
Ваша оценкаРецензии
Nelli29 октября 2012 г.Как то все спутано в голове, оценка точно максимальная, ведь ничего подобного я не читала. Порой мне казалось, что это какая то "опухоль мозга"... но потом меня затягивали миры созданные автором, быт речного народа, традиции кентавров....
И постоянно было страшно осознавать, что любое твое желание, даже то что возникло подсознательно (можно сказать безконтрольно) оно может исполниться, воплотиться в реальность. Бррр536
TTaHgopa16 августа 2012 г.Читать далееХочу начать с того, что книга оставила во мне совершенно неоднозначный след...Не скажу, что осталась равнодушной. Мне очень понравилась первая часть-та, в которой автор приводит примеры вымышленных миров различных авторов. Мне это показалось очень интересным, хотя после каждого мира я старалась делать паузу-не так уж легко сразу "переключаться" с одной среды на абсолютно другую.Итак, данная сводка миров-лучшее, что я нашла для себя в этом произведении.
Вторая же часть, написанная уже самим автором и представленная в виде..эмм..эдакой энциклопедической статьи, БОЛЬШОЙ энциклопедической статьи, показалась мне скучной, увы. Возможно, это просто "не мой стиль". Но всё тяжеловато оказалось читать однообразно составленные главы, с большим количеством трудночитаемых и ещё более трудно проговариваемых слов, незнакомых терминов и, по-моему мнению, абсолютным отсутствием сюжета.Кончено, из этой части можно было бы сделать своеобразное вступление к большому, глобальному произведению, в мире которого читателю пришлось бы жить не одну неделю. Но пришлось бы её заметно сократить и упростить, это однозначно.
Возможно, эта книга - не для моего ума. Но всё же я её осилила и постаралась вылить всё впечатление в данном "отзыве"...решайте сами, читать вам её или нет.511
avada-ke3 мая 2012 г.Читать далеечестно оговорюсь - не дочитала.
вначале чуть не расплакалась от восторга - галлюцинирующий город, министерство Определенности, безумный юмор... и только я начала подумывать о том,чтобы сместить Виана на почетное второе место по офигительности сюрреализма, произошло заявленное изменение манеры повествования: Картер усилила лихость сюжета, убавив яркость метафор.тоже, конечно, неплохо.но на таком контрасте было уже не то(возможно, продолжу ее читать, но только если в метро попадется не меру любопытный сосед. очень уж порадовала меня тетя, которая чуть не свесилась за мое плечо на эпизоде с публичным домом (истерзанных женщин-жирафов освещают свечи, которые держат мартышки, обжигаясь воском и т.д.)
567
ivan254319 января 2012 г.Читать далееКнигу купил после того, как она появилась в моих индивидуальных рекомендациях на ФантЛабе. Решил, что такую общепризнанную классику нужно прочесть обязательно, тем более, что другие известные книги Стругацких почти все уже мною прочитаны.
Общее впечатление: хорошо, но ждал большего. Нет, «Понедельник…» книга далеко не бездарная, наоборот; в чем-то изысканная, необычная, остроумная. И даже не могу сказать, чтобы в книге не хватало пресловутой неизмеримой научными методами «души»… Но все же, наряду с фольклорной живостью, есть в книге и что-то неестественное.
К авторам больше всего хочется применить определение «креативные». Книжка очень лихо, остроумно сделана, юмор бьёт ключом, сатира беспощадна. Количество отсылок, аллюзий и реминисценций позволило бы назвать эту повесть постмодернистской – если бы не неподходящий исторический контекст написания. Впрочем, гениям свойственно опережать время.
Местами «Понедельник…» заставляет хохотать до упаду, но в иных случаях авторы даже «пересолили» - плотность остроумия такова, что несколько утомляет. Что касается сатиры, то не сказал бы, что она устарела или является специфичной – некоторые человеческие недостатки вредны и опасны не только в советском НИИ, но и где угодно.
Количества второстепенных персонажей хватило бы на целую эпопею – здесь Стругацкие полностью проявили свою невероятную фантазию. И Кот Ученый, страдающий склерозом, и пьянствующие на пару Вий с Хомой Брутом, и чудаковатые сотрудники НИИЧАВО, и Наина Киевна Горыныч. Каждый образ яркий, запоминающийся, необычный.
Что касается идейного наполнения – тут уже все сложнее. Нет, «Понедельник…» никак нельзя назвать книгой бессмысленной – её проблема, скорее, в избытке смысла. Чувствовалось, что самые разнообразные идеи так переполняли авторов, что в итоге они и сами не поняли, о чем написали книгу – то ли о том, как здорово быть настоящим ученым-энтузиастом, то ли о том, как много в нашем мире необычного и непознанного, то ли о том, как опасны для любого учреждения бюрократы и карьеристы, то ли… Из-за этого три части «Понедельника…» выглядят плохо связанными между собой и возникает некая дисгармония.
Первая часть, «Суета вокруг дивана» - ироничная мистика и экзотичное переплетение фольклора и действительности, вторжение мифологической реальности в обычную, повседневную. Первая часть очень атмосферна, трансформации сознания героя «сорвут крышу» любому читателю. Однако уже ближе к обнаружению неразменного пятака становится как-то скучновато – а потом повесть взрывается сумбуром, в конце концов оказываясь всего лишь вступлением к основному произведению. Всё это очень здорово, но экспозиция в 1/3 книги объемом – не слишком ли? Забавная и атмосферная мистическая история, не более.
Вторая часть, «Суета сует». Центральная и программная часть. Наиболее «идейная» - полностью посвящена тому, как здорово работать в НИИЧАВО и как вредны научной среде чужеродные элементы. Пассаж про шерсть на ушах абсолютно справедлив, но отдает примитивным морализаторством. НИИЧАВО прекрасен, Выбегалло смешон и отвратителен (в жизни такие типы часто бывают страшны, а не смешны). Опять все очень «креативно» - но опять сумбур, перенасыщенность, авторов переполняют идеи. Очень понравился, впрочем, эпизод с сотворением бутерброда – пародийная отсылка к столь любимым мною образам монстров из живописи Северного Возрождения. На этот раз смысл повести понятен, злодей посрамлен – но, увы, романтика НИИ мне совершенно чужда по одной причине – не имею к научной среде особого отношения. Поэтому прочувствовать вторую часть, увы, не получилось.
Часть третья, «Всяческая суета». А здесь – разворот в строну НФ, чуть ли не твердой. Эклектика так эклектика, пародийная мистика была, городское фэнтези было, а теперь обратимся к традиционным научно-фантастическим сюжетам. Юмора опять много, но сатирическую язвительность авторы поубавили, что и хорошо, поскольку в предыдущей части язвительность эта перерастала в навязчивое нравоучение. Идея с обратным ходом времени впечатляет – узнаю Стругацких, вот только переход к Тунгусскому метеориту выглядит несколько шизоидно. Видимо, авторы-то как раз с гипотезы насчет метеорита начали, а все остальное придумали потом. Да и смущает одно – я не ученый, не физик, а всего лишь читатель научной фантастики (правда, с солидным читательским стажем) – а гораздо быстрее героев догадался о природе таинственного попугая…
Порадовало… послесловие. Да, очень приятно, что авторы критически и с юмором отнеслись к своему произведению и устами своего героя выразили эту самокритику. И здесь Стругацкие не изменили принципу остроумия и оригинальности, на котором построена повесть.
Но всё же – единой картины не получается. Ну показали нам Стругацкие НИИЧАВО, хорошо показали, подробно, убедительно. Однако чувство такое, что повести чего-то не хватает. Может быть, сквозного сюжета, объединяющего все три части? Или попросту объема, в котором могли бы полнее раскрыться некоторые образы персонажей? Нет, все же остается некое ощущение искусственности, небрежности – хоть это и небрежность гения.
Достоинства произведения:
остроумный юмор;
не устаревающая сатира;
проповедь бескорыстного служения науке;
яркие, запоминающиеся образы;
сказочная атмосфера, ощущение «мифологического пространства»;
необычные и смелые научные гипотезы.
Недостатки:
избыточность сюжетная и содержательная;
специфическая тематика (думаю, далекому от науки человеку сложновато повесть почувствовать);
как результат – чрезмерная эклектичность, дисгармоничность произведения в целом.
Итог: несмотря на все недостатки – 9 баллов. Да, не откровение, но гениальность авторов вполне проявлена. Беда только в том, что «Понедельник…» стал не цельным произведением, а вариациями на заданную тему. Если бы историй было бы побольше, возможно, это сгладило бросающуюся в глаза неоднородность и децентрализованность, сумбурность повести. Но, учитывая, что повесть прошла проверку временем, да и сами авторы прекрасно поняли свои просчеты, с юмором отозвавшись о них в послесловии – оценка 9 из 10 и отличная рекомендация всем любителям фантастики и просто веселой, остроумной литературы.
Может быть, покажется странным, что при таком достаточно жестком отзыве оценка столь высока, но повторюсь – книга далеко не плоха, во многом уникальна, во многом повлияла на современную культуру; но на меня особенного впечатления не произвела.532
Gal4enok18 января 2012 г.Читать далее«Сильмариллион» Джона Толкина – это произведение, изданное уже после смерти автора его сыном, Кристофером. Книга, фактически, является сборником легенд и мифов Средиземья, причем события в ней являются более ранними, по сравнению с «Властелином колец».
Cозданием «Сильмариллиона» Толкин занялся задолго до того, как было опубликовано первое произведение цикла, и в то же время закончить эту работу автор смог только в 1926-м году (первая версия «Сильмариллиона»). Этот трактат пролежал без движения много лет, до того момента, когда вдохновленный успехом «Властелина колец» Толкин не послал своему издателю одну из редакций произведения. Характерно, что работа была названа слишком «кельтской», каковой она и являлась в тот момент, в результате чего издательство отклонило ее. Впрочем, если учесть то, что изначально «Сильмариллион» создавался для одного из друзей автора в качестве пояснения к «Властелину колец», можно предположить, что и сам автор не слишком рассчитывал на его успех.
После отказа в публикации Толкин вернулся к «Сильмариллиону» только в конце 1950-х годов, причем все правки и дополнения, вносимые автором, носили теологический и философский характер. В результате финальная, изданная версия произведения стала своеобразной компиляцией из подготовленных Джоном Толкином набросков и поправок, внесенных его сыном (работа над произведением на момент смерти автора не была завершена, и Кристофер заканчивал ее самостоятельно).Это даже не предыстория, а своеобразная библия вымышленного мира, история его сотворения и развития, которая наверняка будет интересна каждому, кто близко знаком с творчеством Толкина.
550
Kaminyari14 октября 2011 г.Читать далееЕще по прочтении "Страны смеха" у меня промелькнула мыслишка о том, что маэстро Джонатан Кэрролл не умеет концовки писать. Но я ее задушила, подлую, прикрикнула и сказала сидеть смирно. После концовки "Костей Луны" мыслишка вылезла на поверхность и начала бить меня по доверчивой морде. Ногами. Потому как ощущения именно такие - как когда по морде сапогами. Дивный сюжет, дивная мозаика, чудные персонажи. И концовка - беспомощная, прикрученная к телу романа дешевенькими шурупами. Епрст! Ну нельзя же так. Яой какой-то, чес слово. "Yama nashi, imi nashi, ochi nashi". Все прахом - и смысл, и кульминация, и развязки-завязки. Все зря, все понапрасну. Пришел, увидел, зарубил. Те, кто выжил, активно завидуют мертвым... Это не спойлеры - это просто вольные ассоциации. Но за что жеж он меня так?!
524
Burmuar13 сентября 2011 г.Читать далееИтак, первое знакомство со Стругацкими состоялось...
Я не большая поклонница фантастики, потому ранее смотрела только фильмы по книгам этих авторов. А тут подумала, что пора и почитать (послушать) что-то. Не зря же их такое количество людей любит.
И вот скачала я аудиокнигу. И аудиокнига оказалась шикарной! Именно такой! Потрясающая начитка актера, отличное звуковое оформление... Просто заслушивалась. Плеер из ушей было не вытащить.
И вот такое ощущения восторга было где-то до конца второй части. А потом меня как-то сильно начало смущать (оно и до того смущало, но не сильно, а тут ну просто приперло), что в книге нет развития сюжета. Да что там развития! Самого сюжета нет! Ведь сложно назвать сюжетом устройство на работу программиста Саши и его дальнейшие труды в научной организации. Примерно те же эмоции по поводу сюжета у меня вызывал "Один день из жизни Ивана Денисовича" (надеюсь, в имени-отчестве не ошиблась). Но там из названия было понятно, что вся соль в том, чтобы рассказать об одном дне, а тут вроде роман преполагался. И вот прослушала я все три части книги и приуныла - сюжет так и не объявился.
Зато во всем остальном потрясающее произведение. Мне очень понравился сам институт, его служащие, научность магии... Было такое впечатление, что мне, наконец, открылся беспокоивший меня во время прочтения Гарри Поттера секрет - чем все эти маги занимаются после школы. Как оказалось, вещами довольно полезными для всего (немагического в том числе) человечества. Во всяком случае некоторые из магов ими занимаются. Стопроцентной полезности от них ждать, как и от простых людей, смешно.
Вообще же однозначно могу сказать, что больше понравилось, чем не понравилось, но в дальнейшем выборе произведений Стругацких буду ориентироваться на те, в рецензиях к которым хотя бы значатся спойлеры, то есть предполагается развитие действия.530
Boyashka6 декабря 2010 г.Книжка очень понравилась. Мне, наверное, как и героине, очень хотелось вновь побывать с ней на сказочном острове, но и реальная жизнь с таким мужем, малюткой-дочкой - тоже счастье. Радует, что ей удалось обрести любовь так и не рожденного сына, узнать и спасти его. Расстроила только смерть друга героини, жалко, он был для нее большой поддержкой в реальной жизни, а ведь какой бы распрекрасный не был муж, все равно, настоящие друзья - большое подспорье.
514
yrtimd15 декабря 2009 г.Для младшего школьного возраста. Потом - любить всю жизнь, но понимать, что Стругацкие не сводятся к таким вот смешным и лёгким книжкам.
531
Lakajata28 сентября 2009 г.совершенно не понимаю - как Свифт со своитм Гулливером мог попасть в списки "детской" литературы? Это же памфлеты, политическая сатира - о чем тут читать детям?
570