
Ваша оценкаРецензии
Marka198825 октября 2024 г.Читать далееСкрип паркета, звук движения стульев, покашливание, бинокли, бутерброды с рыбой - это и многое другое представляет из себя театр. Раньше я довольно часто его посещала, мне нравилось это погружение в историю, правда стулья часто неудобные) Но это все мелочи! Сейчас театры по-прежнему актуальны, я могу судить по тому, что невозможно купить билеты на спектакль, так как они все распроданы. Данная книга как раз посвящена закулисной жизни театра. Драматург Мартин Чиверел готовится к премьере спектакля. Чувствуется, что он уже устал от всего, ему даже требуется медицинская помощь. И в какой-то момент он погружается в состояние между жизнью и смертью, чтобы познакомиться с тайной театра, в котором проходила его премьера. Она касается жизни актрисы Дженни Вильерс, которая умерла известной, но ещё такой молодой. Подробностей её жизни и смерти раскрывать не буду, но на Чиверела она произвела неизгладимое впечатление. Настолько, что как будто побывал в шкуре феникса, который восстает из пепла. Вот и Чиверс почувствовал себя обновлённым и стал по-другому смотреть на свою жизнь. Чем мне книга не понравилась, так это слишком сжатое повествование о Дженни. Мне хотелось чуть побольше о ней почитать, может стоило добавить немного из её жизни до театра. Да и само описание было скучновато. А также хочу добавить, что если выбирать аудио (правда я нашла только в одном исполнении), то не стоит выбирать чтеца Серову Киру. Это ужас, какая озвучка! Она просто-напросто испортила книгу!
35276
nezabudochka15 марта 2013 г.Театр — это сама жизнь, заключенная в маленький золотой ларчик, и, как жизнь, он часто пугает, часто внушает ужас, но он всегда удивителен.Читать далееДа, театр всегда удивителен. Я люблю ходить на спектакли, ощущать особый запах Театра нашего города, я всегда сажусь в удобное кресло с легким трепетом и замираю. Театр – это место, где я получаю огромный и мощный заряд энергетики, где я чувствую и ощущаю кожей, как актеры вкладывают частичку себя и играют свою роль. И я всегда ухожу из Театра в приподнятом настроении и в искреннем восхищении. Я прекрасно понимаю, какой это адский труд. Неимоверно адский и тяжелый. Чтобы ни случилось в жизни актера, он обязан выйти на сцену, вжиться в нужный образ и сыграть блестяще… Так, чтоб зритель поверил и почувствовал… Меня всегда манит закулисье. Так и хочется заглянуть за занавес, побывать на репетициях и окунуться в ту самую атмосферу, где ведутся споры, бушуют страсти, разыгрываются нешуточные скандалы как на сцене. И с тем большим удовольствием я взялась за эту небольшую повесть.
Какая красивая и изящная история. Как лирично и мелодично написано. Как легко, тонко и по-английски. История о режиссере Театра, потерявшем себя. Его настоящее – это серость и туман в душе, его будущее вырисовывается еще более мрачным… И вот, находясь в тяжелой депрессии, он собирается поставить последнюю пьесу, шокирующую публику, и гордо удалиться на покой… Но буквально в одночасье все резко переворачивается с ног на голову. Что это было? Сон, галлюцинация, видение, явь…? А может быть и правда призраки населяют Зеленую комнату? А может это все лишь выдумка на грани с фантазией? И это было прекрасно. Проникновенная история любви молодой и талантливой актрисы, тончайшая грань между прошлым и настоящим, игра воображения, учащенное сердцебиение… А в конце озарение. И снова хочется радоваться жизни, петь и танцевать, и впереди маячит столько дел… И ведь Театр не умирает, он всегда будет возрождаться в новом поколении и жить, потом умирать для старого поколения и снова возрождаться. И так будет всегда!
35248
Annnet6 июля 2025 г.Произведение мне не зашло. Зато какие чудесные нашла к нему иллюстрации!
Читать далееК сожалению, у меня не получилось проникнуться ни атмосферой, ни чувствами к героям. Для меня слишком сумбурно, спешно и наигранно.
Два волшебника - пожилой, опытный маг старой школы Марлаграм и его племянник - молодой, но достаточно сильный маг Мальгрим, живущие в городе Пермадоре, во времена рыцарей Круглого стола, забавляются тем, что испытывают магические силы друг друга, открывая порталы в наш, современный мир и перемещают людей из одного мира в другой. В результате этих магических экспериментов принцесса Пермадора влюбляется в художника из нашего мира, а он в неё. Теперь, во что бы то ни стало, влюбленные хотят объединится и жить долго и счастливо в одном из миров. Но у волшебников свои планы, у них состязание, хотя откровенного зла они никому не желают, но пакостей совершают предостаточно.
Сэму, тому самому влюбленному художнику, предстоит попасть в темницу, сразится с непобедимым рыцарем и уничтожить дракона - всё ради возлюбленной, как и положено настоящему рыцарю. Принцесса должна быть красоткой и вдохновлять свого рыцаря, а попутно подговаривать волшебника ему помочь.
Возможно, будь это меньше похоже на сценарий для пьессы в школьном театре, было бы лучше. А так, я просто рада, что книжка небольшого объема. Прочитала, но без удовольствия.
Зато посмотрите, какие нашла чудесные иллюстрации к произведению от художника Руслана Гаврилова:
34305
NataliStefani11 августа 2023 г.Прекрасная дама из всамделишной жизни, или Когда рыцари до смерти надоели
Читать далее
«Так вот, вчера, когда вы дали мне это задание, сел я за стол и задумался. Прекрасная дама… рыцари в латах… замки… король Артур и Круглый Стол… драконы… поиски приключений… принцессы в башнях… сами знаете — замшелая чушь.»
«— Кому он нужен, этот «Черный рыцарь»? Или любого другого цвета, какого хотите! До смерти надоели рыцари!»
(Джон Бойнтон Пристли. Повесть «31 июня». 1961)
«— Все созданное воображением должно существовать где-то во Вселенной.»
(Джон Бойнтон Пристли. Повесть «31 июня». 1961)
«Улыбающаяся принцесса – вот о чём мечтает всякий мужчина.»
(Джон Бойнтон Пристли. Повесть «31 июня». 1961)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Ну, нельзя вдохновляться нежно лиричным, художественно обаятельным фильмом Леонида Квинихидзе «31 июня» (1978), если решили почитать повесть Пристли Джона Бойнтона с одноимённым названием: можно попасть впросак!Я скоро поняла, что у Пристли – нечто иное. Особенно, когда обнаружила книгу под названием «Тридцать первое июня» Дж.Б. Пристли с иллюстрациями Джона Купера. Иллюстрации – чудесные и явно юмористические, похожие на картинки из рисованного мультфильма.
Я и не вдохновлялась. Отнеслась, как к отдельному, самостоятельному произведению: сказочно-фантастической повести – фэнтези, к тому же – юмористической. И осталась слегка разочарованной, если не сказать больше.С юмором вроде бы всё в порядке: есть забавные моменты и диалоги. Но почему Пристли пренебрёг романтикой и чувственностью? Никакого тебе ромфанта: схематичный проект. Есть всего лишь базовая идея про любовь средневековой принцессы Мелисенты из Перадора и неизвестного художника из рекламного агентства, живущего в Лондоне в 1961 году, – Сэма.
Разочаровал образ главного героя – Сэма. Никак не могла представить его таким, каким рисует Пристли: коренастым и широколицым. А уж поесть-то он силён! И выпить – тоже. Совсем не романтический герой. И такому – любовь Принцессы?! Ну и ну … Ни разу не смешно. Морда – во! И пожрать горазд!
И это ещё что! Несдержанность и неумеренность Сэма в еде и выпивке привела ко всем последующим трагическим последствиям. Правда, сказался к тому же недостаток ума и отсутствие осторожности.
В общем, перед нами предстаёт слюнтяй и тюфяк. Автор явно смеётся над главным героем-любовником.
А что представляет собой главная героиня – принцесса Мелисента? – Прелестная, скучающая от безделья блондинка. В замке Короля Мелиота в Перадоре, вообще, царят скука и уныние. Девушке замуж пора, а ей все рыцари надоели: сама не знает, чего хочет. Красивая, изящная статуэтка, лишённая ума и фантазии. Абсолютно безынициативная и вялая. В этом мы убедимся, когда наступит время испытаний любви на прочность.
И вдруг, как не из тучи гром, случилась «любовь» Мелисенты и Сэма. Правда, им самим ещё необходимо убедить себя в том, что это в самом деле любовь. К этому вопросу Пристли тонко подходит: едва заметные штрихи, но всё понятно: самовнушение.
Зато Король Мелиот великолепен! Узнаваемый король практически из всех сказок. Сюжет-то сказочный.
Два волшебника – дядя и племянник. Марлаграм – дядя магистра Мальгрима, «волшебник старой Мерлиновой школы. С длинной бородой, в потрепанном платье, он нисколько не напоминал своего великолепного племянника и, как видно, был представителем древней породы простоватых, неотесанных колдунов — тех, что сродни троллям, гномам и эльфам».
Поединок двух волшебников, который и сделал по сути эту повесть, – выписан замечательно. Здесь в оригинальности автору не откажешь: есть чему подивиться. Особенно, когда он на своей палитре смешивает краски средневековья эпохи Короля Артура и современности – века атома.
И вот в этом поединке Сэм и Мелисента занимают второстепенную роль: за их любовь кто-то борется, но не они сами. Художник – практически размазан: приготовился к смерти в поединке с Красным Рыцарем и Драконом. Слабак. Не герой.
А Принцессы замуж должны выходить за героев! Сделали из хлюпика «героя». Обманули Принцессу Мелисенту.
Ай, да герой! Хорошо устроился! После свадьбы на Принцессе решает жить и в том, и в этом времени. Это же надо?! Вот она – современная молодёжь. Куда же без папы – Короля?!
Юмор Пристли на грани сатиры. Прекрасно. Если во всём разобраться и понять, что к чему.
А если, к тому же, подумать над продолжением этой сказки, то становится понятным, что она скоро закончится. Сэм – художник. К несчастью. Ему скоро понадобится новая Муза. К тому же с его комплекцией и чревоугодием он скоро обрюзгнет … Принцесса заскучает. Перестанет улыбаться … и захочет какого-нибудь рыцаря. Да вот хотя бы и того самого «чёрного» …
34610
Kumade11 ноября 2019 г.«Удивительно, чего без всяких усилий может добиться в темноте уснувшее сознание!»
Читать далееИзысканная, готичная, психологичная (и психоделичная) — очень английская повесть. Разочаровавшийся в театре Мартин Чиверел, драматург и режиссер небольшой, но популярной труппы, ангажированной одним старым театром, ставит свою последнюю (и по времени, и по сути) пьесу «Стеклянная стена» с шокирующим финалом, после чего намерен прекратить деятельность. И никто не в силах его переубедить, но в действие вступают тайные силы. То ли виной всему случайно принятая двойная доза экспериментального средства, то ли магия Зеленой комнаты, становящейся настоящей haunted room, но «театральные фантазии в каком-то уголке его мозга» не заставляют себя долго ждать — и он становится свидетелем драмы молодой актрисы Дженни Вильерс, разыгравшейся здесь сто лет назад. И сам антураж, смешение шекспировских и бывших реальными страстей, призрачные реплики и диалоги, а может собственная летаргия, позволяющая общаться с духами в переходе между мирами — всё это оказывает неожиданный терапевтический эффект, словно в стеклянной стене открывается стеклянная дверь, и Мартин понимает истинную суть театра:
Он [театр] всегда умирал для старожилов. И всегда рождался заново для тех, кто приходил на смену. И в этом не слабость его, а сила. Он живет — живет по-настоящему, не просто существует, но живет, как живет человечество, — просто потому, что он непрестанно умирает и возрождается, и всегда возрождается обновленный.и оправданность своего места в нём:
… в нашей жизни, как и на сцене, декорации, костюмы, грим и реквизит — это только театр теней, который складывают и уносят, когда представление окончено. А истинное, нетленное и прочное — это как раз все то, что стольким дуракам кажется преходящим и мимолетным… сокровеннейшие и глубочайшие чувства, которые честный художник отдает своей работе… корень и суть настоящего личного отношения… пламя. Да, чистое, незатухающее пламя…Появляется жажда действия, принятые прежде решения признаются ошибочными, начинается новый виток. А зазвучавший впридачу реинкарнационный мотив окончательно решает дело. Жребий брошен вместе с брошенной будущему оливково-зеленой с красным фехтовальной перчатки из реквизита прошлого!
34582
Balywa5 мая 2022 г.Театр — это сама жизнь, уложенная в маленький ларчик…Читать далееКнига, доказавшая мне, что я не творческий человек. Чисто теоретически могу понять муки отсутствия вдохновения, но практически, это нечто недосягаемое для меня.
Мартин Чивелер режиссёр, довольно известный в своих кругах, очень устал от бренности и жестокости мира. Он не видит ничего прекрасного вокруг себя, он истощён морально и выдохся как творческая личность. Даже его последний спектакль заканчивается на пессимистической ноте, разочаровывая играющих в пьесе актёров. А ведь зрители ждут вечного, доброго светлого. Этот человек настолько устал, что не в состоянии вкладывать свою энергию в своё детище и готов бросить всё, во что верил всю свою жизнь. Его услужливый помощник Отто вызывает мастеру лекаря, который, выписывает ему седативное лекарство. От невероятной усталости Чиверел принимает вместо двух таблеток, четыре. И тут мастера понесло. Вся жизнь промелькнула перед глазами, только не его, а чужая. Жизнь талантливой актрисы Дженни Вильерс, жившей ровно 100 лет назад и выступавшей в этом же театре. Звезда театральных подмостков, красавица, умница, талант, но с глубокой жизненной трагедией. Эта трагедия усиливается творческой профессией и её нежным, ранимым характером.
Чему учит книга? Тому, что передозировка способна вернуть радость жизни и излечить от депрессии. Галлюцинации престарелого режиссёра, его душевные муки ничего позитивного в мир не несут. Способ, которым он излечивает свою душу, не советую никому. Стоит ли такое читать? Не вижу смысла. Возможно и есть здесь что-то вдохновляющее, говорящее о том, как прекрасен театр, но всё это с примесью гадкого ощущения наркотического дурмана. Меня не зацепило.
Дженни Вильерс вчера, Мартин Чиверел сегодня33799
Rosio1 сентября 2015 г.Читать далееОпа! А тут вовсе не то и не так, как ожидалось. Ожидания, как можно догадаться, были связаны с чудесной экранизацией Леонида Квинихидзе. Но фильм и книга разные абсолютно.
Оригинал оказался более простым, менее серьёзным, без того напряжения, которое появляется при просмотре фильма. Оригинал легче. Это сатирическая повесть, но не о любви, а об обществе. Любовь здесь - как средство соединить два мира, чтобы "замесить" сюжет, а потом перемещать героев во времени. Времена начала 60-ых прошлого века и времена короля Артура, надо заметить, две очень большие разницы. Поэтому перемещение героев из одного времени в другое оказалось прекрасным способом высмеять многое. Пристли иронизирует над туризмом, конкурсами красоты, профсоюзами, глупыми ток-шоу, рекламным бизнесом и т.д. Персонажи помогают в этом, попадая в нелепые и непонятные для себя ситуации.
И сказка. Тут присутствует сказка с традиционным набором: рыцари, принцесса, любовь, король, турнир, дракон, интриги, соперничество волшебников, верные соратники, хитрые противники и свадьба! Но и над сказкой Пристли тоже иронизирует.
Хорошая сатирическая повесть. От неё остались очень приятные впечатления. Она поспособствовала появлению прекрасного настроения.)
33269
ChydoSandra27 октября 2024 г.Читать далееНачинается эта повесть с приезда труппы в старинный провинциальный театр. Приехавший известный драматург разочаровался в театре вообще и планирует завершить карьеру. Никто из коллег не может его переубедить. А вот призраки, обитающие в старом театре смогут. Из плюсов. Мне понравилось погружение в закулисье театральной жизни. Я человек от театра далекий, только посетитель несколько раз в год, и мне было интересно посмотреть (пусть и немного) как всё происходит с другой стороны. Что есть спектакль для тех, кто его делает. И понравились мистические элементы повествования. То есть вот эта возможность заглянуть за кулисы в нескольких временных линиях. Почему-то считала, что всё будет банальнее. Думала, что любовь к театру драматургу вернёт молоденькая актриса, седина в бороду, бес в ребро, новая муза и всё такое. Ан нет, всё немного сложнее. Иначе обыграл тему автор. Из минусов. Читалось всё-таки скучновато, не очень увлекло повествование. И так и не смогла проникнуться тем, чем проникся драматург. Получилось знаменитое "Не верю!" Константина Сергеевича Станиславского.
32179
Zatv6 января 2014 г.Читать далееПеречитать небольшую повесть Джона Пристли меня заставили низкие оценки, выставленные ей в флэшмобе. Оставшиеся в памяти фрагменты, помноженные на песни из одноименного фильма еще советских времен, вступали в явное противоречие с тремя звездами и требовали снятия диссонанса.
Итак, повторные впечатления от «31 июня».
***
Сразу хочу отметить, что Пристли ни в чем не потерял своего очарования. Буйство фантазии, так характерное для фантастики 60-х годов прошлого века, высокая «концентрация» происходящих событий, детально проработанный сюжет и, пусть предугадываемая, но все равно интересная концовка.
Но спустя годы проявилось и то, что явно не выдержало испытания временем.
Существуют два основных вида «литературного» смеха (о чем подробно писал еще М.Бахтин). Первый – раблезианский – смех, можно сказать, в чистом виде, без всяких задних мыслей. Прекрасный его образчик – «Гаргантюа и Пантагрюэль». Второй – сатира. Она уже смещается от смеха к высмеиванию, и в качестве образца этого жанра можно привести «Путешествия Гулливера».
И именно сатира, на мой взгляд, является самым слабым местом в повести Пристли. Издевательства над профсоюзными лидерами, тупыми домохозяйками, пустыми ток-шоу, хотя и не потеряли своей актуальности, но смотрятся уже анахронизмом. Так же как «говорящие» фамилии некоторых персонажей (Энн Датон-Свифт и Филип Спенсер-Смит).
А вот все, что связано с волшебством и человеческими отношениями - совершенно не померкло. Все также с интересом следишь, как будет выпутываться старый волшебник Марлаграм из, кажется, тупиковых ситуаций, подстроенных его племянником Мальгримом. Как буду реагировать вполне типичные представители лондонского Сити на перемещение в артуровские времена, в королевство Перадор. И даже фея Моргана здесь предстает не злокозненной персоной, всячески старающейся погубить легендарного короля, а всего лишь одним из волшебников, помогающим создать свадебный стол, один конец которого отстоит от другого на несколько сотен лет.
И в качестве бонуса, появились параллели, которых еще не могло быть несколько лет назад.
Вот как Пристли описывает приготовления к битве Сэма с драконом.- В книгах я читал, - сказал Сэм с тоской, - что у драконоборцев обыкновенно бывает какое-нибудь волшебное снаряжение, плащ-невидимка, например.
- Вот он, пожалуйста. - И Мелисента показала ему пестрый, но изношенный до дыр плащ, который принесла с собой.
Она расстелила его так, чтобы все дыры были видны. - Гляди, как его побила моль. Конечно, в тех местах, где дыры, ты будешь виден. Но по крайней мере это может сбить дракона с толку.- Что ж, это лучше, чем ничего, - сказал Сэм с надеждой, - Пусть я буду невидим хоть отчасти.
Мелисента переглянулась с отцом.- Сэм, милый, к сожалению, тут есть одно осложнение. Отец, скажите ему.
- По правде говоря, мой мальчик, мы не совсем уверены в этом плаще, - бодро сказал король. - Он уже столько лет валяется в кладовке. Дело ясное, это плащ драконоборца. Но такие плащи бывают двух родов, и какой вот этот, мы не помним. Есть плащ, который делает человека невидимым для дракона. Но есть и другой плащ, особой расцветки, чтобы распалять в драконе ярость.
-И вы не помните, какой это плащ?
Сэм был возмущен.- Увы, нет, милый, - сказала Мелисента, - Ужасно досадно, правда? Но ведь тут одни дыры, и, может, дракон не так уж рассвирепеет...
Или другой пример – классификация драконов.- Вот. Здесь собраны древние наставления, как нужно вести себя с драконами разных видов. Довольно мудреные правила, к сожалению.
- Ну, уж это придется вам двоим разбирать, - предупредил король. - У вас глаза помоложе.
Мелисента села рядом с Сэмом, а книгу положила посередине.- Так вот, мы знаем, что этот дракон свирепый...
- И огромный, - мрачно добавил Сэм. - Ищи там, где говорится про крупные разновидности.
Мелисента перевернула несколько страниц.- Здесь сказано, что если дракон мечехвостый, то, когда он бросится на тебя, нужно припасть к земле и отползти влево. Запомнишь, милый?
- Вряд ли. И потом, откуда нам знать, что это мечехвостый? А если нет, тогда что?
Мелисента стала читать дальше.- Здесь написано, что, если дракон копьехвостый с желтым крестом на брюхе, припадать к земле не нужно, а, наоборот, рекомендуется высоко подпрыгнуть вправо.
- А если дракон рогохвостый, ты просто должен все время бегать от него. Так здесь написано.
- Ах, Сэм, мне вдруг стало так страшно, - сказала Мелисента.
- И мне тоже. Послушай: «Если у чудища широкий рыбий хвост с красными отметинами, при первом его скачке лучше всего высоко подпрыгнуть». Ага, тут еще примечание: «Однако некоторые из означенных рыбохвостых драконов порой коварно прыгают вверх и своими чудовищными передними лапами...» Какой ужас!
Ничего не напоминает? ))32188
Mina-mnm29 октября 2024 г.Голос из прошлого
Читать далееНебольшое, но интересное произведение.
Перед нами история драматурга Мартина Чиверела. Он не молод, и, что называется, перегорел. Ему кажется, что театр умирает, что у него нет будущего и что с карьерой драматурга пора заканчивать. Как бы не убеждали его остальные, он непреклонен. Последняя пьеса и всё.
Но всё меняет один случай. И вот Чиверел неожиданно погружается в прошлое и призраки рассказывают ему свою трагическую историю. Погружение в прошлое помогает ему лучше понять настоящее. Понять, что не всё так мрачно и серо. Главное, вовремя дать театру глоток чего-то нового, двигаться вперёд и жить дальше.
Хорошая полумистическая, полу философская история. Мне очень понравилось.
31211