
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 января 2021 г.Читать далееШедевральность Гюго не нужно специально придумывать и выделять: она очевидна с первых же страниц, как будто свежий ветер дует тебе в лицо после пустых и бессодержательных книг. Прежде всего, это перенасыщенность деталями: пейзажи, виды, мысли, чувства, история; это и обобщение, и потрясающая детализация, как будто оператор фильма отдаляет и приближает камеру, переходя с ближнего плана на дальний.
При этом книгу ни в коем случае нельзя назвать сухой или скучной: наоборот, она на удивление человечная и динамичная. Виктор Гюго не лишен иронии и самоиронии; вот он проживает своих героев, а вот уже обращается к нам, читателям: смеется, удивляет, просит прощения; приглашает разделить с ним его опыт, в то же время разглядывая историю как бы со стороны, а не в роли создателя.
"Собор Парижской Богоматери" при всей монументальности подойдет для чтения всем. Юным душам - история шестнадцатилетней Эсмеральды и превратности любви; историкам - описания эпохи; архитекторам - детали городской застройки, зданий, соборов; психологам - сложности взаимоотношений. Автор раскручивает спираль, в которой мы знакомимся по отдельности с каждым из персонажей и спрашиваем себя, что может объединить настолько разных людей? И лишь развязка на последних страницах дает ответы на этот вопрос.
Отдельно поражаюсь работе переводчика, ведь лексика у Гюго очень богатая, как в художественном плане, так и в отношении исторических терминов; переведено точно и без перегрузки.
221,4K
Аноним7 марта 2014 г.Читать далееТак уж сложилось, что мои связи со всем, имеющим отношение к Франции, складываются не самым положительным образом. Есть, разумеется, счастливые исключения такие как песни Джо Дассена, картины импрессионистов и французская косметика и парфюмерия, но в общем и целом я глубоко равнодушна к традициям, культуре, кухне французов. Попытки смотреть их кино, читать их книги заканчиваются для меня либо недоумением либо скукой. Я честно пыталась читать Бальзака, Флобера, Стендаля, Франсуазу Саган, Анну Гавальду....но редко уходила дальше двадцатой страницы. Я никогда не хотела поехать в Париж, тем более те, кто там был рассказывали, что созерцание Эйфелевой башни и Елисейских полей затруднено постоянным контролем за своей сумочкой,которую пытаются умыкнуть полчища афрофранцузов.
Поэтому когда в игре ТТТ я оставила заявку на книгу, главным героем которой является город, я никак не рассчитывала на книгу о Париже. Но так уж вышло, что от книг о любимейших заочно и очень желанных для путешествия Мумбаи и Стамбуле пришлось отказаться, а книгу о Париже взять. Виктор Гюго давно был в моих планах, я даже пробовала его читать много лет назад, но тогда его постигла участь других соотечественников.
Не скажу, что книга увлекла меня с первых строк, но было что-то манящее в готической мрачности происходящего, в необыкновенных традициях того времени. Буквально на первых ста страницах мы сталкиваемся с обширными описаниями Парижа 1482 года. Не скажу, что читаются они легко, но если читать с планшета или другого устройства, имеющего доступ в Сеть, можно на соседней вкладке открыть поисковик и смотреть фотографии упомянутых достопримечательностей. Я поступила именно так и удивилась тому насколько не нравятся эти здания, получалась виртуальная экскурсия по городу.
Да, сюжет книги несомненно тормозится пространными рассуждениями и описаниями, но с другой стороны, это только подогревает интерес. А когда автор перешел к рассуждениям о том, что зодчество до изобретения книгопечатания было средством выражения человеческих эмоций, средством творения истории и что книги вытеснили зодчество как искусство,я была поражена масштабом мысли Гюго. Его рассужени столь интерсны, столь нетривиальны, что его творчество привлекает только потому что это предполагет обращение к гению. Я уже приобрела в коллекцию еще одну книгу автора-"Человек, который смеется", еще не дочитав Собор...В книге поднято такое количество вопросов, в ней столько пластов, что не хватит скромной рецензии, чтобы их охватить
Мне показалось, что автор масштаба Гюго способен создать интереснейший психологический портрет героя, но в данной книге герои несколько однотипны, их типажи узнаваемы. Да и сам сюжет местами уж очень мелодраматичен, что даже порой заставляет вспомнить мелодрамы производства известной страны (узнавание потерянных энное число лет назад детей по предмету гардероба тому пример). Для меня это не минус, я люблю подобный жанр, но некий контраст между рассуждениями и философскими отступлениями автора и непосредственно сюжетом есть. Возможно, автор создал этот контраст намеренно. А возможно, в Средневековье люди во многом жили в подчинении своих инстинктов, что о глубоком психологизме вообще не приходилось говорить. Но мне очень хочется прочесть книгу, в которой автор глубже исследует внутренний мир героев. Что-то подсказывает мне, что в романе "Человек, который смеется" я найду эту глубину
Герои, как я уже сказала, предстают в несколько одностороннем свете. Самый интересный в плане прорисовки персонаж, на мой взгляд - Клод Фролло. Человек, разрывающийся между служением Богу и похотью. У меня сложилось впечатление, что любви к Эсмеральде у него не было, только желание. Только неутоленная жажда укрощаемого годами тела, совладать с которой у него нет душевных сил. В нем есть и доброта, но есть и зло. Во многом этот человек беспощаден и эгоистичен, его темная сторона побеждает светлую, увы.
Квазимодо вряд ли испытывает похоть по отношению к Эсмеральде, его любовь-благодарность за сочувствие, благоговение перед светлым образом. Всю жизнь Квазимодо мало кто считал человеком. Даже в современном обществе люди не всегда корректно относятся к физическим недостаткам других, а уж в те времена, когда любое отклонение от нормы считалось дьявольщиной, таких людей изгоняли из общества, а то и просто убивали. Только у Клода Фролло хватало мужества воспитывать маленького уродца, так что этот персонаж не так уж зол. Поэтому привязанность горбуна священнику ясна. В Квазимодо действительно много звериного, я думаю, его мышление было примитивным. Несомненно, его преданность трогает, но все же это инстинкт.
От образа Эсмеральды я ожидала большего, казалось, что героиня будет более яркой в личностном плане. А перед нами- красивая, жизнелюбивая и добрая девушка, порой очень уж горячая и неразумная. Предмет ее страданий Феб-легкомысленный повеса. По известной песне из мюзикла и образу Антона Макарского мне казалось, что будет романтический персонаж, мечта каждой девушки. Нет, пустозвон, не более того.
Интересен образ Жеана Фролло и смешон Гренгуар, эти два персонажа порой очень разбавляли мрачность повествования.Закончу свою очень долгую речь тем, что несомненно продолжу знакомство с творчеством Виктора Гюго.
22105
Аноним2 марта 2025 г.Большой роман про большой собор
Читать далееС этого романа началось мое знакомство с автором. Правда прошло оно не очень удачно, и я даже немного не дочитала книгу. Потом были "Отверженные", которые просто покорили мое сердечко. И вот я решила дать "Собору" второй шанс. Ну что ж, в этот раз я хотя бы дочитала произведение, но сказать, что это было легко и приятно, не могу.
Во-первых, я понимаю, что Гюго хотел подчеркнуть важность самого собора (слышала, что в момент написания книги решалось вопрос о сносе здания) и поэтому так подробно и много говорил о нем. Однако я не любитель огромных описаний архитектуры, поэтому продираться через эти части было очень тяжело (моя проблема).
Во-вторых, сам сюжет хоть и интересный, но ему уделена меньшая часть романа. Зато очень много про Францию, Париж и власть. Затронуты вопросы религии и церкви. Мне же хотелось побольше побыть с героями и их историями (опять же, не вина автора, а мои ожидания = мои проблемы).
Ну и в-третьих, Гюго, за что ты так жесток? Если в "Отверженных" остается хоть какая-то надежда на лучшее будущее, то здесь полный мрак и безнадега. Судьбы Эсмеральды и Горбуна просто разбили мне сердце
В заключении скажу, что роман действительно велик, как и сам автор, и достоин прочтения. Просто он не попал под мои предпочтения.
21436
Аноним5 августа 2024 г.Il est venu le temps des cathedrales (с)
Читать далееЭто романтичная, очень эмоциональная история о юной танцовщице Эсмиральде, которая ищет свою мать. Она такая милая, добрая и невинная, что очаровывает всех своими танцами. А у некоторых вызывает более серьезные чувства и страсти.
В романе прекрасны описаны нравы и обычаи парижан времен Людовика XI. Интересные рассуждения на тему гибели архитектуры, как искусства в связи с тем, что развиваются другие виды искусства, например книгопечатание.... Автор пытается рассуждать о роли рока в жизни человека показывая на примере различное развитие судеб своих героев. Такая своего рода школа жизни.
Мне понравилось. Советую все же читать этот роман в более осознанном возрасте. Ну или молодым любителям описательных событий. На фоне всех событий великолепное топографическое описание Парижа и самое мое любимое - подробно архитектурное описание самого Собора. Он - также главный герой всех событий: помогает, дает убежище; соединяет и разъединяет человеческие судьбы.
21818
Аноним23 августа 2023 г.Три стороны одного чувства
Читать далееВ моей голове много лет звучали песни из знаменитого мюзикла "Notre-Dame de Paris". Заставляли грустить и радоваться, вдохновляли и очаровывали силой и мелодичностью.
Идея прочитать книгу-первоисточник появилась давно и теперь я могу сравнить впечатления.
Итак, совпал ли хоть один образ? Полностью -нет. Попробуем мысленно столкнуть эти пары: книжная Эсмеральда наивнее и свежее сценической сестры. Нежный и чувственный Феб с помостов с недоумением посмотрел бы на недалёкого и грубого двойника из романа. А Клод Фролло и там, и там думал бы лишь о Боге и своих желаниях, досадуя на очередного конкурента. Разве что Квазимодо обрадовался, увидев еще одного такого же урода и нашел бы с ним чувство общности. Но горбун в книге наделен гаммой чувств и мыслей, так слабо отраженных в спектакле. А значит и тут понимание было бы не полным.
Понятно, что бумага и сцена -два разных мира. Каждому из которых доступно что-то своё, особое. И одинакового тут быть не может. Я рада возможности заглянуть в оба. Прочитать описание старинного собора и посмотреть на бешенную пляску отбросов Парижа. Узнать печальную историю затворницы и восхитится пением трио влюбленных мужчин.
Надеюсь, величественный собор, давший толчок воображению Гюго, будет восстановлен в ближайшие года. И еще не раз вдохновит творчески одаренных людей на создание чего-то прекрасного!
211K
Аноним14 апреля 2017 г.Читать далееЗабавно, как изменился тон повествования у Гюго от "Собора Парижской Богоматери" к "Человеку, который смеется". Второй роман я читал с неизгладимым чувством печали, отчаяния и всего в этом роде, первый же - не тронул меня вообще. А вся соль в том, что должен. Да, должен был. Тут и трагические судьбы персонажей, и фирменные насмешки автора над всем и вся. Простите, но тут одно описание собора занимает порядка 30 страниц, пришлось просто скипнуть, ибо я полный ноль в архитектуре, и ломать мозг над этим не в моих силах. Виноват ли Гюго? Не думаю, он хотел донести что-то до своих современников, он донес. А есть вот я, читающий это в 21 веке и для меня роман познавателен, но не более.
21333
Аноним1 января 2014 г.Читать далееГюго читать тяжело - это скажут многие, тяжело эмоционально, физически и умственно (в плане размышления и осознания). Взялась за книгу Собор парижской богоматери. Для тех кто не знает, или хочет узнать - Собор Парижской Богоматери - реально существующее место и именно о нём идёт речь в этом романе. События "тёмных времён". Почему тёмных? Да потому что об этих событиях существует мало информации и потому, что в те времена существовали сильные религиозные и нравственные заблуждения.
"ты гибель моя" - название песни из одноимённого мюзикла. И действительно - роман о гибели, о гибели надежд, юности и мечтаний. Роман о том, как красота губит людей. О том, как чья-то страсть, приводит к гибели неповинных людей.
Эсмиральда -цыганка, красивая цыганка, зеленоглазая цыганка и в те времена это не просто грех, это преступление против Бога, против веры, прислужница дьявола. Разве имела она право любить? Конечно же нет, по рамкам и устоям того времени, по меркам позднего средневековья, где костры инквизиции пылали на каждом углу. За что наказание - за то что она хотела любить и быть любимой, а это ещё большее преступление в глазах тех, кто отвергнут, тех, кто поставлен на задний план. Но разве нельзя просто любить и быть любимой? Нельзя! Она как и Джульетта, должна умереть в юном возрасте, рядом с любимым, умереть от жестокой несправедливости, не в силах даже оправдаться. Только у Джульетты был выбор, была возможность и шанс, а здесь юность уже изначально была обречена. Ведьма, убийца - пусть она и не такая, но общество предало её смерти, просто за то что она любила!
Клод Фроло - монах и злодей, как сказали бы многие, настоящий дьявол в сутане священнослужителя. Настоящий убийца, предатель. Но почему? Потому что он тоже любил, но любовь эта была не взаимной. Служитель церкви - разве он может любить? Разве он может предать Господа ради плотского удовольствия? Нет! И ещё раз нет! Любовь затмевает разум, но разве этот принцип - католики не должны вступать в брак, не лишил его пути назад - к любви, семье, детям? Осуждение его и его поступка это жестоко, поскольку он не повинен в том что он полюбил, только в том, что любовь эта проявлена была с жестокостью и надменностью. Вот она- любовь на грани безумства, любовь приводящая человека на край добра и зла.
Квазимодо - поистине нет преград для любви. Разве можно считать человека недостойного любви, только потому что он не красив собой, не такой как все? Конечно же нет, и его образ это светлый образ любви, любви светлой, всеобъемлющей, готовой прощать, готовый на самопожертвование.
Этот роман не о предательстве, не об убийстве, этот роман - о любви во всех её проявлениях, как светлых, так и мрачных.
21121
Аноним15 января 2013 г.Читать далееЭтот роман преследовал меня с детства. То в детских пересказах, то в отрывках фильма, то, наконец, в прославившемся мюзикле. А вот желания открыть настоящую книгу долго не возникало. Потому что в период юношеского максимализма я понимала, что герои будут меня раздражать. Что я буду их ненавидеть. Всех. Не только Феба и Фроло, но и цыганку, и горбуна, и поэта. Так что дождалась того момента, когда я буду в состоянии хотя бы понять их, если уж не полюбить.
И книга меня не разочаровала. Несмотря на знание мной сюжета, она все-равно смогла держать меня в напряжении и не отпускать моего внимания. Даже главы - описания Парижа казались уместными (хотя, каюсь, я из них так ничего и не запомнила).
Замечательная литература. И живые герои, которых, несмотря на отсутствие любви к ним, все-таки можно понять.2175
Аноним24 июня 2011 г.Читать далееНа протяжении всей книги чувствовала себя невежей.
Подумать только, двумя столетиями раннее, товарищ Виктор, будучи старше меня буквально на несколько лет, смог создать такой шедевр, как "Собор Парижской Богоматери", где воплотил и образ Парижа XV века и приоткрыл дверь в сердца людей.
Книга наполнена драматизмом и его невозможно передать словами.
Эта книга о любви, пропитанной болью.
И образ матери, безумно любившей свою маленькую Агнессу, украденную цыганками, ее поклонение розовому башмачку своей малютки. И трепет несчастного горбуна Квазимодо, нежность и покорность, которую он испытывал к Эсмеральде. И мучительная любовь отвергнутого священника, в душе которого творится самая безжалостная схватка - ведь этот человек отказался от любви, посвятил себя церкви и науке, но спустя 20 лет понял, что это ничто, и не смог противиться своим чувствам, и не смог победить себя. И мечтательная юная девушка, влюбленная в облик бравого капитана, спасшего ее от похитителей...Все эти чувства не могут остаться без отклика. Это больно читать, горестно. Вся книга читается как "на острие" бритвы, каждая глава - новый укол и финал - смертельная рана. Честно говоря, я до последнего верила в счастливый конец.
К слову, начало книги бпугало непонятными словами и довольно скучными описаниями, к середине я распробовала их на вкус, особенно запомнилась глава про зодчество и книгопечатанье - очень много общего с тем, что происходит с нами сейчас. Так что я открыла для себя Гюго. Безумно рада, что именно сейчас, а не а 15 лет, когда это произведение входило в список литературы на лето. Мое время пришло сейчас. Но уверена, эту книгу стоит перечитать и в более зрелом возрасте - она многогранна.2179
Аноним28 ноября 2022 г.Висельнику — веревка! Уроду — костер!
Читать далее
Пожалуй, Гюго мой новый любимый автор и это его произведение «Собор Парижской Богоматери” — моя новая любимая книга.
Я думаю, нужно добавить часть о том, как вышло, что эта книга оказалась у меня. На самом деле я человек редко совершающий какие-то необдуманные и импульсивные покупки — мне это не свойственно. Я всегда заранее стараюсь все спланировать и редко поступаю вне плана. Но однажды я зашла в книжный магазин с целью купить одно, но даже найдя там мою цель, из магазина я вышла с совершенно другой книгой. «Собор Парижской Богоматери» В. Гюго. Меня будто притянуло к ней, хотя о «Соборе Парижской Богоматери» я ничего толком не знала, да и представления никакого не было.
Начала читать в тот же день, что и купила — и не пожалела, что потянулась именно к этой книжке. С головой ушла в чтение и не желала вылезать.
Книга «Собор Парижской Богоматери» многое для меня сделала. Она вызывала у меня спектр разных чувств и, что самое главное, заставила меня творить и создавать, когда мне казалось, что на это у меня нет сил.
Per ipsum, et cum ipso et in ipso**(Сам с собой, и с самим собой, и в самом себе(лат))Книгу читать лучше только с ручкой (текстовыделителем и проч.) и закладками. Эту книгу нужно разбирать и исследовать. Очень глубокое, душераздирающее произведение.
201,2K