
Электронная
279 ₽224 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Начну с главного - я не феминистка, поэтому не считаю, что в обязательном порядке счет из ресторана должен делиться поровну между мужчиной и женщиной. Но, на мой взгляд, существуют ситуации, где определенно оплачивать должен кто-то один/оба: мужчина обязан оплачивать счет, если он является приглашающей стороной (так же и женщина, если только мужчина не предложит свою помощь), если приглашенная женщина является его парой либо он видит это в перспективе; оплачивать должны оба в контексте рабочих либо приятельско-дружеских отношений, если заранее не обговаривалось иное. Если же мужчина (женщина) изначально знает, что не имеет на данный момент средств для полноценного посещения заведения, но по вышеуказанным причинам выступает оплачивающей стороной - сам дурак, что попадает впросак.
Это я к чему веду - "Завтрак" Моэма в очень юморной форме показывает нам ситуацию наглой женщины и глупого мужчины, первая из которых говорит откровенную неправду, что ест лишь одно блюдо на завтрак, заказывая при этом и семгу/спаржу вне сезона, и икру заморскую, и кофе с мороженым, и шампанское, используя своего знакомого как кошелек с ушками, а второй, зная, что имеет очень ограниченный бюджет, приглашает даму на завтрак, согласившись на предложенный ею вариант дорогущего ресторана. Смешно и грустно одновременно - по сути, ребята стоят друг друга, поскольку никто из них не задумывается ни о совести, ни о соответствии реальности: женщина нисколько не обременена порядочностью, мужчина же - соображалкой головы, а не того же слова с буковкой "к" перед последней гласной.
В этой истории автор тонко подмечает очередной человеческий недостаток, коих у нас неисчислимое количество, - на этот раз бесстыдство - ни главному герою, ни его "подруге", видимо, не знаком стыд: он не боится выглядеть как недомужчина, она - как меркантильная особа. Поэтому однобокий финал я бы заменила на "двух зайцев" кармы - поженила бы эту парочку, чтобы каждый из них понял, что партнер - отражение его далеко не лучших сторон и черт.

Сомерсет Моэм отличается некоторой необычностью своих рассказов, не открывая Америки читателю в поступках или чувствах героев, но устраивая ситуации, показывающие их в весьма странных декорациях - и, к сожалению, не всегда удачных. Одно дело, когда контекст абсолютно ординарен и служит обыкновенным фоном для раскрытия характеров, но совсем другое, когда весь сюжет выстраивается на том, что в итоге оказывается просто пшиком.
Как всегда происходящее с персонажем рассказывается не от первого лица, а в пересказе другого человека - одному путешественнику хозяин бунгало, в котором тот остановился, решил однажды поведать странные приключения прошлого жильца - то ли немца, то ли голландца (английский язык все же очень скуден - если нет контекста, вариант перевода выбирай по собственному желанию), который долгое время находился в бегах от какого-то ужасающего китайца. В чем подвох, какова причина догонялок, почему тот охотился с кинжалом, доводя до ужаса и обмороков - остается неизвестным, но зато финал под пером Моэма наполнился мистическими намеками - в абсолютно точно запертой изнутри комнате произошло жестокое убийство - как, почему, что -остается гадать. Однако, даже не эта загадка представляет собой суть рассказа "Конец полета" (или "Неудавшегося бегства" в исполнении некоего Кудрявцева, найденного мной в интернете - с данной версией отдельная история история -чтобы проверить верно ли я поняла смысл последних строк, обратилась к интернету и обнаружила, что в случае Кудрявцева даже оригинальные строки иные...). Весь смысл таится в последнем обмене репликами слушателя и рассказчика, которые я поняла как очередную саркастическую нотку нашего автора - "- Вы все еще не передумали ночевать в этой кровати (где и произошло кровавое преступление)? - Нет, но лучше бы вы поведали мне эту историю завтра."
Хотя я и не могу сказать, что манера Моэма изощряться путем заворачивания финального аккорда в полное обесценивание того, что мы читали ранее (на это не стоило обращать внимания, смысл совсем в ином), мне близка - обычно я довольно снисходительно отношусь к таким его пассажам и даже умудряюсь получить некоторое удовлетворение от необычной странности, выделяющей произведения автора. Но в "Конце полета" как-то не срослось и не выстроилось в единую картинку все, что автору хотелось передать - уж слишком разноплановыми вышли образы беглеца с его паникой, необъяснимого преступления, вовсе не открывшегося читателю, и "не пришей кобыле хвост" "юморка" в конце рассказа.

Помню, Фаина Раневская говорила, что "лучше быть хорошим человеком, ругающимся матом, чем тихой, воспитанной тварью" - нецензурную лексику в этом рассказе Моэма никто не использовал, но так успешно прикидывался под личиной добродушия, любви к приятелям, добрых глаз, дружественности, мягкого и приятного голоса, хорошим человеком, что мало кто заподозрил бы в нем нутро непорядочной скотины.
Друзья действительно познаются в беде, потому что только подлое существо попытается наживаться на чьем-то состоянии бессилия. Тот самый "милейшей души" человек Эдвард Бартон всегда производил исключительно приятное впечатление и всем казалось, что если уж обращаться за помощью - так именно к нему. Однажды его знакомый по клубу игры в бридж так и поступил - оставшись без денег он попросил у своего тезки работы - и тот не развернул его подобру-поздорову домой, как только услышал, что единственное, что умеет Лэнни Бартон - это плавать. Конечно же, любой, знавший Эдварда, закономерно решил бы, что тот проявил человечность и на самом деле захотел помочь своему знакомому, но под доброй личиной скрывался, пожалуй, настоящий психопат, решивший насладиться издевательством над вынужденным сделать все ради спасения человеком.
Трагедии в подобных ситуациях не избежать, но больше всего отзывается, наверное, даже шокирует, не произошедшее с подневольным человеком, а то, с какой легкостью Эдвард, и не такое уж малое число людей как он, способен отнестись к драме другого, даже не постыдившись раскрыть карты, демонстрирующие его бессовестность и даже откровенную жестокость. В каком мире мы живем - ужас!














Другие издания


