
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 апреля 2020 г.Неудержимый бег в логический вакуум (с)
Читать далееНачал читать эту книгу Тома Шарпа, и, буквально через несколько страниц, вспомнилось стихотворения Корнея Чуковского:
Жил на свете человек,
Скрюченные ножки.
И гулял он целый век
По скрюченной дорожке.
Уж таким неуклюжим и никчемным представляется нам заглавный герой этого романа! Им не только собственная жена помыкает (это ладно, это со многими случается), но и собственная собака! И жалко этого несчастного Уилта, и зло на него берет! Так и хочется заорать ему в ухо: «Ну ты же мужик, Уилт! Ну возьми себя в руки!»
Но нет, не получается волевых решений у главного героя. Более того, от страницы к странице все только ухудшается. Работает главный герой преподавателем в колледже (английском ПТУ). Так вот, ему еще и собственные ученички морду набили! Вообще жесть!
И попадает этот вахлак в совсем уж безвыходную ситуацию. Ну все, кажется кранты мужичку. И тут вдруг – где волей случая, где – провидения, судьба, балансируя на лезвии ножа, потихоньку благосклонно склоняется в сторону несчастного Уилта. Оказывается, что многолетнее противодействие пэтэушникам в учебных классах закалили-таки характер главного героя. А навыки, которые он приобрел на работе, позволяют ему вполне благополучно противостоять хваленой британской полиции.
«Уилт» - роман, открывающий целую серию произведений автора, посвященных этому герою. Не уверен, что скоро возьмусь за продолжение, но, возможно, когда-нибудь и дотянутся руки до «Уилта-2» и далее по списку.11462
Аноним2 марта 2015 г.Читать далееПервая книга Нового Года (как в анонсах новых кинохитов, ога) Том Шарп "Уилт" оказалась чуть не самой неудачной из прочитанных когда-либо.
Вышла на нее по рекомендации знакомого, читала весь день 1 января, валяясь в постели и мучаясь от понятного синдрома. Несмотря на многообещающие отзывы, остаточное впечатление на вялую двоечку. Читается, может, и легко, но вот искреннее недоумение "что хотел сказать автор?" накатывало в процессе регулярно. Там, где рецензенты "смеялись на протяжении книги в голос и до слез", хмыкнула, точно помню, два раза, не помню уж над чем. Честно скажу, все вот эти сцены с членом, застрявшим в резиновой кукле и последующие попытки ее, куклы, погребения и прочие латексные игры заливистого гогота не вызвали. ("А все потому, деточка, что надо было в институте на лекциях четче уяснять, что сатира, ирония и юмор - это три большие разницы и четыре маленьких", - назидательно зудит внутренних голос.). Именно поэтому в школе я не любила Салтыкова-Щедрина, а в институте - Ионеско и Беккета.
Резюме: перечитывать не буду никогда. Читать продолжение - только если окажусь в безвыходной ситуации, когда ничего другого в зоне доступа не будет.1180
Аноним10 февраля 2012 г.Читать далееКнига очень пошлая и оттого не смешная.
Диалоги, которые по идее должны быть смешными, таковыми не являются. В результате юмор строится на том, что голая баба бегает по дому священника.
Все строится на сексе - не только гетеро-, но и гомосексуальном.
По наивности думал прочитать вторую книгу из серии, в надежде найти то, за что эту книгу так хвалят, но прекратил чтение после того как понял, что главный герой мечтает отжарить немецкую студентку.
Если я захочу посмеяться над пошлыми шутками, я включу Камеди Клаб, от которого эта книга недалеко ушла.
А от хваленого английского юмора я хотел получить что-то вроде, ну, Двенадцати стульев, например.
Very dissapointed.1117
Аноним30 января 2010 г.Читать далееВ этой жизни каждый может попасть в неприятную ситуацию. В том числе, и за решётку. Особенно, если он невиновен. Но надо быть полным идиотом, чтоб заподозрить в чём-то вечного недотёпу Генри Уилта. Он ведь и мухи не обидит. Впрочем, полицейский инспектор Флинт и есть идиот. Он уверен, что Уилт – злобный убийца и извращенец. А если полицейский инспектор в чём-то уверен, переубедить его практически невозможно.
Сатирическая повесть, в которой достаётся всем: преподавателям, полиции, психиатору, эмансипированным дамочкам с лесбийскими наклонностями, американцам как таковым и т.д. и т.п. Весь мир – бардак, все люди – дураки. Чем больше говоришь правду, тем меньше тебе верят. Как водится в подобных произведениях «положительные» герои отсутствуют по определению. Пожалуй, самый невинный персонаж – это собака. Но только в таком мире недотёпа и, называя вещи своими именами, тряпка и ничтожество Генри Уилт может выйти победителем.
Надо отдать Шарпу должное – он последователен и изобретателен. Всем, кто любит произведения, бичующие нравы, полные абсурдных ситуаций и солёного юмора, читать в обязательном порядке.
Книга любезно посоветована читательницей Morra в рамках новогоднего флэшмоба.1125
Аноним5 апреля 2016 г.Читать далееДо этого я успела познакомиться с Блоттом и в принципе представляла себе, что меня ждет, или думала, что представляю! Оказалось, не совсем. Уилт посильнее будет. Очень люблю книги с юмором, а Шарпу как-то удается удержаться на грани пошлости. Вроде, в этой книге хватает и порнографии, и нецензурной лексики, но только в начале книги она может немного напрягать, а дальше события начинают разворачиваться с такой скоростью, что светские приличия отходят на второй план.
Забитый Уилт, младший преподаватель на службе и подкаблучник дома, мечтает вернуть себе спокойную жизнь. На самом деле, ему надо просто отправить жену на работу. Этим он сразу убьет двух зайцев: улучшит финансовое благосостояние семьи и у жены не останется времени на глупости. Но это решение, конечно, не для истинного англичанина. Поэтому пока он мучается со взрослыми работягами, которым его литература нужна как собаке пятая нога, его жена, не зная чем себя занять, сближается с одной очень экстравагантной особой и полностью подпадает под ее влияние. А та преследует свои цели...1065
Аноним11 апреля 2015 г.Читать далееКнига меня разочаровала, и, что самое странное, до этого я уже прочел два произведения Т.Шарпа, и оба пришлись мне по душе. Поэтому свою оценку "Уилту" я могу объяснить сразу несколькими причинами. Возможно, с моего последнего знакомства с творчеством английского писателя я стал более разборчивым и, несомненно, более придирчивым читателем. Либо, могу предположить, сама по себе книга не совпала с моим нынешним настроением, и я не смог оценить всех ее достоинств. И, наконец, наименее правдоподобный вариант заключается в том, что "Уилт" - не самое удачное произведение писателя, ведь аннотация утверждает обратное.
Как бы то ни было, невероятные приключения Уилта оставили после себя странный осадок. Признаюсь, мне понравились сами ситуации, в которые попадали герои, и как они из них выкручивались. Шарп смог выставить в неприглядном свете не только современные (говорю так, потому что особо ничего не изменилось с тех пор) техучилища и полицию, но и так называемую богему с либеральными взглядами и даже сельских священников. Среди всех этих людей неудачник Генри Уилт кажется наиболее разумным и адекватным членом общества, что успешно доказывает на полицейском допросе. Но при всем при этом попытки автора придать ситуации еще больше комичности, одновременно с этим опошлив все подряд, выглядят довольно неубедительными. То есть - сюжет сам по себе достаточно забавен, чтобы смеяться, и поэтому огромное количество мерзких подробностей портит всю картину, в этом Шарп явно переборщил.
К тому же я не увидел в этой книге никакой литературной ценности. Это развлечение на один раз, когда хочется быстро и без особых изысков поднять себе настроение, но можно спокойной обойтись и без этой книги, поэтому советовать ее другим я бы не стал.
1061
Аноним2 октября 2014 г.Читать далееТом Шарп - выдающийся британский сатирик, автор 14 бестселлеров, 33-й лауреат Большой премии черного юмора, бывший морской пехотинец, преподаватель истории и фотограф. Несколько его книг были успешно экранизированы.
Вот как, скажите, после подобного перечисления регалий автора говорить о своём отношении к книге, если она не произвела должного впечатления? А она, все же признаюсь, не произвела. Или не совсем произвела. То есть не было ни гомерического смеха, ни даже ровных тёплых улыбок, как при чтении классического английского юмористического романа. Нет, шутки точно определяемы, но как-то не смешны. И это стало для меня одним из двух минусов романа. Второй, имени Зигмунда Фрейда, отдаю ведущей нити «Уилта» – сексу.
А теперь о хорошем. Главный герой, пожертвовавший своё имя роману, порадовал несказанно. Тихий, скромный, бог знает сколько лет преподающий гуманитарные науки тем, кому они в принципе не нужны, женатый на женщине, которая ему в конец опостылела. В общем-то мирный, ничем не примечательный такой лондонец, ранним утром выгуливающий собаку и одновременно мечтающий нарушить уголовный кодекс, пристукнув нелюбимую даму сердца. Правильно говорят, глупые поступки чаще совершают именно умные люди. Так произошло и с Уилтом. После очередного закидона законной супруги, в результате которого его выставили на посмешище, он решает детально прорепетировать убийство жены. Перво-наперво он избавляется от резиновой куклы, виновницы его морального «падения». И как вы думаете, где? Да прямо под окнами собственного колледжа. Ну, а далее ситуация развивается стремительно. Полиция быстро берёт в оборот незадачливого «убийцу». И вот тут Уилт на высоте. На память приходит фраза из «Крепкого орешка», описывающая главного героя, Джона Маклейна: «Только Джон может ТАК довести человека». Да, только Уилт мог так измываться над полицией. Уверенный в своей невиновности, он вовсю глумится над инспекторами. Чёрный юмор, комизм, стёб… Да, этого в романе навалом.
Но книга всё равно грустная. С первых же строк было печально оттого, что герой не видел другого выхода, кроме убийства. Откуда эта странная мысль, что развод неприемлем? Тяжело осознавать, сколько людей живут в ловушке потерпевшего крах брака, подавляя в себе все порывы и желания, отказывая себе в возможности стать немного счастливее.
1058
Аноним7 августа 2013 г.Читать далееБольшой привет и наилучшие пожелания Natalusha23, давшей один из наиболее полезных и занимательных рекомендаций на Флэшмоб 2013.
Без этого у меня вряд бы дошли руки до "Уилта", который действительно оказался по настоящему юмористической, до гротеска. книгой. Я не очень то воспринимаю английский юмор, но это произведение - исключение.Что меня коробило, так это использование нескольеих наиболее грубых слов из русского матерного далеко не литературного языка. В русском языке есть много их более мягких и ставших привычными эквивалентов. Это, конечно, ошибка переводчика. Я не встречал этой книги на оригинальном языке и не знаю какие слова использовал автор там, но скорее всего это ставшие вполне привычными в американской литературе слова из четырех букв типа cunt, cock, fuck и т.д., постепенно перетекающие в английскую литературу, которые для англоязычного читателя воспринимаются как для русскоязычного слова женский половой орган, мужской половой орган, сношаться или трахаться. Это лично мое мнение.1011
Аноним4 января 2009 г.Читать далееПрочитал ночью, с мобильника, за где-то 4 часа без отрыва.
Настолько ржачно, что просто нет слов. Иногда, правда, были уходы в довольно серьёзные вещи, что заставляло несколько погрустить. Я получил море удовольствия, давно не читал подобных книг. Слов не хватает, чтобы описать всё это.
Но, читая вторую часть трилогии я понял: ржач это круто, но это не единственное наполнение цикла. Если посмотреть глубже, то ясно видно, что Том Шарп – высокоуровневый мизантроп; за всем этим смехом на самом деле сквозит глубочайшее презрение автора к людишкам с их придурью в головах, с их пустыми мыслями и никчемными мечтами, с их зашкаливающим ЧСВ. К 6лядоватым бабам и бронелобым похотливым жлобам, да впрочем и к одержимости масс темой е6ли. Короче, ко всей этой быдломассе, зовущейся человечеством. Вот, что лежит там в основе.
Потрясающая книга.
105
Аноним20 августа 2025 г.О отчуждении в браке, безработице и социальной несправедливости. Через переживания главного героя видим борьбу человека с системой, пытающегося понять свое место в мире, полном сломанных надежд и абсурдных реалий. Сатирический подход наглядно демонстрирует, насколько смех может оказать глубокое воздействие на восприятие серьезных вопросов. И смешно и больно
986