
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 декабря 2016 г.Читать далееОчаровательная книга. Сюжета, по сути, в ней особого нет, она больше напоминает заметки об интересных местах и запоминающихся людях. При этом она пропитана духом Парижа, молодости, надежды на лучшее.
Совсем ещё зелёный писатель живет в Париже, пытается свести концы с концами и написать свой первый роман. Ему встречаются другие молодые писатели, включая до боли знакомые нам нынче лица (Скотт Фицджеральд, например). Я очень люблю Париж - город вдохновения, который всегда остаётся с тобой. Спасибо этой книге за виртуальный визит в этот замечательный уголок нашей планеты!
И напоследок очаровательная цитата:
Джентльмен, - объяснил Форд, - никогда не раскланивается с подлецом.
А с хамом? - спросил я.
Джентльмен не бывает знаком с хамом436
Аноним4 ноября 2016 г.Читать далееФранция. Париж. Сложно представить более романтичный или даже слащавый город на этой планете. Столица, на фоне которой даже капельку стыдно быть одинокой(им). Место, упоминание о котором заставляло меня кукситься(да, да, даже для меня, безумной фанатики сладкого, этот город был слишком приторным, словно есть сахар ложками).
Но тут я снова решила взяться за Хемингуэйя и купила "Праздник, который всегда с тобой". Как там говорят? От ненависти до любви один шаг? Вот он-мой шаг! Теперь Париж-это не что-то сладкое. Это город пахнущий выпечкой, корицей и вином. Место, которое дарит ощущение уюта, словно ты не дома под одеялом, а укрытая(ый) пледом сидишь в кресле качалке и слышно как рядом потрескивает камин(славная картинка, не правда ли?)
Так вот, книга дарит подобные ощущения. Только за это я готова поставить максимальное количество звезд, баллов, плюсов, да всего угодно. Не стоит искать в ней вселенской мудрости, вы же не ищите ее в своих буднях(а тут именно череда событий в жизни автора).
И мой последний аргумент в пользу этой книги-это ощущение близости к автору. Как будто автор описывает не свои воспоминания, а ваши общие. Как вы любили кататься на лыжах(хотя в жизни абсолютно не так) или как вам не понравился тот человек из кафе.
100%- это любовь!!!426
Аноним22 октября 2016 г.Я все могу вытерпеть. Это мой секрет.
Читать далееПервое впечатление от книги: с места в карьер. Стрельба, трупы, разбитые стекла.
Посыл будто нарочито прост. Воплощение с претензией на топорность.
Есть человек, у которого нет ничего. Точнее, почти ничего. А еще точнее, многого у него нет. И по ходу развития сюжета многое он теряет.
Я знаю одно: мне нужно прокормить свою семью, и я не могу ее прокормить. А он мне тут про революцию рассказывает. К черту его революцию.На что готовы вы ради того, чтобы ваши дети были сыты? Чтоб жена не подрабатывала проституткой, как женщины-кончи?
Резкими, редкими строками: вот "поселение" кончей, вот яхты-бизнесменов/золотой молодежи.
Месячный доход, при котором ему не стоило жить, был на 170 долларов больше того, на что должен был содержать свою семью рыбак Элберт Трейси, пока его не убили три дня тому назадГарри. Кем мог бы работать Гарри? Как добыть денег?
Но не только Гарри. Кто эти люди? как они выживают?- Потому что мы - отпетые, - сказал высокий. - Нам нечего терять. Мы дошли до точки. мы хуже той голытьбы, с которой имел дело Спартак. И с нами многого не сделаешь, потому что нас столько били, что единственное наше утешение - алкоголь и единственная гордость - умение все вытерпеть. Но не все мы такие. Кое-кто из нас сумеет и сдачи дать.
Но это же дядюшка Хэм. Не все так просто. Что это за страна и что в ней происходит? Чем мы готовы пожертвовать ради своих целей (как революционеры, использующие методы, которые в других ситуациях никогда бы не применили, но сейчас НЕТ выбора; так и Гарри, идущий на сделку)? Индивидуальное-коллективное ("все равно один не может ни черта")
Жена Гарри глазами писателя Ричарда Гордона.В сегодняшней главе он собирался вывести толстую женщину с заплаканными глазами, которую встретил по дороге домой. Муж, возвращаясь по вечерам домой, ненавидит ее, ненавидит за то, что она так расплылась и обрюзгла, ему противны ее крашеные волосы, слишком большие груди, отсутствие интереса к его профсоюзной работе. Глядя на нее, он думает о молодой еврейке с крепкими грудями и полными губами, которая выступала сегодня на митинге. Это будет здорово. Это будет просто потрясающе, и притом это будет правдиво. В минутной вспышке откровения он увидел всю внутреннюю жизнь женщины подобного типа.
Ее раннее равнодушие к мужниным ласкам. Жажда материнства и обеспеченного существования. Отсутствие интереса к стремлениям мужа. Жалкие попытки симулировать наслаждение половым актом, который давно уже вызывает в ней только отвращение. Это будет замечательная глава.
Женщина, которую он встретил, была Мария, жена Гарри Моргана, возвращавшаяся домой от шерифа.
4100- Потому что мы - отпетые, - сказал высокий. - Нам нечего терять. Мы дошли до точки. мы хуже той голытьбы, с которой имел дело Спартак. И с нами многого не сделаешь, потому что нас столько били, что единственное наше утешение - алкоголь и единственная гордость - умение все вытерпеть. Но не все мы такие. Кое-кто из нас сумеет и сдачи дать.
Аноним19 августа 2016 г.Вот такого Хемингуэя я люблю. Книга в стиле: гуляю – вижу – ощущаю – пишу. Это всегда цепляет. Цепляет честностью и откровением, хочется побольше читать подобных книг, узнавать писателя лучше, бывать в зоне личного пространства, представлять его реального, не выдуманных героев, а его самого гуляющего по улицам и ждать пока появится возможность заговорить с ним.
Цитата из книги: Путешествуй только с теми, кого любишь.
Оценка: 9/10435
Аноним22 мая 2016 г.Читать далееПрекрасная книга.
Я словно побывала в Париже тех годов и в той среде искусства, которая царила там в это время.
Захотелось прочитать произведения Хемингуэя и открыть их для себя уже совершенно с другой стороны. Захотелось прочитать Фицджеральда, особенно узнав его биографию и впечатления о нем, которые описываются в данной книге.
Понравился ироничный взгляд на вещи и отношение писателя к происходящим событиям.
А послесловие в моем издании оставило приятное послевкусие и ответило на многие вопросы.
Читать медленно, размеренно и получать удовольствие.428
Аноним21 марта 2016 г.Читать далееКнига Эрнеста Хэмингуэя "Праздник, который всегда с тобой" стала для меня настоящим открытием этого года. До прочтения этой вещи, отношение к Хэмингуэю у меня было, пожалуй, слишком предвзятое ‒ около года назад я пыталась осилить "Старик и море", но из этого ничего дельного не вышло, с тех пор я приписала Хэмингуэя к плохим писателям. Не знаю, что заставило меня взяться за этого писателя, и начать знакомство с ним (не будем брать в счет ту историю со "Стариком и морем").
К собственному удивлению, я начала читать книгу и не заметила, как пролетело около пятидесяти страниц, а оторваться от книги при этом было невозможно. Уже довольно давно я не читала книгу так запойно. То, что описывает Хэмингуэй ‒ это действительно праздник, не только для него самого, но и для читателя. Писатель умеет найти именно те слова, обращает внимание именно на те детали, которые в совокупности помогают читателю полностью проникнуться атмосферой Парижа 20-х годов и окунуться в мир деятелей искусства начала двадцатого века. Очень радует то, с каким трепетом и глубоким уважением описывает Хэмингуэй людей, окружавших его... даже тех, которые жутко ему не нравились.
Читать это произведение увлекательно и познавательно одновременно. Так что, если Вы интересуетесь творчеством и биографией писателей "потерянного поколения", если вы любите атмосферу Парижа 20-х годов или лишь собираетесь знакомиться с литературой начала двадцатого века, то это книга ‒ именно то, что Вам нужно.
428
Аноним3 августа 2015 г.Читать далееRemises памяти и сердца
«Париж никогда не кончается», — сказал Хемингуэй и, видит небо, он был абсолютно прав. Париж не кончается, как не кончается в нем присутствие тех, кто хоть на миг прикоснулся к этому миру.
«Праздник, который всегда с тобой» — это не только Париж как он есть (именно «есть», а не «был»), но и очень грустная история жизни, бедности и счастья — ровно настолько, насколько счастье может обернуться грустью. Это история маленьких трагедий и больших надежд, история признательности и разочарования. «Праздник…» правдив, как правдив Хемингуэй, несмотря на то, что «книга — беллетристика, и многое было изменено в попытках сделать ее картиной истинного времени».
Время предстает в романе целостно и настолько живо, что проваливаешься в этот разрыв длиной в столетие. Несмотря на скачки по событиям и воспоминаниям, повествование не создает эффекта лоскутного одеяла. И ты переносишься в Париж двадцатых годов — где у каждого были свои кафе для письма, для чтения и для встреч; где по утрам пастух гонит по улицам своих коз, предлагая свежее молоко; где литераторы поддерживают друг друга и никогда не хвалят друзей в глаза. Ты сам ходишь по этим улицам, рядом с Хемом и Хэдли; ездишь в машине без верха рядом со Скоттом; делаешь ставки на лошадей и наблюдаешь за боксирующим любителем.«Праздник…» неоднороден: здесь есть автобиография, воспоминания, представление друзей и давешних знакомых, писательские наставления и демонстрация своего творческого пути, а еще — очень меткие и точные размышления и замечания о людях, природе, войне, играх, разного рода заведениях etc etc etc
Хемингуэй не приглашает читателя присоединиться к его прогулкам по Парижу, поездкам в горы или тем более проведению времени в уютных кафе. Но он открывает этот мир, позволяет заглянуть в него и решить — впускать ли в себя тот праздник, что никогда не кончится и всегда будет с тобой.440
Аноним31 марта 2014 г.Читать далееНельзя не заметить каким Хемингуэй обладает вымеренным темпераментом - новые творческие знакомства, согретые парижским вином вечера, душевное родство жены и собственный писательский путь - каждое из этих юношеских событий занимает определенное место в сердце уже опытного мастера. Всё дело в том, что это не только художественное произведение, но и отрывки воспоминаний, наполненных чувством искренней любви к своему прошлому.
Оказывается совсем не сложно жить на пять долларов в день, "покупая вместо одежды картины", голодать от того, что время посвящено не журналистике, а собственному творчеству, не сложно уехать в путешествие, собрав за день вещи. "Мы были счастливы как дети" - вспоминает писатель.
Хемингуэй описывает огромное число прожитых парижских дней, которые вовсе не наполнены "праздничным настроением", блеском, шиком. Человек, увидевший феерию, лишь поверхностно посмотрел на название книги. Всё дело в ощущении, которое остается после пережитого праздника. Греющий изнутри покой - именно это то чувство, что остается такому человеку, как Хемингуэй на память от дней, проведенных с нежностью и неподдельным интересом к жизни.
418
Аноним9 июня 2013 г.Не близко я знакома с творчеством Хемингуэя. "Старик и море" читала много лет назад, если не в прошлой жизни.
Но такой вот простоты не ожидала. Совсем.
Изложение где-то на уровне начальной школы с тенью человеческого опыта.
Двоякие ощущения.
Даже всё-всё понятно.
И праздника оказалось мало.420
Аноним4 февраля 2012 г.Наверно должно быть стыдно признаваться в том, что я впервые взяла в руки Хэмингуэя только сейчас. Но так уж вышло, и так уж вышло, что у меня было подсознательное ощущение, будто я не его читатель. И хотя для первого знакомства книга была выбрана удачно, мне понравилось, но есть какое-то "но" - "другим он ближе, мол. А ты... иди к другой компании." К тому же Фицджеральду, например.
432