
Аудио
209.9 ₽168 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Жалобы стары как мир. Ну, посудите сами, когда он жил тот самый Конфуций. Однако уже он оставил очень яркое выражение о сути жалоб: "Жаловаться на неприятную вещь — это удваивать зло, смеяться над ней — это уничтожать её". Ему вторит Сенека: "Люди стонут более внятно, когда их слышат.".
Можно приводить высказывания и других великих людей на эту тему, вплоть до неотразимой Раневской, которая сказала: "Многие жалуются на свою внешность, и никто — на мозги". Речь, конечно, о Фаине Раневской, а не о героине чеховского "Вишневого сада", хотя свой псевдоним реальная актриса позаимствовала как раз у чеховского персонажа. Вот круг и замкнулся, мы снова вернулись к Чехову - автору обсуждаемого рассказа.
И тем писакам, которые оставили свои "автографы" в его "Жалобной книге" как раз бы пожаловаться на свои мозги. Известно, что часть перлов, приведенных в рассказе, реально взята Чеховым из жалобной книги одной из станций Донецкой железной дороги.
Поэтому и я дальше займусь откровенным плагиатом, приведя тексты современных жалоб, нарытых в интернете. Самое смешное не столько в самих жалобах, сколько в том, что за 140 лет почти ничего не изменилось, как не умели люди выражать свои мысли, так и не научились.
"Моя девушка постоянно заходит в ваш магазин и покупает всякую себе ерунду, которую даже не носит. Не продавайте глупым людям больше одной вещи".
"Белый хлеб с плесенью, на вкус тоже испорчен".
"Отличное обслуживание, прекрасные люди. Если бы не одно "но": проявление знаков внимания консультанта-мужчины к моему молодому человеку. Это пипец, господа!"
"Я каждый день прихожу в ваш банк. И каждый день вижу красивых девушек. У меня не было девушки уже три года. Не доводите до греха, возьмите кого-нибудь пострашнее".
"Хочу, чтобы всегда были в наличии презервативы. Маленьких не надо, мы не китайцы".
"Мне отказались продавать айфон и при этом ударили печатью в лоб! Это возмутительно! Что за безобразие творится у вас! Прошу разобраться! Продавец был без бейджа!"
"Платил по квитанции 10 рублей. А комиссия 30 рублей! Падлы!"
"В день мне выдавали лишь по два рулона туалетной бумаги".
"Еда в Греческом отеле была слишком греческой. Нам приходилось питаться в ближайшем фастфуде".
"Вы когда-нибудь доиграетесь со своими ценами. Господь всё видит! Христос Воскресе!"
"Пришел в 15.20. Уже 21:00, не могу уйти! Примите меры!"
"Замечен вор среди продавцов. Взял конфеты и положил в карман, после съел и поделился с охранником, запив это текилой и ругаясь матом по-татарски!"
"Почему нет в природе теста на девственность мужчины?"
"Я возмущена! Мне и моему мужу в немецком посольстве отказали в визе! Черт с ней, с этой визой! Но пока мы проходили собеседование, у нас сгорел дом в деревне! "
"В туалете всегда дикая вонь!"
И в завершение анекдот:
— Официант, что это у вас возле буфета так весело?
— А это у нас обычай такой: перед закрытием устраиваем громкую читку книги жалоб.

Очень люблю этот рассказ. Это всё еще ранний Чехов, но более позднего разлива. 1886 год - у Антона Павловича заканчивается первый период его литературной деятельности, связанный с издателем Лейкиным, и близится - новый, тот, который сделает его тем Чеховым, который стал гордостью нашей литературы, Чеховым, который из юмориста и шутника вырастет в тончайшего знатока и исследователя человеческой природы.
"Роман с контрабасом" - один из последних анекдотов от Чехова. Мы можем только гадать, сам ли Чехов придумал анекдотическую схему рассказа, или он, услышав подобную историю, талантливо её обыграл и оформил, но получилась изумительно стильная вещь, которая оставшись анекдотом, стала чем-то большим, чем анекдот.
Хотя, многих критиков, в том числе таких маститых, как Лев Толстой, смущало откровенно водевильное содержание произведения. Лев Николаевич откровенно признавался в непонимании рассказа. В то же время такой признанный эстет, как Иван Бунин, был от рассказа в восторге, считая, что "выдумывать и уметь сказать хорошую нелепость, хорошую шутку могут только очень умные люди, те, у которых ум „по всем жилушкам переливается“.
Я, конечно, не Толстой и не Бунин, но я выбираю точку зрения последнего, она мне ближе и понятнее. Дело в том, что существует искусство рассказывания анекдотов. Одну и ту же историю можно рассказать так, что слушателю или читателю придется интересоваться: а где же смеяться?, а можно так, что и суть смешного будет акцентирована, и сам рассказ будет представлять литературную ценность.
Чеховский рассказ выдержан в очень своеобразном стиле, есть в нём что-то сказочное, можно сказать, андерсеновское, он наполнен мягкими пастельными тонами с преобладанием темно-зелёного и тёмно-синего, не знаю почему, но у меня перед глазами возникала именно эта цветовая гамма, когда я читал рассказ. И в то же время сочность этих цветов не прописывается тщательно, а ложится яркими акварельными пятнами на прорисовку тушью, потому что наряду с красочностью изображения в рассказе присутствует шаржированность.
Возвращаясь к утверждению, что в "Романе с контрабасом" есть что-то сказочное, я не могу не отметить присутствие в рассказе самой природы в качестве одного из действующих лиц. Приходит на ум заявление Мережковского, который находил в Чехове импрессиониста от литературы, обладающего «мистическим чувством природы». Это ощущение мистического закрепляется в последнем абзаце, где голый, но в цилиндре Смычков терзает давно не видавшим канифоли смычком свой многострадальный контрабас.
"Роман с контрабасом" стал одним из немногих литературных произведений, которому установлен самый настоящий памятник. Случилось это на родине писателя - в Таганроге, в 2008 году. Чести быть увековеченной в бронзе удостоилась любительница рыбной ловли княжна Бибулова и тот самый футляр, правда, слегка деформированный, но это уже на совести скульптора.

Сегодняшнее празднование первоапрельского дня смеха началось у меня с Гоголя, но какой же праздник смеха без другого русского классика - без Чехова?
Под праздничную причину я припомнил замечательный рассказ "Пересолил". А припомнил потому, что гоголевская рецензия была посвящена "Ревизору". И вот, между "Ревизором" и чеховским рассказом я узрел прямую связь. В некотором смысле рассказ Чехова о том же, о чем и пьеса Гоголя - о том, что люди живут в своем мире, и происходящее рядом и вокруг воспринимают исходя не из реального положения дел, а из субъективных ошибочных оценок.
Конечно, у Гоголя это подано глобальнее, с большим количеством действующих лиц, с дополнительными сюжетными векторами. А вот у Чехова - ситуация камерная, если не считать станционного жандарма, мелькнувшего в самом начале рассказа, она ограничена всего двумя персонажами. Но даже такого кусочка, по сути - носового платка - хватает Чехову, чтобы поднять и осветить несколько граней проблемы человеческого непонимания.
Что послужило причиной возникновения того абсурда, который превратил совместную поездку возницы Клима и землемера Смирнова от станции Гнилушки до имения Девкино в настоящий анекдот? Во-первых, это то качество характера, которое было присуще им обоим - самая обычная трусость. Да, всё так просто, и Клим, и землемер - записные трусы, один пытается скрыть свою трусость ложью, другой действует еще проще - натурально сбегает, почувствовав опасность.
Во-вторых, надо понимать на чем эта трусость основывается. А основывается она во многом на стереотипности мышления героев. Они не видят друг в друге тех, кем являются - трусливых и неуверенных в себе людей. Раз Клим - большой и мрачный, значит, разбойник - считает Смирнов, раз землемер похваляется пистолетами, значит, тоже разбойник, считает в свою очередь Клим.
В-третьих, трусость и стереотипность порождают взаимное недоверие, которое, в свою очередь, замыкает круг, понуждая одного из героев на ложь, а другого - на бегство.
И все же непонимание и недоверие между представителями разных сословий не фатально, считает автор, если обстоятельства сложатся таким образом, что оба окажутся в зависимости друг от друга, то, пусть не сразу, пусть покричав до хрипоты и насидевшись в кустах, но они найдут общий язык и сумеют договориться. Даже если до этого кто-то из них круто пересолил...























Другие издания


Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Жалобы стары как мир. Ну, посудите сами, когда он жил тот самый Конфуций. Однако уже он оставил очень яркое выражение о сути жалоб: "Жаловаться на неприятную вещь — это удваивать зло, смеяться над ней — это уничтожать её". Ему вторит Сенека: "Люди стонут более внятно, когда их слышат.".
Можно приводить высказывания и других великих людей на эту тему, вплоть до неотразимой Раневской, которая сказала: "Многие жалуются на свою внешность, и никто — на мозги". Речь, конечно, о Фаине Раневской, а не о героине чеховского "Вишневого сада", хотя свой псевдоним реальная актриса позаимствовала как раз у чеховского персонажа. Вот круг и замкнулся, мы снова вернулись к Чехову - автору обсуждаемого рассказа.
И тем писакам, которые оставили свои "автографы" в его "Жалобной книге" как раз бы пожаловаться на свои мозги. Известно, что часть перлов, приведенных в рассказе, реально взята Чеховым из жалобной книги одной из станций Донецкой железной дороги.
Поэтому и я дальше займусь откровенным плагиатом, приведя тексты современных жалоб, нарытых в интернете. Самое смешное не столько в самих жалобах, сколько в том, что за 140 лет почти ничего не изменилось, как не умели люди выражать свои мысли, так и не научились.
"Моя девушка постоянно заходит в ваш магазин и покупает всякую себе ерунду, которую даже не носит. Не продавайте глупым людям больше одной вещи".
"Белый хлеб с плесенью, на вкус тоже испорчен".
"Отличное обслуживание, прекрасные люди. Если бы не одно "но": проявление знаков внимания консультанта-мужчины к моему молодому человеку. Это пипец, господа!"
"Я каждый день прихожу в ваш банк. И каждый день вижу красивых девушек. У меня не было девушки уже три года. Не доводите до греха, возьмите кого-нибудь пострашнее".
"Хочу, чтобы всегда были в наличии презервативы. Маленьких не надо, мы не китайцы".
"Мне отказались продавать айфон и при этом ударили печатью в лоб! Это возмутительно! Что за безобразие творится у вас! Прошу разобраться! Продавец был без бейджа!"
"Платил по квитанции 10 рублей. А комиссия 30 рублей! Падлы!"
"В день мне выдавали лишь по два рулона туалетной бумаги".
"Еда в Греческом отеле была слишком греческой. Нам приходилось питаться в ближайшем фастфуде".
"Вы когда-нибудь доиграетесь со своими ценами. Господь всё видит! Христос Воскресе!"
"Пришел в 15.20. Уже 21:00, не могу уйти! Примите меры!"
"Замечен вор среди продавцов. Взял конфеты и положил в карман, после съел и поделился с охранником, запив это текилой и ругаясь матом по-татарски!"
"Почему нет в природе теста на девственность мужчины?"
"Я возмущена! Мне и моему мужу в немецком посольстве отказали в визе! Черт с ней, с этой визой! Но пока мы проходили собеседование, у нас сгорел дом в деревне! "
"В туалете всегда дикая вонь!"
И в завершение анекдот:
— Официант, что это у вас возле буфета так весело?
— А это у нас обычай такой: перед закрытием устраиваем громкую читку книги жалоб.

Очень люблю этот рассказ. Это всё еще ранний Чехов, но более позднего разлива. 1886 год - у Антона Павловича заканчивается первый период его литературной деятельности, связанный с издателем Лейкиным, и близится - новый, тот, который сделает его тем Чеховым, который стал гордостью нашей литературы, Чеховым, который из юмориста и шутника вырастет в тончайшего знатока и исследователя человеческой природы.
"Роман с контрабасом" - один из последних анекдотов от Чехова. Мы можем только гадать, сам ли Чехов придумал анекдотическую схему рассказа, или он, услышав подобную историю, талантливо её обыграл и оформил, но получилась изумительно стильная вещь, которая оставшись анекдотом, стала чем-то большим, чем анекдот.
Хотя, многих критиков, в том числе таких маститых, как Лев Толстой, смущало откровенно водевильное содержание произведения. Лев Николаевич откровенно признавался в непонимании рассказа. В то же время такой признанный эстет, как Иван Бунин, был от рассказа в восторге, считая, что "выдумывать и уметь сказать хорошую нелепость, хорошую шутку могут только очень умные люди, те, у которых ум „по всем жилушкам переливается“.
Я, конечно, не Толстой и не Бунин, но я выбираю точку зрения последнего, она мне ближе и понятнее. Дело в том, что существует искусство рассказывания анекдотов. Одну и ту же историю можно рассказать так, что слушателю или читателю придется интересоваться: а где же смеяться?, а можно так, что и суть смешного будет акцентирована, и сам рассказ будет представлять литературную ценность.
Чеховский рассказ выдержан в очень своеобразном стиле, есть в нём что-то сказочное, можно сказать, андерсеновское, он наполнен мягкими пастельными тонами с преобладанием темно-зелёного и тёмно-синего, не знаю почему, но у меня перед глазами возникала именно эта цветовая гамма, когда я читал рассказ. И в то же время сочность этих цветов не прописывается тщательно, а ложится яркими акварельными пятнами на прорисовку тушью, потому что наряду с красочностью изображения в рассказе присутствует шаржированность.
Возвращаясь к утверждению, что в "Романе с контрабасом" есть что-то сказочное, я не могу не отметить присутствие в рассказе самой природы в качестве одного из действующих лиц. Приходит на ум заявление Мережковского, который находил в Чехове импрессиониста от литературы, обладающего «мистическим чувством природы». Это ощущение мистического закрепляется в последнем абзаце, где голый, но в цилиндре Смычков терзает давно не видавшим канифоли смычком свой многострадальный контрабас.
"Роман с контрабасом" стал одним из немногих литературных произведений, которому установлен самый настоящий памятник. Случилось это на родине писателя - в Таганроге, в 2008 году. Чести быть увековеченной в бронзе удостоилась любительница рыбной ловли княжна Бибулова и тот самый футляр, правда, слегка деформированный, но это уже на совести скульптора.

Сегодняшнее празднование первоапрельского дня смеха началось у меня с Гоголя, но какой же праздник смеха без другого русского классика - без Чехова?
Под праздничную причину я припомнил замечательный рассказ "Пересолил". А припомнил потому, что гоголевская рецензия была посвящена "Ревизору". И вот, между "Ревизором" и чеховским рассказом я узрел прямую связь. В некотором смысле рассказ Чехова о том же, о чем и пьеса Гоголя - о том, что люди живут в своем мире, и происходящее рядом и вокруг воспринимают исходя не из реального положения дел, а из субъективных ошибочных оценок.
Конечно, у Гоголя это подано глобальнее, с большим количеством действующих лиц, с дополнительными сюжетными векторами. А вот у Чехова - ситуация камерная, если не считать станционного жандарма, мелькнувшего в самом начале рассказа, она ограничена всего двумя персонажами. Но даже такого кусочка, по сути - носового платка - хватает Чехову, чтобы поднять и осветить несколько граней проблемы человеческого непонимания.
Что послужило причиной возникновения того абсурда, который превратил совместную поездку возницы Клима и землемера Смирнова от станции Гнилушки до имения Девкино в настоящий анекдот? Во-первых, это то качество характера, которое было присуще им обоим - самая обычная трусость. Да, всё так просто, и Клим, и землемер - записные трусы, один пытается скрыть свою трусость ложью, другой действует еще проще - натурально сбегает, почувствовав опасность.
Во-вторых, надо понимать на чем эта трусость основывается. А основывается она во многом на стереотипности мышления героев. Они не видят друг в друге тех, кем являются - трусливых и неуверенных в себе людей. Раз Клим - большой и мрачный, значит, разбойник - считает Смирнов, раз землемер похваляется пистолетами, значит, тоже разбойник, считает в свою очередь Клим.
В-третьих, трусость и стереотипность порождают взаимное недоверие, которое, в свою очередь, замыкает круг, понуждая одного из героев на ложь, а другого - на бегство.
И все же непонимание и недоверие между представителями разных сословий не фатально, считает автор, если обстоятельства сложатся таким образом, что оба окажутся в зависимости друг от друга, то, пусть не сразу, пусть покричав до хрипоты и насидевшись в кустах, но они найдут общий язык и сумеют договориться. Даже если до этого кто-то из них круто пересолил...























Другие издания

