
Ваша оценкаРецензии
tatianadik20 мая 2024 г."…детектив — это своего рода штопор, открывающий бутылку"
Читать далееНовое расследование ожидало инспектора Родерика Аллейна в военные годы среди невероятной красоты гор Новой Зеландии в местечке Маунт Мун. Сбивчивое письмо некоего Фабиана Лосса, умоляющего его приехать и разобраться в смерти его тетушки Флоренс Рубрик, произошедшей год назад, конечно же, не смогло бы оторвать инспектора от гораздо более важных дел в тяжелые для его страны 40-е годы ХХ века, когда его деятельность из области уголовного права переместилась в область военной контрразведки, если бы вместе с этим письмом не пришло известие, что сведения о важной военной разработке, над которой в Маунт Мун работал Фабиан Лосс вместе с напарником, не были найдены у курьера, работающего на противную сторону. Аллейну предстояло выяснить связаны ли между собой два этих инцидента.
Год назад в усадьбе Маунт Мун произошла трагедия. В разгар сезона, когда вовсю кипела стрижка многочисленных спустившихся с пастбищ стад овец специально для этого нанятыми стригалями и обработчиками шерсти, пропала хозяйка поместья миссис Флоренс Рубрик, очень энергичная дама, которая заправляла этим процветающим хозяйством вместо слабого здоровьем мужа. Еще она успевала блистать на местном политическом Олимпе, опекая различные общества, помогающие метрополии в войне. Главной статьей доходов поместья была шерсть, поэтому оно было соответственно оборудовано загонами для овец, помещениями для стрижки и прессом для снятой шерсти, прессующего ее в компактные тюки. Вот в таком тюке месяц спустя и было обнаружено тело Флоренс Рубрик, когда ее близкие уже отчаялись обнаружить его в окрестностях поместья и местной речке. Кто-то положил ее тело в пресс между слоями уже готовой к прессованию шерсти и тюк с ним нашли на каком-то центральном складе месяц спустя.
На момент происшествия кроме нанятых на сезон рабочих в усадьбе жили Фабиан Лосс и Дуглас Грейс, отставные военные и племянники хозяйки, занимающиеся этой секретной разработкой для армии, ее крестница Урсула, муж Артур, секретарша мисс Линн и разная обслуга – управляющий, кухарка, горничные и т.д. Рабочие в тот день отправились в ближайшую деревню на танцы, обслуга спала, а миссис Рубрик в разгар вечерних посиделок отправилась в помещение для стрижки овец, чтобы порепетировать свою речь, которую она должна была произносить на общем собрании работников. И больше ее никто не видел. Кроме преступника, конечно.
Это классический детектив с ограниченным числом подозреваемых в достаточно замкнутом пространстве усадьбы Маунт-Мун. Казалось бы, все обитатели поместья должные были молиться на свою благодетельницу, пригревшую их в военные годы и предоставившую им возможность вести привычную им праздную жизнь за ее счет, но как всегда, дьявол таился в деталях. Характер дамы не давал всем забыть, кому они должны быть за это благодарными, и искренне любила ее только крестница Урсула, в которую был влюблен Фабиан Лосс, у мужа и секретарши зрел роман, с сыном управляющего Клиффом, которого она тоже опекала, у нее возник острый конфликт. Оказывается, они по-разному понимали ту степень благодарности, на которую она от него рассчитывала.
А тут еще эта шпионская история. Выслушав версию происшествия у каждого домочадца, Родерик Аллейн уверился, что и шпионом, и убийцей был кто-то из своих и предстояло выяснить, один ли и тот же это человек. Мастерская, где племянники миссис Рубрик мастерили свою вундервафлю, тщательно запиралась, ключи прятались, но кто-то из домашних наверняка мог подгадать момент и сделать копию. В то время, когда мадам репетировала речь в стригальном сарае, все остальные искали в саду потерянную ею брошку и любой мог незаметно последовать за ней и совершить свое черное дело. Вот только мотив… Впрочем, с некоторой натяжкой и он просматривался чуть ли не у каждого.
У Аллейна в поместье был тайный помощник. Когда согласовывалась деятельность по разработке этого элемента вооружения, в поместье присматривать за процессом был прислан человечек, из тех неприметных агентов, которые тихо и незаметно служат своей стране. Хозяева с радостью предоставили ему должность мажордома, поскольку в мужской прислуге в военное время был сильной дефицит. Но здесь он мало чем мог помочь инспектору, роковой день был для него самым обычным, а по иронии судьбы его самого заподозрили в шпионаже.
Разрешить ситуацию Аллейн решил самым кардинальным образом – ловить преступника на живца, назначив себя на эту роль. Несколько намеков, засада в стригальне и… всё получилось. А уж детали узнает тот, кто соблазнится прочитать этот роман, я уж и так слишком подробно о нем рассказала))
43126
kolesov2010ural22 апреля 2025 г.Дело было в Новой Зеландии
Читать далееОдна из королев «золотого века британского детектива» Найо Марш родилась в Новой Зеландии (где и провела большую часть своей жизни), однако действие её произведений происходит главным образом в Англии. К числу довольно редких исключений относится роман, впервые вышедший в 1944 году под названием: «Died in the Wool».
Всё началось с того, что владелица крупного овцеводческого хозяйства 47-летняя Флоренс Рубрик (ко всему прочему, являвшаяся ещё и депутатом парламента) однажды вечером (в начале 1942 года) ушла из дома в помещение для стрижки овец и... пропала. По ряду причин, хватились её далеко не сразу, и поиски долгое время результатов не давали — пока три недели спустя работники склада, где хранилась шерсть для отправки на текстильную мануфактуру, не обратили внимания на характерный запах, исходивший от одного из тюков... Предпринятое местной полицией расследование за 15 месяцев так и не дало никаких результатов, и, в конце концов, за дело взялся сотрудник Скотленд-Ярда Родерик Аллейн (привлечённый тем, что это убийство могло быть связано с некой шпионской историей). Ну а ему хватило двух дней (и полутора ночей) для того, чтобы вывести преступника на чистую воду, хотя оказалось, что покойная находилась в весьма непростых отношениях со своими родственниками и знакомыми, и мотив для её убийства, вообще говоря, имелся у многих из них...
Моя оценка данного произведения: в нём присутствует местный колорит, местами оно выглядит увлекательным, и его отдельные персонажи (в частности, сама миссис Рубрик) выписаны неплохо.
И всё-таки, однозначно сказать, что книга мне понравилась, я не могу. Многое в ней выглядит либо занудным, либо неубедительным; повествование состоит главным образом из разговоров (в ходе которых мистер Аллейн словно опаивал своих собеседников «сывороткой правды»), ну а про шпионскую линию я, конечно, просто молчу...
В общем, если говорить совсем коротко, меня эта вещь не зацепила. Да и остальные читатели Лайвлиба по данному вопросу в целом, похоже, не имеют со мной особых разногласий.32389
Penelopa213 ноября 2018 г.Читать далееНе люблю, когда в расследование классического детектива с ограниченным кругом подозреваемых вмешивается шпионская линия. Не люблю совершенно неожиданные повороты, когда тихий дворецкий оказывается сотрудником МИ-6, что ниоткуда не следовало. Это как пятый туз из рукава, эффектно, но нечестно.
Начало совершенно классическое – в тюке с овечьей шерстью обнаруживается тело хозяйки фермы. Кстати, сам процесс стрижки, упаковки, погрузки овечьего руна описан исключительно убедительно, напоминая нам, что Найо Марш все же новозеландская, а не английская писательница. В полном соответствии с классикой образ жертвы оказывается неоднозначен и последовательные рассказы рисуют ее совсем не той обаятельной энергичной приятной дамой, какой она казалась вначале. Да и окружающие быстро отказываются от принципа «о мертвых – либо хорошо, либо ничего» и такого о ней понарассказывают, что вообще странно, как она еще дожила до таких лет. Нетерпимая к чужому мнению, не принимающая других в расчет, она шла по намеченному пути, пока ее не остановили.
Все по правилам, и вдруг откуда-то полезли подозрительные японцы, сомнительные прохожие и вообще сам инспектор Аллейн приехал сюда поразнюхать, а не пахнет ли шпионским духом. Пахнет. И мне стало неинтересно.
31503
kolesov2010ural14 апреля 2024 г.«Это будет одно из тех дел, где, когда мы устраним невозможное, останется только невероятное»
Читать далее(Будут второстепенные спойлеры)
Очередной детектив Найо Марш выходил под разными названиями не только у нас, но и в англоязычных странах: «Swing, Brother, Swing» и «A Wreath for Rivera». – Преступление, раскрытием которого в данном случае пришлось заняться Скотленд-Ярду, было совершено в ночном ресторане, во время выступления джазового оркестра. Предполагалось, что при этом в одного из исполнителей выстрелят из пистолета (разумеется, холостым патроном), тот упадёт, изображая убитого, и его унесут со сцены. И надо ли говорить о том, что в итоге убийство оказалось не постановочным, а самым что ни на есть настоящим! (Правда, нечто подобное 14 годами ранее уже было описано тем же автором в романе «Убийца, ваш выход», ну да ладно...) Мало того, по всему выходило так, что жертву застрелили хотя и из пистолета, но не патроном, а дротиком (собранным из соединительной трубки от ручки зонтика и вышивального шильца)!
И да, убит был некий Карлос Ривера – виртуозный аккордеонист. Правда, на этом, как оказалось, его положительные качества и заканчивались. По ходу расследования чем дальше, тем больше выяснялось, что это был человек, на котором попросту клейма негде ставить: наркоторговец, шантажист и ко всему прочему, первостатейный кобель (аргентинец, одним словом; – что возьмёшь?!). Соответственно, мотив его устранения мог оказаться у кого угодно...
Кстати, насчёт «женского следа». – Последняя дама сердца убитого оказалась вполне его достойна (даром что из знатного рода): изображала неземную страсть (типа, хорошие девочки без ума от плохих парней), но когда между ними «пробежала чёрная кошка», чуть ли не в тот же день с нешуточным пылом ринулась в объятия другого кавалера и смерть своего бывшего возлюбленного встретила с полным равнодушием. – Как вам такое?!
В общем, сотрудникам Скотленд-Ярда, во главе с инспектором Родериком Аллейном (весьма кстати оказавшимся свидетелем преступления), было, над чем поломать голову...
Короче говоря, рецензируемое произведение может быть признано, в сущности, неплохим, хотя и не до степени «восторг-восторг». Соглашусь с автором предыдущей рецензии, отметившим, что мисс Марш разжевала всё до мельчайших подробностей, но при этом под конец не показала самого интересного: «психологических реакций на разоблачение; разрешения любовного треугольника и довольно забавного конфликта сумасбродного лорда и его чопорной жены»...
И всё-таки, в данном случае я (уже второй раз подряд) готов полностью принять средний балл, выставленный данной вещи на «Лайвлибе» – 3,8. Ну а отсюда, по правилам округления, получается и моя личная оценка...26526
Ptica_Alkonost21 октября 2018 г.Волк и семеро овец Или Ретроспектива одного убийства на фоне пастбищ
Читать далееКто в известной присказке в овечью шерсть маскируется? Да-да, и вот решив что название должно быть вдохновительно-говорящим, я приступила к чтению этого детектива. Однако название следует изначально понимать буквально, ибо место преступления и местонахождение трупа связано именно с остриженной шерстью овец. Время действия сложное, военное, да и время написания недалеко ушло. И под эгидой происков противника, пятой колонны и всего такого прочего известного инспектора Родерика Аллейна пригласили к участию в расследовании сложного, но в целом бытового и тривиального преступления - убийства богатенькой тетушки. С тетушкой автор читателя кстати тоже знакомит еще в живом состоянии, дабы можно было иметь свое представление о ее характере и манерах. И после мы видим эту самую даму через восприятие и пересказы других людей. Сам детектив не самый удачный,хотя тема благодатная и может быть очень живо отображена, но в данной конкретной книге детективную линию чаще затмевают описания природы. Да, это тот случай, когда книжное путешествие по чужой стране действительно удалось и ощутилось, а вот детективом насладиться не получится. В принципе и сам герой -детектив Аллейн не вызывает у меня восторга, оставляя равнодушной, но когда есть динамика и умелое нагнетание страстей и загадок, это вторично. Тут же несколько иная ситуация, со времени совершения убийства прошло более года, расследование классически-полицейское имело место тогда же, а то что происходит сейчас - вечера воспоминаний, психологический портрет героини и ситуации, в которую она себя и окружающих загнала. Но в целом, разгадка удовлетворила всем задумкам автора, которая умудрилась связать все в довольно внятное объяснение.
23381
thali8 октября 2018 г.Читать далееНайо Марш «Убитая в овечьей шерсти»
Я очень люблю детективы Найо Марш с обаятельным инспектором Родерик-ом Аллейн-ом в главной роли, но именно этот не порадовал, хотя завязка впечатлила, бездыханное тело деятельной и уважаемой хозяйки овцеводческой фермы Флосси Рубрик находят в тюке шерсти и под подозрение попадают многочисленные домочадцы и рабочие большого хозяйства. После этого действие как таковое заканчивается, а полицейский чин начинает бесконечный допрос родных и знакомых жертвы, количество которых возрастает с каждой страницей. Автор переносит нас в 1942 год, который по понятным причинам не изобилует радостными событиями и праздничным настроением, но когда речь зашла о секретных разработках некого противовоздушного снаряда и связанной с ним шпионской суетой я откровенно заскучала… По всей видимости заскучал и Аллейн, который вдруг скомкав расследование, не объяснив своих догадок и версий молодецким образом обнаружил злоумышленника и отбыл в объятья своей обожаемой женушки Агаты Трой. От негативной оценки это произведение спасли только замечательные описания местных пейзажей,
Просторное плато обрамляли вершины, увенчанные вечными снегами. Его перерезали потоки ледяной воды, три озера матово-зеленого цвета покоились на его поверхности. Над плато почти до уровня вечных снегов зеленели пучки гигантской травы, но лесов не было. В отдалении стояли низкорослые сосны и пирамидальные тополя, отмечая своим присутствием одинокие фермы. Воздух был неправдоподобно чист и, казалось, только что излился из голубой купели небапосле которых мне неудержимо захотелось в Новую Зеландию…
„Вокруг Света в поисках капитана Гранта“. Тур №10. Остановка № 9 – Новая Зеландия17272
Ferzik7 сентября 2013 г.Читать далееНайо Марш - "Убийство под аккомпанемент".
Романы Марш стали появляться на полках магазинах с 2010, кажется, года, и, в общем-то, смогли разнообразить жанр не то, чтобы совсем новыми, но, по крайней мере, хорошо забытыми вещами. То, что раньше можно было достать только у букинистов, стало вновь доступным, за что большое спасибо издательству АСТ. Им можно задать много вопросов по поводу качества изданий (впрочем, и здесь явный прогресс: если сначала книги серии "Английский детектив - лучшее" выходили на плотной туалетной бумаге, то теперь - на белой и с четко пропечатанными буквами) и по поводу переводов (а вот здесь, увы, раз на раз), однако в условиях нынешнего пофигизма и повального пиратства у меня язык не повернется наводнять просторы Сети жесткой критикой.
Одно время серия довольно долго не пополнялась, и вот, после перерыва, вышла книга Найо Марш. Ее перевели как "Убийство под аккомпанемент". Оригинал же называется "Swing, Brother, Swing", или "A Wreath for Rivera", в зависимости от страны выпуска. Как бы то ни было, большинству в любом случае читать на русском.
Взялся. К Марш у меня было изначально довольно прохладное отношение (может, кстати, из-за переводов): вроде, сначала читается с интересом, а потом - какой-то сумбур. Развязка, конечно, отчасти его компенсирует, но до нее еще надо продраться через рваное повествование. А посмотрев фамилию переводчика, я уже настроился кое-где похмыкать скептически: этот же мастер (женского пола, думаю; значит, мастерица) ударным темпом по-дурацки переводил(а) фамилии героев в "Смерть бродит по лесу" Сирила Хейра на русский лад. Тут тоже такое есть: персонажа по имени Breezy Bellairs окрестили Морри Морено. Зачем? На кой черт? Молчание было мне ответом. По идее, такие ходы должны обыгрываться, но тут - фиг попало. Более того, в одном месте это даже сослужило медвежью услугу.
В остальном же нареканий нет. А если апеллировать к автору, то роман и вовсе достоит похвалы. Первую половину просто интересно читать. Потом появляется Главный Сыщик - старший инспектор Аллейн - и вносит свой обычный сумбур. Но развязка реально классная, мне очень понравилась. Там нет расстановки ключей по местам как таковых, но реконструкция событий очень добротная. А главное - весь сумбур и хаос, в котором потихоньку начинаешь запутываться, отметается напрочь. Поэтому и непонятно, чья вообще вина выскакивает периодически: то ли Марш пишет не совсем внятно, то ли переводчики стараются через одно место. А может, и то, и другое. Ведь если взять переводчика, который, в принципе, может не раздражать своими оборотами (тут, конечно, тактично умолчим о ходе с именами), то большую свою часть роман Марш читается крайне привлекательно. Причем особо это хорошо заметно именно там, где детективу блистать и полагается: в самом конце, в части расстановок точек над i.
13219
Markress17 июня 2024 г.Читать далееРешила познакомиться с еще одним классиком детектива - новозеландской писательницей Найо Марш. Ее главный сыщик - инспектор Родерик Аллейн.
"Смерть в овечьей шерсти" (или "Убитая в овечьей шерсти") - не первый роман цикла. Завязка очень интригует: на складе с овечьей шерстью обнаружили тюк с трупом Флоренс Рубрик, хозяйки новозеландского поместья, основным источником дохода которой является продажа овечьей шерсти. Спустя год после безуспешного расследования в поместье приезжает инспектор Родерик Аллейн, приглашенный племянником убитой, дабы наконец-то разыскать жестокого убийцу тетушки. Познакомившись со всеми домочадцами Маунт-Мун, инспектор понимает, что у каждого был мотив и возможность убить взбалмошную и властную Флосси Рубрик: секретарша, влюбившаяся в мужа покойной, племянник, страдающий приступами беспамятства после контузии, подопечный, недовольный высокими к себе требованиями и ожиданиями патронессы, помощник с сомнительным прошлым... Расследование инспектора в основном проходит в форме бесед с родственниками и друзьями Флосси Рубрик, каждый из которых рисует свой портрет убитой и тех, событий, что предшествовали ее смерти. И этот формат работы сыщика оказался довольно нудным. Почти весь текст книги - сплошные рассказы, а выводы инспектора Аллейна в итоге излагаются в конце весьма сжато, из-за чего сложно понять каким образом он вышел на след убийцы, а полиция этого сделать не смогла. Не уверена, что буду продолжать знакомство с творчеством автора.
891
Ferzik12 октября 2013 г.Читать далееНайо Марш - "Убитая в овечьей шерсти".
Как-то долго у меня шел этот роман. Вроде, специально старался брать образец не самого позднего творчества, которое практически у любого писателя проигрывает ранним или средним вещам, а все равно не тянуло читать - и все тут. Наверное, тупо пресытился детективами. В качестве лечения решил забить на чтение на небольшое время, пока тяга не проснется вновь, а сам процесс растянуть на медленно читаемые кусочки.
Примечательно, что сам сюжет вполне неплох, даже несмотря на то, что целую половину занимает тупое сидение большой компанией, где все поочередно рассказывают старшему инспектору Аллейну свои мысли и особенности отношения с жертвой. После этого худо-бедно начинается действие, а далее - по накатанной с финальной ловушкой для убийцы и довольно скудными объяснениями. Ну и, читая Марш, иногда все же нужно включать воображение и представлять, что примерно произошло. При этом лично я довольно часто путаюсь - своей фантазии не хватает, а переводчик, видимо, работает для более умного читателя. А так - не шедевр, но и неплохо. Поставлю четверочку, но она, скажем так, не крепкая.
8147
EllenckaMel2 января 2025 г.Читать далееСтранная книга. Вроде и интересно и не совсем. Странное семейство. По мнению одних героев глава семейства самодур, который постоянно пытается избавится от скуки и вступает в различные авантюры и секты. И не менее странная его жена, которой и с ним жить надоело и без него скучно. И вот живут они, и дети, и знакомые в одном доме и пытаются не сойти с ума. Новое увлечение это игра на барабанах и желание играть в оркестре. Довольно странное представление намечено. Опять холостые патроны и убийство на виду у всех. Но оказалось немного не так как задумывалось. Автор попыталась представить немного всё по другому. И самое непонятное было это мотив убийства. И только в самом конце автор раскрыла секрет. Догадаться было сложно, потому, что не всё было известно.
Для меня эта книга оказалась проходной в этом цикле. Прочитала и забыла, особого удовольствия не доставила.682