
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 февраля 2019 г.Читать далееСразу начну с того, что являюсь поклонницей творчества Хемингуэя. Очень мне нравится его фирменный слог, динамичность сюжетов, яркие персонажи и их страстные монологи. Но вот с романом "Иметь и не иметь" отношения не сложились, книга мне не понравилась.
В центре повествования судьба Гарри Моргана, обычного рыбака из Ки Уэста, Флорида, который однажды поверил непорядочному человеку и потерял все свои деньги. А дома семья - жена и три дочки, их надо как-то кормить. Гарри Моргану ничего не оставалось, как податься в контрабандисты. В прежние времена они перевозили алкоголь, но отмена "сухого закона" положила конец этой славной традиции. Теперь они возят людей. Таких людей, которым надо попасть в США незамеченными, например, китайских мигрантов, или которым надо незамеченными выскользнуть, например, кубинских революционеров. Выгодный, вроде бы, бизнес, но у Гарри Моргана он как-то не заладился...
Книга разделена на 4 части по временам года и рассказывает 4 истории из жизни Моргана: от того момента, когда начались его злоключения, и до самого конца. В четвертой части, самой объемной, появляются и другие персонажи, не связанные с Гарри напрямую: это писатель Ричард Гордон, его жена, ее любовник, любовница Ричарда и так далее. Можно предположить, что Гордон - это автопортрет самого Хемингуэя, и что именно он напишет историю Гарри Моргана.
Лично для меня книга оказалась невыносимо скучной, настоящей тягомотиной. Мотивация Гарри во многих случаях была мне непонятна, сюжет то тормозил, то несся вскачь. На мой взгляд, здесь "экшен" преобладает над внутренним миром, поэтому роман кажется сырым. Есть здесь и восхитительные места: разрыв между Ричардом и его женой, краткие истории богачей на роскошных яхтах, финальный монолог Марии Морган, почему-то напомнивший мне финальный монолог Молли Блум, хотя они абсолютно разные по атмосфере и содержанию. Но таких эпизодов было до обидного мало, чаще был какой-то сумбур. Апофеозом стала сцена в баре, где пьяный Ричард общается с завсегдатаями. Если бы она еще продлилась, то я бы, возможно, не выдержала и бросила книгу, не дочитав.
Конфликт романа почти лежит на поверхности и зашифрован в названии. Нам показывают два разных класса людей. Первые - Гарри Морган и иже с ним, всевозможные рыбаки, забулдыги, бедные жители Ки Уэста, которые еле сводят концы с концами. Вторые - Ричард Гордон, его круг и те, кто выше. У этих людей есть деньги, есть автомобили, иногда даже есть роскошные яхты. Но, как правило, нет у них счастья. Когда Ричард видит на улице жену Моргана, то думает, что эту старую и страшную женщину (на его взгляд) любить никак не возможно, что ее муж очень несчастный человек. Ричарду и невдомек, что семейная жизнь Морганов намного счастливее его собственной, хотя его жена красавица, а о деньгах думать им не нужно. Вот так ты можешь иметь или не иметь одно, но при этом иметь или не иметь другое.
Что ж, несмотря на то, что книга мне не понравилась, это вовсе не значит, что я буду избегать автора. Человеку, написавшему «Прощай, оружие!» и «По ком звонит колокол» , можно простить многое.
322K
Аноним2 ноября 2018 г.Читать далееМне было скучно.
Никакой встречи "со старыми друзьями" у меня не случилось, потому что большинство упомянутых в произведении фамилий я слышала впервые. К самому автору я тоже не прониклась - он как был мне не интересен, так и остался. Не то, чтобы я ждала чего-то особенного, но ничего кроме скуки от прочтения не получила.Роман состоит из записок о жизни Хемингуэя в Париже. Весьма краткие и не очень содержательные, не связанные между собой главы, из которых мы узнаем истории из жизни его многочисленных знакомых в Париже. Но в основном о нём: как пишет рассказы, каким образом выстраивает работу, о его увлечении скачками, нелюбви к людям (диалог в стиле "лучше бы ты убрался ко всем чертям, чем садился тут рядом со мной в кафе" и бесконечно повторяющаяся мысль о том, что только присутствие людей может испортить момент или целый день), что читает, ест, пьет и прочее.
Да, возможно всё не настолько примитивно, как я описываю, но за плоскими диалогами, я не увидела никакой глубины, сути вещей, никаких мыслей, над которыми стоит задуматься. Словом ничего, толкающего на размышления, а именно это одно из самого ценного в литературе, на мой взгляд.
Путешествуй только с теми, кого любишь.В сущности мне понравилась только одна фраза. Но она настолько очевидна и известна, что вряд ли это литературное достояние Хемингуэя. Я всё ждала, что вот-вот, вот сейчас будет какое-нибудь откровение, какая-нибудь мысль.. но нет. Поверхностно и скучно. И это разочарование не позволило мне насладиться очарованием Парижа, образ которого иногда всё же проскальзывает между многочисленными "я, я, я".
322,5K
Аноним22 марта 2014 г.Читать далееКнига автобиографична. И уже одним этим интересна. Эрнест Хемингуэй отправляет нас в Париж 20-х годов прошлого века, в Париж 90 лет тому назад.
Вместе с Эрнестом, ещё не таким знаменитым, как годы спустя, читатель бродит по паркам и улочкам, чтобы отвлечься от голода, родившегося в очень неудачном сочетании отсутствия денег и дразнящих запахов парижских кафе, коих уже тогда было много.
Вместе с Эрнестом, гениальным писателем, мы попадаем в только что открывшееся кафе, и, пока официант расставляет стулья, мы начинаем писать. Хемингуэй говорит, что это легко. А нам остаётся только верить.
Особое удовольствие доставили мне моменты, посвящённые русской классике. Не знаю, как Вам, а мне ужасно приятно, что Хемингуэй сотоварищи читали и перечитывали Толстого, Достоевского Тургенева, Чехова... Читали они, конечно, в переводе и наверняка много теряли, как потеряла и я, читая "Праздник" не в оригинале.
Со страниц книги как живые сошли и Гертруда Стайн и чета Фицджеральдов... Безумная Зельда и Френсис, тонущие в страстях, поедающих их брак. Чем это кончилось, впрочем, все мы знаем. Но это будет уже потом, а пока балом правит Париж.
За всю мою историю общения с Хемингуэем эта книга стала первой, где мне удалось почувствовать автора близко-близко. Думаю, продолжу знакомство с его документальной прозой. Но прежде я прочитаю воспоминания жены Эрнеста Хемингуэя об этом периоде их жизни, ведь у всего есть другой взгляд, и как знать, может она сможет по другому раскрыть события того времени. Так что в ближайших планах Парижская жена Пола Маклейн
32124
Аноним5 марта 2014 г.Читать далееНу вот, еще одно разочарование из области классики. Восхищаясь вырванными из произведений цитатами господина Хемингуэйя, я ни капли не сомневалась в том, что и сами произведения оставят в моей душе неизгладимый отпечаток. "Праздник..." действительно оставил, только вот далеко не праздничные впечатления.
Во первых, читать было дико скучно. Я в принципе не люблю книги с кучей ненужных описаний, а тут все произведение - одно сплошное описание, причем без цели. Ну знаете, есть такие книги, в которых описаний вроде немало, но из книги их не вычеркнуть, потому что все равно каждая фраза играет свою роль в конструкции общей картины. Здесь же... вся книга построена на описаниях, порой между собой совсем не связанных, не рисующих полноценную общую картину. Да, некоторые урывки можно растаскивать на цитаты, прекрасные и меткие фразы, красивый язык. Но в общей куче все это теряется. Какой смысл? Загадка. Просто описать Париж, кафе, еду, вино, своих знакомых. Чем-то напоминает популярный сейчас твиттер, только в более удлиненной версии. Нити, сюжета как такового у произведения я не нашла. И читать все это, после 20 страниц уже становится невыносимо скучно.
Ну и во вторых (но эту уже придирка), никакого праздника я не ощутила. Париж, описанный автором, скорее грустный и серый, нежели праздничный.
Может ставить крест на авторе рано и следует ознакомиться с другими творениями, но пока знакомство продолжать не хочется.
32142
Аноним14 июля 2022 г.Читать далееЧитая эту автобиографическую повесть Хемингуэя, я все думала, что же она мне напоминает. И только дочитав до конца, поняла - относительно недавно прочитанную мной книгу Патти Смит - Поезд М . Оба они пишут просто о том, что окружает их в данный момент. Посиделки в кафе, поездки, встречи с друзьями. Постоянные упоминания о других писателях, а также собственные творческие изыскания. И вроде ничего особенного, но все равно интересно.
Хемингуэй рассказывает о периоде своей жизни в 20-х годах прошлого века, когда он вместе с женой Хедли и сыном Бамби жил в Париже, где написал немало рассказов и свой первый роман. Упоминает о своем знакомстве с Гертрудой Стайн, Джеймсом Джойсом, Фрэнсисом Скоттом Фицджеральдом и рядом других писателей, чьи имена я услышала впервые.
Несколько забавно было встречать неоднократные упоминания Хемингуэя о бедности, в которой жила его семья, и тут же читать о том, как они постоянно посещают кафе и рестораны, делают ставки на скачках, ездят на отдых в другие страны, ну и все в таком духе. Впрочем, он также пишет, что иногда денег оставалось так мало, что приходилось голодать. Возможно, такое противоречие можно объяснить нерегулярными заработками Хемингуэя, а также теми приоритетами, которыми он и его жена руководствовались в те годы при выборе образа жизни.
Сама я с творчеством Хемингуэя знакома очень поверхностно. Прочитала пару его романов в юности, когда бессистемно заглатывала любую книгу, которая попадала мне в руки. Даже не помню толком, какое впечатление они на меня произвели. Но почему-то кажется, что довольно ровное, без особого восторга. Возможно, стоит возобновить наше знакомство. Вдруг на данном этапе моей жизни оно окажется более близким и приятным. Тем более, что эта книга оставила очень теплое впечатление. Думаю, немалая заслуга в том чтеца Родиона Приходько, в чьей выразительной и очень атмосферной озвучке я ее слушала.311,2K
Аноним28 августа 2021 г.Читать далееСкупой на эмоции, резкий на суждения и практически беспросветный на надежду роман. Текст, постоянно меняющий нарратив, переходящий от третьего лица к потоку сознания, от первого – ко взгляду со стороны. С полным отсутствием гангстерской романтики, сухо и сбивчиво показана жизнь преступающих закон во времена Великой Депрессии. Тех, кому нужно прокормить семью, тех, кого обманывают и предают, и тех, кто сам способен на ложь и подлость. Людей, чьё место под солнцем определено происхождением, национальностью, наличием или отсутствием денег и возможностью себя защитить. Нет в этом отчаянии романа ни утешения, ни проблеска надежды, автор отказывает в них и героям, и читателю. Может, так оно и честнее.
31904
Аноним30 марта 2019 г.Читать далееЛюблю такие книги. Так интересно читать биографии в виде романов. Они открывают тут сторону жизни, которую зачастую в официальных биографиях и не увидишь. Тут жизнь, тут чувства, тут немного фантазии и это позволят глубже заглянуть в душу главного героя.
Но тут помимо знакомства с жизнью Хемингуэя в Париже, мы знакомимся и самим городом. Кажется, во всех парижских историях хоть чуть-чуть, но виноват и сам город. Он дарит особое настроение, и от того все, что происходит в Париже проживается героями иначе, чем где-то еще.
Интересно читать о том, как писатель рассказывает о своей жизни. А еще более интересно, когда на страницах книги ты встречаешь других реальных и известных личностей.
В общем, смело может брать эту книгу, даже если вам нет дела до биографии. Все же, по изложению это довольно интересный роман.301,1K
Аноним9 января 2014 г.Читать далееГоворят, любого человека можно подкупить. Надо лишь предложить ту цену, на которую он откликнется. Слабохарактерных людей несложно сбить с правильного пути, неглупые и сильные сами желают сойти, если соблазн велик.
В этом небольшом романе Хемингуэй рассказывает о рыбаке Гарри, со всей наглядностью показывая его моральную деградацию. В самом начале изложения Гарри Морган прорисован, как честный, прямодушный, нормальный мужчина, у которого правильные и твердые взгляды на жизнь. Но как и в любом из нас, у него внутри дремлет красноглазый Дракон, жадный до мирских благ. По-настоящему нравственный человек способен усмирить и даже усыпить этого монстра до предельного конца, а Гарри не смог. И больше того, он пал так низко, что ради жажды наживы стал совершать преступления... Я читала и в процессе перед глазами нарисовалась картинка : огромный бурый камень на вершине горы... невидимая рука толкает его... сначала происходит тяжелое колебание, постепенно переходящее в равномерное, уверенное скатывание к самому подножию... а там распадается в мелкий песок. Оказалось, это был не камень, а всего лишь затвердевшая масса грунта...Почему-то многие считают слог изложения Хемингуэя тягучим, тяжелым и сухим. Но это и есть то, чего добивается автор. Он искренен. Ему не хочется приукрашивать свои творения многоэтажными метафорами, разноцветными мазками, которые нередко отвлекают мысль от самой сути. Суть остается под давлением всех этих второстепенностей, а в память врезается мишура. Хемингуэй рисует саму Правду. Холодными тонами, да. Но настолько впечатляюще, настолько мастерски, что просто дух захватывает. После его произведений хочется осмотреться, вглядеться и увидеть то, что рассказал автор. И при этом ты не рискуешь не найти схожестей. Хемингуэй знает изнанку, которая умело спрятана под блестящей оберткой. Он описывает все то, что скрыто. Достоверно, со знанием, без прикрас. Нам остается только раскрыть и убедиться.
29402
Аноним19 октября 2020 г.Набрести на целый новый мир литературы, располагая временем для чтения в таком городе, как Париж, где можно было хорошо жить и работать, даже если ты беден, - это как будто тебе досталось целое сокровище.
Читать далееДля меня чтение биографических книг является чем-то личным. Автор поделился своим сокровенным, оголил душу, не боясь критики и непонимания. Зачастую подобная литература получается сухой и тянучей. Этого я не могу сказать о данной книге.
Описан небольшой отрезок в жизни автора. Из которого мы не узнаем тайн, интриг, а просто насладимся языком и прогулкой по Парижу. Боже, какой язык! Да каждую строчку можно разбить на цитату.
Говорят, что во всех нас заложены ростки того, что мы когда-нибудь сделаем в жизни, но мне всегда казалось, что у тех, кто умеет шутить, ростки эти прикрыты лучшей почвой и более щедро удобрены.
«Я увидел тебя, красавица, и теперь ты принадлежишь мне, кого бы ты ни ждала, даже если я никогда тебя больше не увижу, – думал я. – Ты принадлежишь мне, и весь Париж принадлежит мне, а я принадлежу этому блокноту и карандашу»Одно из высказываний попало прямо в сердце. Это то душевное состояние, которое сейчас сопровождает меня уже около месяца. Оно настолько точно описано, что у меня захватывает дух.
Осенью с тоской миришься. Каждый день в тебе что-то умирает, когда с деревьев опадают листья, а голые ветки беззащитно качаются на ветру в холодном зимнем свете. Но ты знаешь, что весна обязательно придет, так же как ты уверен, что замерзшая река снова освободится ото льда.Я считаю, что книга гениальна. Она показывает, как счастлив может быть человек без гроша за душой. Как, будучи голодным, не истерить, а находить в этом что-то новое. Как найти в себе силы начать все с начала, не опустив руки, даже если все ваши труды, на которые были возложены большие надежды, исчезли навсегда. Это только незначительная часть достоинств произведения. Обязательно приобрету ее для своей маленькой библиотеки.
281,1K
Аноним20 августа 2017 г.Читать далее
Очень неоднозначное впечатление от книги. С одной стороны прекрасное, временами почти поэтическое владение словом, умело переданная атмосфера и, конечно, истории о реальных личностях, которые не могут не вызывать интерес. С другой стороны монотонность, некоторая отчужденность меня, как читателя, от повествования и, порой, даже скука. Благо объем книги не дает прочувствовать эту скуку как следует. При всем при том я прекрасно понимаю, что озвученные мною минусы - это крайне субъективные моменты, но и игнорировать тот факт, что при чтении мне так и не удалось погрузиться в книгу, прочувствовать её, словить себя хоть на каком-то переживании тоже не могу. "Праздник который всегда с тобой" стал для меня эдакой книгой-картиной почти что кисти Писсарро. Да, ты можешь смотреть на неё сколько угодно, она может быть красива, она даже может тебе нравится, но все это не цепляет тебя глубоко и всерьез, не вызывает отклик и не затрагивает хоть что-то важное в душе. А жаль, потому как Хемингуэй это самое важное цеплять ох как умеет. Видно, просто не моя книга. Впрочем, если кто-то попросит у меня подсказать, чтобы прочитать такое эдакое добротное и атмосферное о Париже двадцатых, с его сигаретно-кофейной романтикой и ощущением творческого счастья, несмотря на голод и бедность и прочие невзгоды, смело буду рекомендовать "Праздник".
А ещё все чтение вспоминался мне фильм "Полночь в Париже". Есть стойкое ощущение, что его создатели вдохновлялись в том числе и этой книгой)28375