
Ваша оценкаРецензии
f_zilich29 января 2008 г.Говорят, что “кубик Рубика” можно собрать сотней различных способов, но мы в это не верим. На наш взгляд достаточно просто взять его в руки и немного покрутить, чтобы понять одну простую мысль. Холодная логика доминирует здесь над печальным опытом – а для нас это смерть. Мы лучше предпочтем постмодернисткие забавы без четких ответов на вопросы, чем признаем то, что наше образование и умственный коэффицент просто не соответствуют условиям задачи.Читать далее
В этом отношении “Остров накануне” очень удачная книга. Она уже не несет в себе однозначной мегаидеи как “Имя розы” или “Маятник Фуко”, концентрируя свое внимание исключительно на узких вопросах формы и содержания. И это сразу развязывает нам руки, разрешая нам проводить параллели с теми книгами и фильмами, о которых Умберто Эко даже и не думал. Вот что такое “Остров накануне” лично для вас? Для меня это гибрид “Графа Монте-Кристо” и “Бойцовского клуба”. Ну или “Робинзона Крузо” и “Американского психопата”. Одним словом, смесь отличных и незабываемых романов, которые вы никогда не поставите на одну полку.
Главный герой книги – молодой итальянский дворянин XVII века Роберто де ла Гриве – оказывается на корабле, который терпит крушение в Тихом океане. Команда корабля, уверенная в том, что судно идет ко дну, бросает его вместе с главным героем. Не умея плавать, Роберто вынужден оставаться на борту “Дафны” и от этого медленно сходит с ума. Одиночество заставляет вспомнить его о своих старых страхах. В том числе и о мифическом брате-близнеце, который на протяжении многих лет отравлял существование молодого дворянина. Вскоре брат и сам появляется на борту “Дафны”, приняв при этом обличье старого иезуита Каспара Вандердросселя. Безумного старца, уверенного в том, что человек, контролирующий нулевый меридиан, способен также контролировать расстояние и время.
Ничего не хочу сказать плохого, но роман Артура Филлипса “Египтолог” понравился мне все же немногим больше. Основная мегаидея в обеих книгах сходная, но у Эко она уже с первых страниц растворяется в бесконечных сюжетных виньетках. С другой стороны, из-за этих самых виньеток “Остров накануне” будет прочитан еще не раз, а вот Артур Филлипс уже давно предан анафеме.866
sinbad77 декабря 2015 г.Эти люди - без души...
Читать далееВот уж есть чему дивиться!
Тут лежит перо Жар-птицы,
Но для счастья своего
Не бери себе его.
Много, много непокою
Принесёт оно с собою
Для не читавших книгу, скажу сразу - книга на большого любителя Умберто Эко. Только фанат может прочитать до конца и похвалить в рецензии.
Кратко сюжет (спойлером не является, так как сюжет в книге особой роли не играет, а служит лишь поводом для вываливания на читателя мегатонн информации из 17 века). После кораблекрушения Роберт попадает на корабль стоящий на якоре невдалеке от чудесного острова. Далее с ним происходят различные бредовые события. Финал открытый, поэтому каждый для себя решает чем все кончилось. Картинка, которую я сделал для описания настроения от книги в теме "Что читаете на этой неделе" на основании первых 100 страниц.
Книга многослойная и многосмысловая. Первый смысл самый очевидный и понятный. Роберт попал в ситуацию необитаемого острова и пытается выживать, насколько у него это получается. Попутно в виде воспоминаний, разговоров, слов автора, снов, бреда обыгрывается с полсотни книг XVII века. Второй смысл - показать богатую эрудицию автора - нужно иметь возможность прочесть те книги, которые упоминаются, возможность в виде физического доступа и возможность в виде знания языка, которым они были написаны. Тут не спорю, эрудиция богатая, чувствуешь себя школьником перед университетским профессором, убеленным сединами, немного чокнутым, потому, что кроме 17 века в его жизни нет ничего, и он окончательно и бесповоротно живет там, в эпохе барокко и о нем он знает все: история, физика, химия. биология, медицина... Третий смысл - иносказательное повествование о путешествии души, Роберт олицетворяет душу, корабль - тело (а может этот мир?), остров - некая аллегория рая, место вне времени и пространства. Поэтому, поначалу душа(Роберт) выходит из тела только ночью(во сне?), потом когда у него появился Учитель, душа смогла покидать тело и днем, и так далее, множество, великое множество аллегорий и символов. Разгадку остальных самых интересных аллегорий можете оставить себе.
Оценивать неохота, с одной стороны вроде и проделана огромная работа, с другой кажется что это, как построить эйфелеву башню... из зубочисток... в натуральную величину...
Тонкая однако работа...
За работу - 5
Понравилось ли - нет
И, напоследок, картинка для подборки Что я прочитал — чего я ждал — что я получил
Автор неизвестен, – тем не менее, должна была произнестись фраза. – Почерк хороший, но видите сами, выцвел и не читается, листы свалялись от грязи, их уже не разлепить. Что до содержания, я тут посмотрел. Маньеристские экзерсисы. Сами знаете, как писали в семнадцатом веке… Эти люди без души.P.S.
Кстати где-то в середине, я поржал от души, когда они испытывали установку для определения положения. Редко смеюсь вслух, когда читаю, но тут не удержался.7477
Ooh_Dasha21 июня 2013 г.Читать далее"Что мы знаем о разнице между страстью ощущаемой и страстью выражаемой, и которая из них первична?"
"Если любовь состоит в том, что две души созданы для того, чтобы быть едины, когда одна сознает, что другая ее не слышит, она может только умереть"
"Не путайте любовь с искусством"
"Любовь рассудочна только тогда, когда тело полно желания и это желание не удовлетворено"
"Полюбить с первого взгляда означает упиться ветрами сердца возлюбленной"
"Меланхолики не от любви становятся такими, а влюбляются, ища выход меланхолии"
Я все еще не могу понять этот феномен Умберто Эко, когда неважно, какую книгу ты читаешь, в любом случае в какой-то момент ты просто застрянешь, залипнешь, зависнешь и больше не захочешь двигаться с места. Не знаю, почему так получается. То ли оттого, что сюжет к середине огромнейшей книги немного надоедает и будто умирает, то ли Эко все-таки давит своей интеллектуальностью и иногда чересчур заигрывается с историей, забывая про читателя, то ли просто должно пройти много-много лет перед тем, как ты наработаешь нужный интеллектуальный уровень и сможешь читать его книгу и не видеть фигу, скажем так. В любом случае, к застою нужно быть готовым. Я вот готова не была и на "Острове накануне" застряла на очень долго.
Сразу оговорю, зачем привела несколько цитат из этого романа. Привела их для того, чтобы показать настоящую (какой я ее увидела) тематику произведения, кто бы что ни говорил. Любовь правит миром, и даже не одним, и она стала центральной фигурой "Острова накануне". Хотя бОльшая часть событий повествует о войне между французами, испанцами и непонятно кем еще, о науке, истории, религии, о государственных секретах и шпионаже и много о чем еще. Любовь - ниточка, которая связывает это все в одну красивую увлекательную, хоть и немного длинную историю. В какой-то момент даже начинаешь завидовать главному герою Роберту и всей его эпохе, когда нормально было ради дамы своего сердца идти на различные подвиги, писать ей тайные письма, изъясняясь словоформами, о которых мы уже и позабыли, и посвящать ей всю свою жизнь. Но не стоит бояться каких-то розовых соплей, Эко совсем не по этой части.Перед самим романом идет примечание восхитительной переводчицы Умберто Эко Елены Костюкевич. Я боготворю эту женщину и даже не буду объяснять почему. Обычно я не читаю никаких введений, примечаний и т.д., однако в этот раз сделала исключение и не пожалела. Костюкевич немного рассказала о том, что обычно остается вне поля зрения( и досягаемости) читателя, а именно об общении автора и переводчика и об указаниях и просьбах, которые автор делает. Если бы не это примечание, я бы (как и любой другой человек, я уверена) и не догадалась, что сей роман очень отличается от всех остальных по своей структуре, по содержанию, т.к. напичкан цитатами различных научных трудов, трактатов и докладов философов, ученых, историков и прочих многоуважаемых людей. Это будто не книга, а хитроумное красиво сделанное сплетение цитат. И хоть простым обывательским глазом их сразу не распознаешь и не закричишь "ааа, вот ты где спрятался, Монтень!", но все-таки очень часто эти заимствования видны. Хотя, может быть, я недооцениваю товарища Умберто. Чем еще примечателен язык, так это смесью архаизмов с обычной лексикой. ГГ постоянно пишет в чересчур экстравагантном стиле, обращаясь к даме своего сердца (снова какая-то великая женщина??), и так уже витиевато и заковыристо описывает обычные события и мир вокруг. И смех, и грех :)
О чем же сам роман, кто-нибудь спросит, ибо надоела я со своим хождением вокруг да около:) Роман о превращении простого слабенького и трусливенького парня Роберта в почти настоящего философа с примесью рыцаря, который жертвует своей жизнью ради спасения возлюбленной, которую (по всем правилам жанра) он видел издалека один раз в жизни и даже лично с ней не знаком. В результате кораблекрушения Роберт попадает на заброшенный корабль, который сел на мель совсем недалеко от острова, и проводит там свои последние дни (вернее, наверное, месяцы), ведя дневник, думая серьезные думы и воздыхая о любви к своей Прекрасной Даме. У нашего пациента есть один недуг: у Роберта раздвоение личности, и он верит, что его двойник, очень коварный и злой молодой человек под именем Феррант, делает все возможное, чтобы разрушить его жизнь и украсть даму сердца. Все повествование о бытии на корабле прерывается воспоминаниями (или же экскурсом в жизнь Роберта) о минувших временах и о предыстории попадания на "Дафну" после кораблекрушения. На борту нового пристанища Роберт знакомится с еще одним обитателем корабля, который многому его учит и рассказывает волшебуную на мой взгляд идею об острове накануне, острове, который всегда в прошлом, хотя вот он сейчас прямо рядом с тобой в настоящем. Роберт хочет попасть на остров, чтобы помочь старику в научных исследованиях, и для этого учится плаванию, в ходе которого получает еще несколько чемоданов знаний абсолютно различных направлений.
Чем хорош "Остров"? Тем, что нам дается шанс мыслить, будто мы живем в 17 веке, когда мир еще не знает научно-технического прогресса и живет при свете масляных ламп (наверное:) ). Нам показывается картина мира, какой ее себе представляли первооткрыватели и исследователи тех времен. Земля все еще плоская, вокруг нее вертится Солнце, а на Луне живут такие же люди, как мы. Только в романе все эти абсурдные идеи получают объяснение и помогают лучше понять, как развивалась научная мысль, на чем базировались и от чего отталкивались открытия и исследования. Один этот экскурс в прошлое стоит многого.Отдельное спасибо хочется сказать за язык, о котором уже писала раньше. После самого романа есть открытое письмо Умберто Эко переводчикам, в котором он обращается к последним с просьбами касательно перевода его произведения. И безумно интересным фактом оказалось то, что Эко проделал колоссальную работу (как всегда) со словарями конца 17 века для того, чтобы выдержать правильный тон всего романа. В прямой речи и письмах Роберта не использовано ни одного слова, которое не было известно в те времена. Например, если речь идет о научных открытиях, каких-либо инструментах, техниках и прочее. Большое место в романе занимает описание природы, и здесь Эко впереди планеты всей. Перфекционист до мозга костей, он старался не употреблять не очень часто употребляемые слова и даже прилагательные больше одного раза. За этот счет книга получилась очень яркой и красивой в своих деталях.
На самом деле довольно тяжело что-то рассказать о книге, которую написал Умберто Эко, ибо описание должно быть либо не хуже произведения, либо не должно быть написано вообще. Тяжело угнаться за товарищем Умберто и практически невозможно подняться до его уровня и попытаться этот уровень описать. Поэтому нужно просто читать, обогащать словарь, расширять свои знания и чувствовать себя Человеком.
А марафон романов Эко я, пожалуй, приостановлю, как-то подустала немного.794
Nikivar26 июня 2012 г.Читать далееНа этот раз в центре внимания Эко — география и естествознание, так и оставшиеся для меня черной дырой со времен школы. Тем интересней было читать — своего рода ликбез…
Интересно наблюдать за человеком, пытающимся плавать, обучаясь «с нуля» в самом что ни на есть прямом смысле слова. Стыдно следить за поисками нулевого меридиана и за размышлениями героев – и понимать, что и в своем XXI веке я почти так же плохо понимаю, как все устроено. Приятно встретиться (спустя столько лет после всепоглощающей любви к мушкетерам) со стареющим Ришелье и молодым Мазарини, присутствовать на дуэли и сеансе обучения искусству фехтования. Украшение книги — ее конец, и даже не один. Первый – завершение истории с воображаемым братом героя, второй – завершение истории самого героя. Концы эти по-настоящему красивы: первый – динамикой и красками, второй — красками и своей идеей.
Ну а в общем – это книга Умберто Эко. Опять многие сюжетные линии строятся на пустом предположении «а что, если…» — заведомая неправда, чистое воображение, которое затем начинает влиять на реальную жизнь. Самая показательная здесь – история воображаемого брата (а что, если у меня есть незаконнорожденный брат…). Опять мы встречаем пространные рассуждения о существовании Бога и Его роли в человеческой истории, о причинах и следствиях, об ответственности не только за поступки, но и за мысли и идеи. И опять за всей серьезностью – тонкая снисходительная ирония, направленная вот на таких вот «умников», каким является и сам автор:Если б мне удалось действительно постичь это, я бы стал единственным человеком, нашедшим Истинную Философию, и узнал бы все о Боге, все сокровенное <…> Придя к сему Богоявлению, отшлифовав его с суровостью, с которой оптик полировал свои линзы, он [Роберт] снова впал в любовное отступничество. Поскольку камни любить не могут, он подтянулся, сел и снова стал влюбленным человеком.
Эта ирония, возможно, и есть то, что все еще удерживает человечество на грани, за которой — полное безумие. Поэтому, наверное, Эко снова и снова показывает нам гибельность пути людей, поверивших в непогрешимость своего разума, – Хорхе, Арденти, Симоне Симонини, множество героев «Острова накануне», в частности доктора Берда, о котором размышляет Роберт:Не сам ли он обмолвился, что причиной ошибки Колумба было неосознанное желание оказаться как можно ближе к Азии? Значит, судьба всего мира ныне зависит от способа, которым полупомешанные испытатели истолковывают вой истязуемой собаки?
786
stillelied4 августа 2011 г.Почти сразу после прочтения наткнулась на вот такое, нарисованное leslie-dm - совсем по другому поводу, но тем не менее безумно подходящее к роману Эко:
Лилея и "Дафна", правда ведь? И так и видится Огнецветная Голубка где-то над флагом корабля...758
NastyaMihaleva11 марта 2024 г.Читать далееУ Эко зачастую начало романа похоже на штурм. Может быть, этакая проверка на своих и чужих, после которой можно удобно устроиться и в первую очередь наслаждаться. "Остров накануне" поступает так лишь отчасти - не считала, сколько раз возвращалась к первому предложению с его намеренно перегруженными конструкциями. Но и дальше барочная изысканность не покинет текст, рисуя, рисуя и рисуя детали, виньетки, оттенки и образы.
При этом с самого роман полон действия (не обязательно в настоящем): кораблекрушение, осада крепости, шпионские изыскания. Стиль не предполагает баланса между первым и вторым, скорее их сменяемость, волнообразность - одно плавно переходящее в другое. Из-за этого прочесть на одном дыхании "Остров" сложно, в отличии от других знакомых мне романов Эко (ну или "ещё сложнее", не у всех то же "Имя розы" порождало нетерпеливость). Конечно, если пытаться ещё и найти отсылки и пасхалки, то тут спокойно хватит работы на месяцы и годы. Автор не облегчает задачу, ведь его интеллектуальная игра скорее предполагает подмигнуть знающим, а не научить. Что же, я недостаточна хороша для этого и ограничилась в основном первым уровнем - сюжетным. Именно с подхода читателя наивного, "Остров" не станет моим любимым текстом. Не спорю, я увлекалась и переживала, верила Роберту и надсмехалась над его идеями. Но ему то что? Он, запертый на корабле, затерянный в барочном изыске и идее любви, и на другом конце света видел много идей, не проникаясь, был, отказывая себе в бытие здесь и сейчас. Но каждый читатель в праве сам решить, соединила Роберта мечта в целое или погубила, так же как вдохновиться идеями века 17го или же вздохнуть от их наивности и в какой-то мере детской жестокости несознающего.6625
jeff31 мая 2023 г.Читать далееС Умберто Эко как автором художественных произведений я познакомилась почти 10 лет назад и с тех пор, всякий раз открывая очередной его роман, надеялась найти ту же самую феерию, что и в «Таинственном пламени царицы Лоаны». Ту же потрясающую игру цитатами и смыслами (и так, чтобы бОльшая их часть узнавалась почти сходу), ту же телесность, ту же парадоксальность, и самое главное – тот же искрометный юмор.
И вот – свершилось! Наконец-то чудо 10-летней давности повторилось – с романом «Остров накануне». Магическим оказывается уже первое предложение – столь же сильное, запоминающееся, как, например, у Маркеса в «Сто лет одиночества», – завораживающее в своей парадоксальности:
…думаю, из человеческого рода я единственный выброшен кораблекрушением на необитаемый корабль.А дальше уже знакомый писатель предстает в совершенно новой роли – поэта и невероятного пейзажиста: столь удивительны, волшебны, чарующи описания океана, закатов и рассветов, растений и птиц, корабля и острова. Это настоящие стихотворения в прозе внутри философско-приключенческо-научно-исторического повествования, насыщенного к тому же подробной морской терминологией, так что погружение в этот мир оказывается еще более глубоким и восхитительным.
Флибот «Дафна» сопоставима то ли с Эдемским садом, населенным поразительными растениями и животными, то ли с целым миром, то ли, как и остров, - с живым существом, загадочной девушкой. Уже за один этот чудо-корабль, пусть и не летучий (да ладно?), - лучи восхищения У. Эко! (Ну а что еще вы ожидали от внучки мореплавателя?)
Сам герой Роберт де ла Грив – этот Адам-Робизон-Сизиф-Дантес, – оказался похож на Ямбо: он тоже находится в вечном стремлении к своей пламяцветной (~таинственное пламя) владычице (~царице) Лилее (~Лоане). И так же, как Ямбо, через пространство (корабль и остров vs. старый дом и чердак) познает время: личное-прошлое и глобальное-меридианное (оказывается, литератор-медиевист ещё и потрясающий физик и географ!). И здесь вновь проявляется парадокс в духе Эко: его едва ли не самый камерный роман оказывается вместе с тем самым всеобъемлющим. Находясь на одном месте, на затерянном в океане судне, без надежды на спасение, Роберт в одиночку и вместе с фатером Каспаром исследует линию перемены дат и пребывает сразу и в прошлом, и в будущем – повсюду А позже и постмодернистский сюжет о двойнике-Ферранте (одновременное познание героем – себя и Автором – своего творения, Романа) в разы усиливает эту вездесущность персонажа.
Кульминацией этой бодрой философской робинзонады-маринистики становится гимн огненноцветной Голубке – постмодернистский синтез воспевания образа и его изучения, «развертывания» от его библейских истоков, бытования в языке до современной трактовки в литературе и искусстве. Словно бы Синяя птица Метерлинка окрасилась в оттенки красного, уподобившись вечно воскресающему Фениксу и став маяком, путеводной звездой и Роберту, и последующим мечтателям вроде него.
P.S. Осталось взять только "Пражское кладбище"!
6851
NatalyaVGoncharova15 ноября 2018 г.Если на необитаемый остров, то только с Островом накануне.
Читать далееБоже мой, какой наслаждение!
Конечно, заслуга переводчика несомненна, ума не приложу, как можно передать слог и стиль столь витиеватый и сложный, не будучи при этом Умберто Эко. Как написать то, что написал он, но на другом языке. Работа, достойная уважения.
Это и роман, и философский трактат и учебник - все вместе. Здесь столько слоев, что даже после десятого, двадцатого, сотого прочтения наверняка останется поле для исследования. С первого раза покорили или даже разбили мне сердце все эти описания, игры синонимами. Читала, читала и потом еще раз повторяла вслух, чтобы насладиться. Не встречала подобного нигде и никогда и не надеюсь найти еще. Собрать все эти слова в восхитительный текст, не повториться, а, наоборот, устроить такое феерическое шоу красок - да это действительно гениально. Сюжет - и он хорош, хорош! Чувство юмора на высоте. Эрудиция - сколько же нужно прочесть, узнать, понять, чтобы вот так, с таким вниманием ко всем мелочам рассказать нам. Полный эффект присутствия в таком далеком времени. И философские отступления порадовали - нет слов.
В общем, читать надо много раз, быстро, по верху, и медленно, вникая, и вслух, вслушиваясь. Книга, с которой можно провести очень много времени.61,6K
Perfect_Baka5 сентября 2016 г.Остров сомнения
Читать далееИтак, мне удалось добраться до "Остров накануне". Когда определяли список книг для клуба на ближайшее время; в ходе жеребьевки, для сентябрьской встречи выпал Умберто Эко. Памятуя об одном давнем совете преподавателя по болонскому процессу (понятия не имею, кто поднял эту тему, но Алла Васильевна советовала начинать знакомство с Эко с данного произведения), я тут же завопила - "Остров накануне"! Теперь же, я совершенно не знаю, какую оценку ставить книге чисто со своей колокольни.
Могу сказать одно точно: к счастью, клуб взял также "Шесть прогулок в литературных лесах", это реально помогло посмотреть на "Остров накануне" с другой стороны.
Перед нами, казалось бы, очередная робинзонада. Молодой дворянин Роберт де ла Грив обнаруживает себя на острове и пытается как-то выжить. Всё повествование сдабривается чередой его воспоминаний, иронии Эко и некой фантасмагорией. Сказать честно? Я чуть не сошла с ума вместе с главным героем. Даже предварительная статья призвана облегчить понимание книги, а первая глава идет неожиданно по накатаной. В следующий момент это оживление смывается чередой событий из воспоминаний Роберта. Его воспоминания о прошлом закрывают собой всё время, которое Роберт провел на острове. Вышло так, что язык этой книги, её тон, настроение - всё призвано для того, чтобы просто наслаждаться произведением и неспешно погружаться в историю. Вместо желания читать неспешно и растягивать удовольствие, я боролась с непонимаем того "А где???" и попыткой не уснуть. Я ни в коем случае не критикую книгу, просто потому что поняла - это не моё. Я не могу настолько отключиться от всего и при этом не отключиться самой.
Ещё одним камнем преткновения для меня стал финал. Периодически я всё ещё зависаю, когда вспоминаю о книге. Меня всё ещё мучит мысль: "И зачем всё это было?". Происходящее стало билетом в один конец, и дальше мы не узнаем ничего, нити теряются. Вроде и понимаешь, что перед тобой выдумка в чистом виде, но в голове всё равно вспыхивает диссонанс: "Если дневник нашли таким, каков он есть, то зачем было сдабривать его своими вставками?". Понимаете? Это как если бы кто-то дополнял якобы найденный дневник Амелии Эрхарт вставками из череды других произведений, чтобы они как можно точнее отразили все твои мысли и сделали обрывки записей более связными и связанными. Опять же вопрос: "Что это было и какого черта?".
Я не претендую на звание ценителя, тем более - высокого критика. Мне кажется, я даже с трудом дотягиваю до звания читателя первого уровня. Но я всё ещё сижу и думаю, что же это было... Однако следом за "Остров накануне" я взялась за "Шесть прогулок в литературных лесах". Тогда я наткнулась на цитату:
Да уж. Такое длинное замедление, прежде чем сказать… Прежде чем не сказать ничего. Ничего — на уровне фабулы. Только — что время, память и греза способны сливаться воедино и читатель обязан поддаться водовороту их неразличимости.Мало того, что у Умберто Эко есть чувство юмора, так теперь меня не покидает ощущение, что кто-то здорово развлекался, дописывая финал "Острова". Серьезно.
Что самое поразительное: ты вроде и скучаешь над произведением, но понимаешь, что эрудиция автора просто поразительная. Только она не начинает загружать в ходе событий, как у Энн Райс в "Пандора". Исторические события Эко подает в рамках нужного, чтобы описать тот или иной момент из прошлого Роберта, а насколько ты захочешь углубиться в саму историю - твоё дело. Эко пишет так, словно играет с читателем, но осознать это можно, лишь сравнив несколько произведений. Поэтому да, ещё что-то у Эко нужно прочитать; он будто лишний раз говорит: "Эй, мир без границ. Только оглянись. Это всего лишь реальность".
6805
Aniska5 апреля 2013 г.Читать далееЭто наверно кощунство так равнодушно оценить Эко?
Простите, мне вообще система оценок не нравится. Я каждый раз теряюсь.
Я сразу скажу о плюсах, о том, что впечатлило.
Во-первых, без сомнения, совершенно великолепный язык автора. Красивый, текучий, метафоричный, полный сложных оборотов, сравнений... и этакой вычурности, так присущей средневековым романам. Читать одно удовольствие. Иной раз даже хочется что-то прочесть вслух. Ведь как звучит!
Во-вторых, некоторые философские отступления. Хотя бы то что касается Иуды, его места в истории, или вернее сказать религии, его кары за содеянное. Интересные мысли, да. Но, увы, не новы. Очень даже не новы...
Ну а в целом... Роберт де ла Грив волею судьбы оказывается заточенным на судне "Дафна", в гордом одиночестве, не имея возможности даже добраться до берега, который он, между прочим, видит невооруженным глазом. Ведет он записи, какие-то философские измышления, воспоминания и постепенно сходит с ума. Рассудок трогается. От этого история становится все более запутанной. Хотя никакого действия по сути нет в романе. Сидит он на корабле и сидит. Плавать учится. Кораллы исследует.
Описания великолепны. Но читать описание кораллов я устала уже на 20 странице этих описаний, а они между тем и не думали заканчиваться. То же самое касается и всех других лирических отступлений автора. По сути роман состоит из лирических отступлений, красивых описаний природных явлений, философских размышлений и психических заболеваний де ла Грива.
Я честно дочитала до конца. Хоть и тяжело мне это далось. И не пожалела. Хотя бы потому, что автор подарил красивый финал, открытый. По сути дела неизвестно, что и как дальше сложилось у героя. Записки обрываются. Как ни странно, мне этот выход автора понравился. Про себя я буду надеяться, что герой утонул, не сумев добраться до берега, т.к. у меня такие личности как Роберт вызывают стойкую антипатию.Я, наверно, расписываюсь в собственной ограниченности, но мне не понравилось, я правда считаю, что это убитое время. Может, просто не мое... Может, не доросла, но это вряд ли... тогда значит и не дорасту. Скорее не мое.
Сижу думаю, что делать с оставшимися романами Эко в списке на прочтение "Маятник Фуко" и "Имя розы". Стоит ли вообще за них браться...6118