский очень расстроился, а
на следующее утро полиция
обнаружила риелтора – он был
закопан головой вниз в песок
па пляже, наружу торчали
только пятки. И в этом все
русские. Мы носим майки с
надписью No Fear. У них это
написано в глазах.Джереми Кларксон о русских
Оказывается, небезызвестный ведущий телепередачи об автомобилях "TopGear", Джереми Кларксон, ещё и ведёт собственную колонку в газете "The Sun". Перед вами сборник его статей за 2002 - 2003 гг., собранных в одном издании.
Джереми, безусловно, человек опытный - жена, три ребёнка, за плечами кругосветное путешествие и просто много выездов за границу. Хорошо разбирается в четырёхколёсных и политеческих монстрах. И этого вполне хватает, чтобы вести журналисткую деятельность.
От его вездесущего ока ничего не проходит мимо: Кларксон освещает нравы Восточных германцев, сверхзвуковые истребители и даже утренники его старшей дочери. Он пишет обо всём и понемножку.
Несчастный, ему приходиться отправлять свежие материалы в редакцию каждый день! Поэтому тот часто переходит на всякий бред, вроде поучительной лекции о ношение трусов четыремя разными способами.
И я беру все эти его отписки, извлечённые из недр подсознания автора, лишь только для того, чтобы регулярно получать от газеты зарплату, и читаю их несколько вечеров подряд. Думается мне, такие колонки хорошо бы проходили под утренний кофе и яичницу-глазунью, и давали пищу для размышлений на время пути от дома до работы, и всё было просто замечательно, но...
Издательство, скормившее текстики Джереми печатному станку, поступило крайне недальновидно. Предприятие изначально было обречено на провал.
Раз. Вам интересно читать прошлогодние газеты? Занимательно смотреть новости недельной давности? Я, читая книгу в декабре 2011, не понимал смысл строк Кларксона за, скажем, июнь 2002. Про никакую злободневность и речи не идёт, а ведь это основосоставляющая публицистики! О чём думали издатали, непонятно, книгу покупают и по сей день.
Два. Вы знаете наперечёт всех самых видных английских политиков, деятелей искусства и СМИ? А они - основной объект острот Кларксона. 60% шуток остаются русскоязычным читателям непонятыми. С таким же успехом можно отпускать байки о Татьяне Лазаревой и выпускать их в Канаде.
Три. Публицистику читать по-многу очень трудно. Там нет основного сюжета, главных героев, интриги - исключительно факты, факты, факты. Я вам гарантирую, книжку вы не осилите. Я сдался на половине. И выносит весь этот сор за пределы бульварной прессы - странное решение.
А бывают и проблески разума. Я нарыл для себя десяток интересных статей и несколько метких выражений. Я бы издал свой собственный сборник, куда бы входило лишь самое лучшее, и ему бы тогда ниже четвёрки никто бы не поставил. Констатирую: Кларксон, человек неглупый, почитайте цитаты на книгу за моим исполнением.
Интересны и путевые очерки - автор лихо подмечает и несуразность ситуаций, в которые он попадает в других странах. Но их там критически мало - меньше одной десятой от общей доли. А было интересно почитать что-нибудь подобное за другим авторвством.
Произведение сдобрено хорошей порцией юмора, разбавлющего общую и без того абсурдную картину. А с ним у Джереми, надо признать, очень и очень хорошо.
Итог: книга не хорошая и не плохая, просто неуместная и неформатная. Относиться с крайней осторожностью.
5174
Lis069226 сентября 2011 г.Этого дядю я вижу только по телевизору ночью. Даже не знала, что у него есть книга.
Взялась читать, потому что Кларксон нравится мне как ведущий.
Это оказались заметки из газеты, написанные им давным-давно.
Не спорю. есть оригинальные, интересные и смешные. Но их надо читать именно так: периодически: раз в неделю, раз в месяц. Много и сразу - быстро надоедает. Становится неинтересно.5114
That_Mad_Girl1 августа 2015 г.Читать далееДжереми Кларксон очень честный и довольно наблюдательный, не лишенный обаяния мужчина. Хотя это не меняет того факта, что он старый, вредный, английский засранец, и настоящая язва. Если Вы раздумываете - читать ли книги Кларксона, то Вам нужно определиться со своим отношением к этому человеку. Посмотрите хотя бы один выпуск Top Gear, воочию посмотрите на что Вы подписывайтесь, беря в руки книгу под авторством Кларксона.
В данной книге вошли его статьи для журнала, поэтому все они отражают его мысли по тому или иному поводу. И темы довольно обширны. От самых бытовых: про рестораны или про установку бассейна. До самых серьезных: о террактах и эпидемии Эбола. И все эти темы он рассматривает через призму своего остроумия, английского юмора и всеобщего идиотизма. Где-то он попадал в точку, с чем-то я с ним согласиться не могу. В некоторых статьях я не поняла о чем речь, потому что, или касались неких английских внутряков, или были уже не актуальны (статьи датированы 2001-2003 годами), ну или потому что я никогда не была на Ибице или Таити. Иногда мне хотелось сказать мистеру Кларксону: "Все хорошо, успокойся, не заводись так, вот, съешь мармеладку". Но в целом книга мне пришлась по душе. Если честно я ожидала больше "крови": больше цинизма, неполиткоретности. Но все было в рамках приличия (или это у меня такие расширенные рамки?). А в моментах, где автор касался своей семьи: жены и троих детей, я прям умилялась.4399
zyr05121 января 2014 г.Написано в рамках проекта "Несказанные речи..."
Наверное, эта книга будет понятна только тем, кто является фанатам Джереми во всех его проявлениях: статьи в журналах и газетах, телепередачи и т.д.
Юмор у него специфический, колкий, едкий.
Тут Кларксон прошелся уже по привычкам народов мира и мироустройству - все так же, со своим едким юмором.
Но кто однажды влюбился в его шутки, тот никогда ни на что другое их не променяет.
Рекомендую исключительно фанатам!4294