
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 мая 2017 г.— Где твои семнадцать лет?Читать далее
— На Большом Каретном.
— Где твои семнадцать бед?
— На Большом Каретном.
— Где твой черный пистолет?
— На Большом Каретном.
— Где тебя сегодня нет?
— На Большом Каретном.
Лучше всего начинаешь оценивать счастливый период своей жизни, когда ты уже далеко вышел из него, и когда оказываешься как бы вне того давешнего счастья, зачастую, на тот момент даже не осознаваемого тобой. И если в 20 лет человек смотрит практически только вперед, потому что полон еще энергии и сил, и оглядываться ему ни к чему, то в 30 уже с сожалением смотрит на свои "семнадцать лет", а в 40 так и вообще начинает бить тревогу об ушедшей счастливой молодости. И с каждым прожитым десятком лет эта картина будет только усугубляться. Вот и Хемингуэй, будучи уже в довольно преклонном возрасте, решил повспоминать о периоде жизни в Париже в начале 1920-х годов.Будущий классик американской литературы на тот момент только-только решился отказаться от журналисткой деятельности и, поддавшись влиянию своей хорошей знакомой - Гертруды Стайн, сконцентрироваться на писательском ремесле. Париж начала 1920-х - это не тот город, что сейчас. Если теперь посещение Парижа или жизнь в нем стали элементами успешной в материальном выражении жизни, то тогда это был эпицентр творчества, в который стекались, в большинстве своем, довольно бедные и малоизвестные художники и писатели. Хемингуэй - молод и неопытен как писатель, и не нашел еще своего специфичного лаконичного стиля, принесшего ему успех. Он беден и живет с молодой женой и маленьким сыном в мало комфортных условиях дешевой съемной комнатки, не всегда ест досыта и играет на скачках, чтобы прокормить семью. Он еще не готов для романа, и пишет по утрам в кафе за чашкой кофе небольшие рассказы, постоянно отвлекаемый многочисленными знакомыми и друзьями. И не смотря на все невзгоды, он с большим оптимизмом смотрит вперед, надеется и верит в себя, любит людей, и он счастлив...
Понимание счастья пришло к нему, конечно же, позднее, уже с высоты прожитых лет. А потому книга воспоминаний получилась очень теплая, с легкими ностальгическими нотками об ушедшей безвозвратно поре молодости, пропитанная доброй иронией к себе самому и друзьям. Особенно доставил удовольствие эпизод о поездке Хемингуэя с Фицджеральдом из Парижа в Лион и обратно. Такие воспоминания, позволяющие взглянуть на известных писателей не как на людей из "особого теста", а как на простых людей, не лишенных обычных слабостей и причуд, просто бесценны.
28398
Аноним4 ноября 2016 г.Читать далееХем в своём репертуаре: весь роман состоит из походов в кафе и бары, перечисления алкогольных марок и ничего не значащих диалогов. "Заказали барашка. Он был хорош. Выпили Сент-Эмильон. Вино было прекрасное" и ещё добрая сотня таких важных замечаний. И все же есть что-то такое в этой книге, добавляющее ей немного жизни и теплоты. Может, потому что она написана с любовью и ностальгией по ушедшим годам, проведённым с любимыми в городе, который не спит и ничего не забывает - Париже.
Ещё Хемингуэй много говорит о коллегах: писателях, художниках и прочих людях искусства. Правда, в основном гадости и мелкие сплетни, распространение которых не делает ему чести. Все у него бесталанные, скучные или плохо пахнущие, зато сам старина Хем трудолюбив, благороден и вообще весь в белом, а жене при ней изменял с другой - так это получилось так, не судите строго.
Я,например, хотела прочесть роман только из-за глав об одном из любимых моих писателей - Фицджеральде, зная, что он вроде как был близким другом Эрнеста. Но все, что я смогла узнать - это то, что Скотт был почти таким же неуравновешенным как его жена-шизофреничка, много пил, становясь при этом полным идиотом, мало и плохо писал, а ещё волновался по поводу маленького размера. А у Генри Форда изо рта воняло, а Гертруда Стайн любила только свои произведения. И этот человек называет себя другом?...
Атмосферы Парижа - пьянящей, безрассудной, праздничной - здесь тоже нет. Только сглаженные временем и самоцензурой воспоминания одного писателя. Будет интересно в основном ценителям творчества Хемингуэя, остальным будет слишком мало Парижа и праздника в нем.
28279
Аноним27 сентября 2014 г.Читать далееЭрнест Хемингуэй — сложный для меня автор. Иногда мы с ним не во всем совпадаем, так что я с осторожностью приступила к чтению. Однако, на сей раз все было замечательно! После нейтральной оценки предыдущего произведения я снова поняла, почему все же люблю произведения писателя.
«Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж – это праздник, который всегда с тобой.»
Из письма Эрнеста Хемингуэя другу (1950 г.)Еще несколько лет назад я писала, что родной город не всегда становится любимым, тогда как любимый всегда остается родным, неважно, сколько лет вас разделяет от последней встречи, неважно, сколько тысяч километров между вами и даже неважно, ждет ли вас встреча после долгой разлуки. Важно то, что город навсегда в сердце, важно то, что там легче дышится, важно то, что там ты живешь и что, пусть даже только мысленно, но всегда возвращаешься обратно. Любимый город — это всегда уединение, особая магия. Любимый город — это счастье. Счастье Хэмингуэя — это Париж. Когда читаешь о Париже Хэмингуэя, то Париж становится и твоим вечным праздником, даже если никогда о нем не мечталось.
Мне безумно понравилась атмосферность повествования, она настолько реальна, будто это я гуляла по Парижу, а не Хэмингуэй! Чувствуешь каждый камешек под ботинками. Очень интересное произведение и жанрово: напоминает нон-фикшн, но вместе с тем есть художественная огранка. Путевые заметки писателя, интересные очерки, отожествляющие атмосферность города для творческого человека: начищающего, а позже — просто писателя, хотя их можно рассматривать, как записки хваткого наблюдателя, способного увидеть в окружающих чуть больше, нежели кто-то другой. Хэмингуэй описывает множество своих современников, раскрывая особенности поведения, подмечая чудаковатости. Самыми интересными мне показались главы, посвященные Скотту Фицджеральду, автору "Великого Гэтсби". В маленьких главах, описывая отдельные случаи, Хэмингуэй умеет настолько хорошо раскрыть личность, о которой говорит, что, кажется, будто бы это ты разделяешь с ними очередную дозу французского вина (или чего покрепче) знаешь всю жизнь. В случае с Фицджеральдом, мне кажется, становится понятной особенность того же "Гэтсби"
«Люди в больших кафе, возможно, занимаются тем же, а возможно, они сидят и пьют, разговаривают и любят только для того, чтобы их видели другие»В "Празднике..." мы видим Эрнеста Хэмингуэя (или просто Хэма) человеком, который ценит то, что имеет, романтический перфекционист, трудоголик, ведущий в общем чуть размеренную "парижскую" жизнь. Еще, я заметила в нем некий приоритет творчества перед сытостью и возможностью существования ради творчества. Такой мотив можно встретить у многих творческих людей: Ван Гога или Кнута Гамсуна.
«Радостно было спускаться по длинным маршам лестницы, сознавая, что ты хорошо поработал. Я всегда работал до тех пор, пока мне не удавалось чего-то добиться, и всегда останавливал работу, уже зная, что должно произойти»
— Нам всегда везет, – сказал я и, как дурак, не постучал по дереву, чтобы не сглазить. А ведь в той квартире всюду было дерево, по которому можно было постучать.
«Но мы выиграли большие деньги, большие для нас, и теперь у нас была весна и еще деньги. И я подумал, что ничего другого нам не нужно.»Безусловно, при этом он азартен (с чем старается бороться) и способен на авантюры, ценит любовь, как некую основу жизни и вдохновения и, самое главное, умеет извлекать из собственной жизни истины и уроки, которые можно назвать вечными:
«Будь я проклят, если напишу роман только ради того, чтобы обедать каждый день!»
«Когда меня хвалили в глаза, мне становилось тошно.»
«Когда они пришли, мы как будто понравились им еще больше; но, возможно, это объяснялось теснотой нашей квартиры, где мы все оказались гораздо ближе друг к другу.»
– Держитесь французов, – сказал Эзра. – У них вы можете многому научиться.
– Знаю, – сказал я. – Я могу многому научиться у кого угодно.
«Открыть весь этот новый мир книг, имея время для чтения в таком городе, как Париж, где можно прекрасно жить и работать, как бы беден ты ни был, все равно что найти бесценное сокровище».
– Но одно все-таки я узнал.
– Что?
– Путешествуй только с теми, кого любишь.
«Когда два человека любят друг друга, когда они счастливы и веселы и один или оба создают что-то по-настоящему хорошее, они притягивают людей так же неотразимо, как яркий маяк притягивает ночью перелетных птиц. Если бы эти двое были бы так же прочны, как маяк, то разбивались бы только птицы. Те, чье счастье и успешная работа привлекают людей, обычно неопытны и наивны. Они не умеют противостоять напору и не умеют вовремя уйти.»А вот фактически начало романа "Райский сад", горчинкой проходящее даже сквозь Париж:
«Когда муж кончает работу, рядом с ним оказываются две привлекательные женщины. Одна – непривычная и загадочная, и, если ему не повезет, он будет любить обеих.
И тогда вместо них двоих и их ребенка их становится трое. Сначала это бодрит и радует, и некоторое время все так и идет. Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного. И ты живешь настоящим днем, наслаждаешься тем, что имеешь, и ни о чем не думаешь. Ты лжешь, и тебе это отвратительно, и тебя это губит, и каждый день грозит все большей опасностью, но ты живешь лишь настоящим днем, как на войне.»Впрочем, это все равно Париж, который всегда с тобой.
«Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были и как бы он ни изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда. Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за все, что отдавал ему. И таким был Париж в те далекие дни, когда мы были очень бедны и очень счастливы.»28202
Аноним26 ноября 2022 г.Читать далееБольше всего в книге мне понравилось наличие аудиоверсии. Слушала с удовольствием, так как глазами читать начала, но шло с трудом. И чтение было эмоциональным, чего я не могла прочувствовать, читая сама. Иметь и не иметь смотрит на мир глазами людей двух миров - бедных и богатых. Но кем бы каждый из главных героев не был, проблемы у всех одни и те же. Бедный счастлив в личной жизни, а богатому такого счастья ему деньги не принесли. Однако простому герою, шкиперу Гарри, приходится вертеться, чтобы прокормить семью, любимую жену и детей. И с какой нежностью и любовью они друг к другу относятся, видят друг друга молодыми и красивыми, а другие, глядя на них, говорят, какие они страшные и ужасные... Ну да ладно, кто-то имеет одно, но не имеет другого, и наоборот, с какой стороны посмотреть. Не понравилось, как Гарри поступил с китайцами, за что он с ними так... Тем не менее я не смогла кому-то сочувствовать и сопереживать. Все равно все думают о себе...
271,1K
Аноним15 декабря 2008 г.Мало Парижа, много вина
и много кафе "Клозери де Лила".
Зато я теперь знаю, что у Скотта Фицжеральда был мерзкий характер, а Хэмингуэи всегда были "бедны и голодны", даже живя-отдыхая в распрекрасных европейских местах, кушая вкусности и запивая их чудесным вином.2792
Аноним7 апреля 2022 г.Читать далееМеня поражает, как Хемингуэй каждый раз в свои же книги вписывает свое понятие о хорошей литературе. Может у меня, конечно, сложилась иллюзия, но здесь он точно упоминал, что считает достойным. Спойлер - не многое. Но свое рубленое повествование в лоб, считает наиболее оптимальным и честным.
А мне, честно говоря, не видится как либо глубины или важности в описании сафари.
Вся повесть, собственно, это африканские приключения. Как сам автор гонялся за рогатыми и не только. Как досадовал, когда соперник добыл рога по ветвистее и больше. Как относился к африканским проводникам и помощникам.
А я не нахожу в этом никакого хоть немного привлекательного флера. Видеть что-то хорошее в жестоком развлечении не получается. Ведь как это выглядит - приехал иностранец, пострелять, добыть себе шкур и рогов как трофеи на стенку, вокруг него все ходят, ружья начищают, загоняют поближе, освежевывают при удаче. А дело иностранца только вовремя выстрелить. В этом действительно есть что-то замечательное? Видимо оно мне не доступно.
Книгу, как в принципе и все творчество Хемингуэя отличает грубоватая прямота, все мысли и действия на виду. Это словно немного переработанный дневник, но без четкой эпистолярности, чтобы назвать историю именно им. Прямой взгляд, прямые эмоции, прямые действия.
Но хоть убейте, я не понимаю, в чем такая особенность честности в признании зависти или убийстве живых существ не с целями пропитания или какой-либо обоснованностью, помимо собственного желания убить и хвастаться трофеем.261,4K
Аноним3 января 2016 г.Читать далееСильнейшая книга! Такая стремительная, насыщенная, наполненная жизнью до самых краев. Ее не просто читаешь, ее проживаешь... Старина Хэм сделал просто невозможное. Написал так, что я прочувствовала эту историю каждой клеточкой, каждой частичкой своей души. Какой надрыв, насколько эмоционально... И это, прошу заметить, при сухом и лаконичном стиле изложения!!! Вот где талант зарыт. Вот!!!
Прекрасная книга и до одури тяжелая. Об обыденной жизни простых трудяг, которым постоянно приходится думать где достать деньги для своей семьи... И, не смотря на всю эту тяжесть бытия, есть в ней теплота, искренность и нечто невыразимо душевное... Многогранная и глубокая вещь, я б сказала бездонная! Поднимает столько актуальных тем, что аж дух захватывает от реалистичности этой прозы. На что способен человек ради семьи и самого себя? Как выживать в этом трудном и таком печальном мире. Во что верить? К чему стремиться? Что есть Любовь в нашей жизни и какое место занимает...? Понравилось, что писатель рассматривает не только историю рыбака и его отношений с женой, но и берет как контраст другую семейную пару, у которой настолько казалось бы все благополучно в жизни, что жить и жить... Ан нет. Аналогии с жизнями людей, у которых нет финансовых проблем, но есть свои - другие. И их заботы и тяготы на фоне проблем бедного трудяги выглядят настолько блекло, что аж вздохнуть глубоко хочется. Вот такая вот сильная история с аналогиями и выводами... Пожалуй, это лучшее на сей момент, что я успела прочитать у старика Хэма. Ох!
261K
Аноним7 января 2013 г.Читать далее«Париж никогда не кончается, и воспоминания каждого человека, который жил в нем, отличаются от воспоминаний любого другого. Мы всегда возвращаемся туда, кем бы мы ни были, как бы он ни изменился, независимо от того, насколько трудно или легко было до него добраться. Он всегда того стоит и всегда воздавал нам за то, что мы ему приносили».
Праздник, который всегда с тобой. Воспоминания, которые никогда тебя навсегда не оставят. Да, спустя годы, десятилетия ты забудешь детали, мелочи, но не забудешь ощущений, настроений.
Париж 20-х годов 20 века, молодость Хемингуэя, молодая жена и ребенок, маленькая квартирка не в лучшем районе, лишенная привычных для нас, детей цивилизации, удобств. Радость от работы, от создания рассказов, даже если они рождаются мучительно за столиком парижского кафе. Радость от еды, потому что всегда хочется есть – не непременное ли это сопровождающее жажды жизни. Путешествия, пусть на последние выкроенные деньги, но приносящие счастье и дарящие тепло.
И встречи, встречи, встречи… Гертруда Стайн, Джеймс Джойс, Френсис Скотт Фицджеральд, Эзра Паунд: планы, задумки, мечты, несчастья и обычная человеческая жизнь. Кофе, виски и разговоры о литературе, жизни, людях. «Потерянное поколение», собравшееся, чтобы показать, что оно же и талантливое…2658
Аноним10 мая 2022 г.Читать далееНаш, нищебродов, единственный шанс побывать в Париже - это читать такие вот книги. Однако, как буйно помешанному не на топографии, а на литературе, мне было интереснее читать портреты известных писателей, таких как Фицджеральд, Стайн или Джойс.
Прежде у меня был стереотип, что писатели это нравственный идеал людей, ибо раз они достаточно умны, чтобы написать замечательные произведения искусства, то они, мол, достаточно умны, чтобы вести правильную, образцовую жизнь. Мемуары Хэма в очередной раз доказывают мне наивность того давнего моего представления.
Скотт Фицджеральд - подкаблучник и тряпка + проблемы с алкоголем.
Гертруда Стайн - капризная бабёнка.
Форд Мэдокс Форд - надоедливый и неприятный.
Эрнест Хемингуэй - игрок в азартные игры + проблемы с алкоголем.
И т.д., и т.д.Впрочем, Хемингуэй изображает этих и других своих коллег не только с отрицательной, но и с положительной стороны, создавая многогранные образы, не лишенные своего обаяния.
Хэм точно не был первым, кто романтизировал Париж в мировом культурном пространстве. К тому же Париж - сам себе реклама. Но вот в отличие от людей, город показан однобоко - он всегда праздник, но никогда не траур. Видимо, это то, каким автор запомнил Париж. Лично мне не хватило обратной стороны Парижа, его негативной изнанки (как было у Генри Миллера), присущей любому крупному городу.
Раздражало, как Хэм с женой, "голодая", сидели не на хлебе и воде, а уплетали всяческие яства, запивая их десятками сортов вина. То ли понятия о голоде для русского и американца различны, то ли я ничего не смыслю во французской кухне.
"П, КВСТ" - лайтовые ностальгические мемуары, к тому же небольшие по объёму, которые придутся по вкусу всем любителям литературы "потерянного поколения".
25853
Аноним12 августа 2018 г.Праздник внутри тебя
Читать далееЭта книга вызывает удивительно полярные оценки - от любви через скуку к неприязни, и я много лет откладывала её, как и вообще знакомство с кумиром советского поколения 60-х, Эрнестом Хемингуэем. Откладывала еще и потому, что понимала, что книга была написана (или недописана) в 1960-м, меньше чем за год до смерти, человеком далеко не юным и совсем уже не счастливым.
И напрасно откладывала, как выясняется. Потому что молодость, голод, безденежье, стремление творить, попойки, прогулки и работа в кафе, разговоры с друзьями, чтение - все это описано таким светлым, каким почти наверняка не казалось тогда, когда эти события происходили - в 20-х годах ХХ века... Так получилось, что прошлой зимой я трижды посетила выставку "Модильяни, Сутин и другие", посмотрела снятый для неё фильм, и как-то особенно прониклась атмосферой тогдашнего Парижа, этой беззаботной нищеты и творчества, изумительных встреч будущих кумиров, веселых пирушек и жестоких похмелий, красивых женщин и рассерженных друзей, любви, ненависти, ярости - всех проявлений эмоций и жизни.
И вот в совсем небольшой книге воспоминаний Хемингуэя о том времени я снова увидела тот же город, тех же людей, и этот безалаберный образ жизни, который романтизировать можно, наверное, только после того, как тебя догнала слава, и свобода, и успех, и усталость... Так нежно он пишет о своей первой жене Хэдли, что можно почти забыть, насколько она не последняя, так весело о своих друзьях и собеседниках, что удается не задумываться, насколько сложным был этот период жизни и для Джойса, и для Фитцджеральда. Благодарна я американскому писателю и за то, как высоко он оценивает русских писателей, особенно, конечно, Чехова. Интересны мне его разговоры с Эзрой Паундом и Гертрудой Стайн, замечательно описан этот писательский раж, когда каждый, кто вмешивается в создающуюся историю со своим самым пустяковым вопросом, способен вызвать негодование, и даже ярость. И чудесен этот навсегда запечатленный автором образ того Парижа, который умеет быть Праздником. И не думаю, что этого Парижа больше нет, как пишут многие рецензенты. Наверное, как и мой Питер, этот Париж умеет прятаться от беглого туристического взора, и он все-таки живет не на улицах и в кафе, а внутри пишущего, потому что для того, чтобы праздник был всегда с тобой, его стоит носить в душе, а не искать во внешнем мире. :)
Пожалуй, в этот раз я еще должна признаться, что на моё восприятие оказал воздействие тот факт, что я книгу слушала. Со мной это случается нечасто, но здесь интерпретация текста абсолютно неизвестным мне Родионом Приходько, похоже, немало добавила очков в плюс книге. Голос очень мягкий, интонации спокойные, читает так, как будто действительно писатель рассказывает о своей жизни. Добавлено немного музыки, очень уместной. В общем тем, кто сомневается в формате - рекомендую слушать.
Удивительно, конечно, насколько светлую книгу сумел написать Хэм всего за год до своей трагической смерти. И жаль, что она настолько небольшая по объему, и содержит такое количество умолчаний. Впрочем, если говорить обо всем, наверное, эти воспоминания и не могли бы получиться такими светлыми.252,8K