
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 января 2025 г.Читать далееМое знакомство с автором началось с "Мастера и Маргариты". Не могу сказать, что мне понравилось. Перед чтением наслушавшись хвалебных рекомендаций в Интерине, не смог с ними согласиться. Может дело было в слоге, на котором я спотыкался и не мог сосредоточиться на тексте; а может главной проблемой было то, что я не дорос до такой литературы.
История начинается от лица московской бродячей собаки, повествующей о своей не лёгкой судьбе, как она и другие собаки выживают в Москве. (Это тот случай, когда меня зацепило с первых страниц.) Потом собаку, котирую все кличат Шариком, подбирает профессор Филип Филиппович Преображенский к себе на квартиру. Шарик профессору нужен для эксперимента. Он пересаживает человеческий гипофиз собаке, после чего она начинает перевоплощаться в человека.
Все эти безумные и фантастические эксперименты мне напомнили роботы другого русского писателя, Александра Беляева. Особенно прослеживаются сходства с "Головой профессора Доуэля" и "Человеком, нашедшем свое лицо".
После проведенного эксперимента, было интересно наблюдать за Шариковым, как стал именовать себя Шарик после перевоплощения. Какой же из него получится человек, после собачей жизни? Как он будет относиться к профессору? А ведь профессор испытывает что-то похоже на отцовские чувства к Шарикову.
Так же можно еще поразмышлять на сколько было этично проводить такие эксперименты. С одной стороны, кому сдался бродячий пес, а с другой — собачку жалко. И так же какими должен обладать такой "человек" правами и обязанностями.
Насчет слога. В этот раз он мне не показался сложным, и я не спотыкался об него.
Что по итогу? Повесть мне понравилась, было интересно читать. Думаю стоит посмотреть, что там еще интересного есть у автора. Особенно буду присматриваться к малой прозе.
У меня все, спасибо за внимание!
12636
Аноним4 июля 2023 г.Ироничные персонажи
Читать далееПеречитал/переслушал в третий раз. Персонажи очень ироничные.
Преображенский и ко. Когда-то я ему симпатизировал. Сейчас вызывает отвращение. По факту буржуй, имеющий партийную "крышу", в контексте "90-х" вообще бы определил как бандюка. Крыша пришла и стуканула на Шарикова, который по сути настучал по делу. Реально Преображенский выражал умысел на убийство Швондера. Допустим у него была санкция от "крыши" и лицензирующих органов на проведение дома абортов и иных медицинских манипуляций, но импульсивное "убийство" в Шарикове человека после сигнала от крыши и замалчивание факта педофилии от одного из пациентов не в его пользу. Да человек высокой культуры, но по поступкам действия содержат признаки составов преступления. И ещё ненавидит помещиков, пролетариат. В общем не знаю как по 20-м, а по святым девяностым он со своей партийной крышей и Борменталем натурально "Бригада".
Шариков - Шарик. Его интепретация переписки Энгельса с Каутским свидетельствует о мелкобуржуазном мышлении. Всё отнять и поделить. Это неверная интерпретация идей Маркса/Энгельса/Ленина. Ему теорию объяснили плохо. По сути смысл в объединении контроля за средствами производства за рабочим классом. Деление приводит к новой буржуазии, приватизации, дальнейшей монополизации и формировании олигархического капитала. В образе Шарика верно понял, что дряная квартирка, хотя и продался за хавку.
Швондер.Раньше терпеть не мог. Сейчас мне кажется героем, которого больше всего жалко. Является исполнителем установок сверху, однако имеет слабую теоретическую базу, плохо учит окружающих в силу этого выходят Шариковы.
Вывод.Михаил Афанасьевич в юмористической форме зафиксировал состояние советского общества в 20-е годы. И с ним явно было что-то не так. После этой книги даже Сталинские репрессии кажутся логичным ответом, иначе с такими персонажами получилась бы перестройка и 90-е годы гораздо раньше.
121,1K
Аноним27 марта 2023 г.Читать далееМои впечатления. Сюжет интересный, читала на одном дыхании. Изображение Москвы и происходящего местного произвола бесподобное. Учёный очень импонировал - настоящий человек своего дела, отдающий себя и посвящающий жизнь науке.
Жанр произведения «Роковые яйца» — повесть. Для него характерны минимальное количество сюжетных линий и, как правило, сравнительно небольшой объём повествования (относительно романа).
Направление — модернизм. Хоть события, изложенные Булгаковым, фантастичны, действие происходит в реальном месте, персонажи (не только профессор Персиков, но и все остальные) тоже вполне жизнеспособные граждане новой страны. Такое сочетание фантастики, реализма и сатиры характерно для модернизма.
Центральная тема — неосторожность людей в обращении с новыми научными изобретениями и непонимание опасности последствий такого обращения. Люди вроде Рокка мыслят узко и хотят добиться цели любыми средствами. Вторая тема — социальная: неразбериха в управленческих структурах, из-за которой может произойти любое бедствие. Ведь если бы необразованный Рокк не был допущен заведовать совхозом, катастрофы не произошло бы. Третья тема — безнаказанность и огромное влияние средств массовой информации, безответственных погоне за сенсациями. Четвёртая тема — невежество, которое вылилось в непонимание многими людьми причинно-следственной связи и нежелание в ней разбираться (они обвиняют в наступившем бедствии профессора Персикова, хотя на самом деле виноват Рокк и власти, которые ему содействовали).
«Роковые яйца» — своеобразная сатира на советскую власть, на её несовершенство в силу её новизны. СССР — это словно одно большое, не проверенное на опыте, а потому опасное для общества изобретение, обращаться с которым пока что не умеет никто, из-за чего происходят различные неполадки, сбои и катастрофы. Общество в «Роковых яйцах» — это подопытные животные в лаборатории, подвергающиеся безответственным и недобросовестным экспериментам, которые служат явно не на пользу, а во вред. Необразованные люди допускаются к управлению этой лабораторией, им доверяются серьёзные задачи, выполнять которые они не в силах из-за неумения ориентироваться в социальных, научных и других сферах жизни. Вследствие этого из подопытных граждан могут получиться моральные чудовища, что приведёт к необратимым катастрофическим последствиям для страны. В то же время непросвещенная толпа безжалостно обрушивается на тех, кто реально может помочь ей преодолеть трудности, кто умеет пользоваться изобретением национального масштаба. Интеллектуальная элита истребляется, но заменить ее некем. Весьма символично, что после смерти Персикова уже никто не может восстановить утраченное вместе с ним изобретение.Содержит спойлеры12476
Аноним28 ноября 2022 г.Михаил Афанасьевич и "Иван Васильевич"
Читать далееВ 1933 году Булгакову поступил заказ от мюзик-холла на эксцентрическую пьесу, в процессе работы над которой договор с варьете был расторгнут, но бурлескной комедией заинтересовался театр сатиры, так в 1934 году появилось "Блаженство (Сон инженера Рейна)":
в одной московской коммуналке 30-х годов, только что брошенный женой талантливый инженер изобрёл машину времени, в результате пробных запусков Иван Грозный попал в Советскую Россию, а советские граждане отправились в год 2222, именно там происходит большая часть действий.
Руководству театра такой вариант не понравился и в следующем году появился "Иван Васильевич":
машина времени осталась, а будущее - нет, Рейн стал Тимофеевым, но Милославский и Бунша практически не изменились, только выживать им пришлось не в XXIII веке, а в XVI.
Но и после таких изменений пьеса не была утверждена и оба варианта канули в небытие до 60-х годов, тогда они были напечатаны, а в 1973 году режиссёр Леонид Гайдай создал, ставший культовым фильм "Иван Васильевич меняет профессию".
Что удивительно, но экранизация практически дословно повторяет пьесу, вот только песни добавились и диалоги несколько увеличились, больше раскрывая время Гайдая, а не Булгакова.
Как по мне, так все три произведения хороши и по отдельности и в дополнении друг к другу.
Интересно, что Милославский и Бунша в ряду характерных персонажей Михаила Афанасьевича: черты Милославского угадываются в Коровьеве из «Мастера и Маргариты», а Бунши в Швондере из «Собачьего сердца», Анисиме Зотиковиче Аллилуйи из «Зойкиной квартиры» и Никаноре Ивановиче Босом из «Мастера и Маргариты» (любопытно, чем Булгакову не/приглянулся этот типаж).
Да и личность царя писателя искренне интересовала, он проделал настоящую исследовательскую работу, прежде чем включать его в свои сочинения и все архаичные фразы Рюриковича и его окружения - это цитаты из реальных исторических документов. Царь Иоанн и в «Мастере и Маргарите» мог появиться, но не срослось.
А вообще, это отдельный вид удовольствия, когда у книги есть своя история. Только подумайте, в книге "Мастер и Маргарита" есть роман "о Понтии Пилате", и если покопаться в процессе её создания, то получится история о истории в истории. Люблю матрёшки.
Булгаковский Иван Васильевич тридцать лет ждал своего читателя и сорок лет зрителя, зато теперь он знаком и любим каждому на всей территории бывшего СССР. Может быть, автор мечтал и не о таком признании, но герои его живы, а значит жив и он сам.
12513
Аноним23 марта 2022 г.Читать далееКакая замечательная книга ! Михаил Афанасьевич с любовью и уважением описывает многие эпизоды из жизни Мольера. Он их осмысливает, не боится давать оценки своему герою и его поступкам. Чтобы издать этот роман Булгаков попробовал зачислить его в серию ЖЗЛ. Да разве такая поэтическая, неравнодушная работа может находиться среди суховатой серии ЖЗЛ?!
Читается легко, без напряжения. Если бы еще жизнь и судьба были бы более справедливы к гениальному Мольеру ! Так и хочется сказать то же самое и о самом авторе романа. Понятно, что рассказывая о великом французе, Булгаков поднимается над проблемой одного своего героя. Так и хочется поговорить в целом о взаимоотношении власти и искусства. Как сильно она может заставить , сломить даже гениального человека, подчинить себе, напугать. Сколько знаем примеров, когда Мастер оказывался перед выбором: подчиниться, облобызать и остаться в живых и богатых или не изменить себе и подвергнуться гонениям, придиркам, издевательствам, а то и смерти. Не даром бытует горькая пословица : « Помогите талантам, а бездари пробьются сами!».
Как хорошо Булгаков показал двор французского короля, его окружение лизоблюдов, трусов и ханжей. Нахмуренные бровки короля и они , как свора собак, бросаются на Мольера. Король похвалил, и они выстраиваются в очередь, чтоб его поздравить. У кого тут больше вины? У короля, который склоняет свой слух к льстецам и двуличным поданным или у этих же поданных, не имеющих ни совести, ни чести. Трудно истинному Художнику жить в такой затхлой атмосфере, вот многие и обманывают сами себя. Как там у Пушкина? «Ах обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад.»
Даже Булгаков уговаривал сам себя, что «великий» Сталин «хороший», а виновато его окружение.
Много интересного узнала о личной жизни Мольера, его немногочисленных друзьях, его семье и любимой женщине. Не смотря на не очень счастливую судьбу и «одиночество в толпе», роман не производит тягостного впечатления. Наоборот . В нем много юмора, сатиры, очень много смешных история. Образы реальных людей иногда показаны настолько с юмором и сарказмом, что сами просятся стать героями какой-либо комедии Мольера или Булгакова.
Рекомендую просто хорошим людям и любителям классики.12342
Аноним30 января 2021 г.Читать далееНеобычная и фантастическая повесть и вот прямо «на злобу дня».
Мне не понравился образ гениального профессора, он гений , но..... сколько было таких Персиковых....
Человек хочет контролировать то, что ему не подвластно и природа жестоко карает его за это!
Очень неприятно было читать эпизоды где совершались жестокие опыты над лягушкой, после этого образ профессора стал мне ненавистен.
Кто то скажет, что без этого невозможен человеческий прогресс, что там лягушка какая то, но вот мне кажется , что нет ни у кого права решать даже за эту лягушку, жить ей или умереть ведь та область над которой работал Персиков «терра инкогнита» и человека туда не звали....
Досадная оплошность приводит к эпохальной катастрофе и в этом наше все .... перепутали....
Всем прекрасного чтения))))12459
Аноним2 января 2020 г.Жилищный вопрос испортил Булгакова
Читать далееВсем, кто считает, будто при большевиках уже в самом начале их правления существовала какая-то чудовищная цензура, следует ознакомиться с повестью Булгакова "Роковые яйца", чье антисоветское содержание настолько очевидно, что его именно ради этого рекомендуют изучать в школах при нынешней политической конъюнктурой. Да и если бы антисоветчины тут не было, оно бы никому и на хрен не впилось.
Не знаю, что было раньше "яйцо" или "сердце" (то есть эта повесть или "Собачье сердце"), но у меня сложилось ощущение, что оба эти произведения - черновик одного и того же романчика про некоего интеллигента, которого прессуют "проклятые совки".
Судите сами - здесь у нас тоже есть профэссор, который придумал очень сомнительное и практически бесполезное изобретение. Так же, как и Преображенский, Персиков не читает советских газет, ненавидит советскую власть и считает всех окружающих конченым быдлом. Так же, как и Преображенский, он страдает от жилищного вопроса.
В 1919 году у профессора отняли из 5 комнат 3.Складывается ощущение, что Булгакова именно это и волнует. Постоянно в каждом произведении, вплоть даже до "Ивана Васильевича", идет это нытье про национализированную жилплощадь. Причем страдают от этого сплошь ученые-изобретатели.
Бесполезное изобретение конкретно профессора Персикова сводится к тому, что он создал луч, заставляющий живые особи как-то бешено развиваться, мутировать и увеличиваться в размерах.
Его изобретением решила воспользоваться советская власть в лице какого-то деятеля по фамилии Рокк. С помощью луча он решил увеличить в размере кур. Ну, видимо, чтобы мяса было больше.
Однако у меня тот же возник вопрос. Вот если какое-то живое существо станет больше в размерах - оно же будет требовать и пищи больше? Разве нет? Тогда какой смысл в том, чтобы делать кур больше?
Однако ситуация ухудшается, поскольку из-за путаницы луч подверг мутации гораздо более опасных для жизни человека существ - змей и рептилий.
Ну, а дальше эти гигантские чудовища начинают жрать людей, приводя страну к катастрофе. Откуда они появились в таком количестве - я не понял. Какая-то змея убила жену Рокка, тот вызвал ГПУшников. Те прибыли на место и подверглись нападению ящериц - и почему-то не смогли в них ни разу попасть.
Армия оказывается бессильной справиться с полчищами злобных тварей. И это довольно странно. Даже если змея вырастет до 30 метров, очередь из автомата все же прикончит ее. Штыком можно убить гигантского петуха. И так далее, и тому подобное.
Итого к концу повести автор бросает советской власти в выдуманном произведении следующие обвинения:- тупость и халатность сотрудников на местах;
- бесполезность армии;
- общий хаос повсюду
- безнравственность и распущенность населения, проституция на улицах, пьянь и бомжи повсюду
- неграмотность, необразованность населения.
- агрессивность, ярость, тупость обычного простого советского человека, которые сделали виновным профессора и убили его.
Ну, и спас "тупых совков" генерал Мороз, убивший всех тварей. Здесь Булгакову стоило бы задать вопрос - если пресмыкающиеся боятся мороза, каким образом они переживают зимы? Разве они не ложатся в спячку, не роют себе норы? Почему эти мутанты не могли сделать то же самое? Но ничего другого гений не мог придумать, иначе тогда пришлось бы дать орден за победу советскому быдлу.
Я в недоумении, как эта книга сумела оказаться в советских библиотеках. Это настолько примитивный и нелепый пасквиль на советскую власть, что это может разглядеть даже ребенок. Булгаков через фантастику (видимо, лавры Беляева или А.Толстого не давали покоя) попытался показать, что в условиях советской действительности любые научные исследования будут опасными для ВСЕГО человечества, что это словно синдром обезьяны с гранатой. И постоянно, во всех книгах он толкает эту топорнейшую идею! Если собаку сделать человеком, она будет быдлом. Если советский человек попытается вывести новый вид живых существ, они его сожрут. С машиной времени у "совков" тоже ничего не выходит.
Бессильны большевики и против существ из Ада, вроде Воланда со свитой.
Еще Булгаков не забыл на страницах своего произведения свести счеты с недругами. В частности, описывая Москву будущего (1928 год), он упомянул театр имени "покойного" Всеволода Мейерхольда. Кто не знает, Мейерхольд умер лет на 10 позже, а при жизни Булгакова он был живее всех живых. Если Булгаков считал эту шутку весьма удачной, он заблуждался.
Ирония состояла в том, что оба умерли в один год, с разницей в один месяц.
История ареста и расстрела Мейерхольда очень мутная. Несмотря на то, что известна дата исполнения приговора, почему-то умалчивается, по какой же статьей с какой формулировкой его взяли. Есть протокол допроса (еще не известно, настоящий ли), где Мейерхольд во всем признавался, говорил, что состоит в троцкистской организации и стучал на всех подряд, в том числе и Илью Эренбурга, Юрия Олешу и др., которые в итоге не были привлечены к уголовной ответственности.
Но это все не относится к данной теме. А все же интересно, когда Булгаков помирал, вспоминал ли он, как в 1925 году на страницах повести "Роковые яйца" пожелал Мейерхольду стать покойным? Ведь в тот момент, когда в голову Мейерхольда входила пуля, он уже лежал при смерти, фактически он уже был мертв.
121,5K
Аноним12 июля 2019 г.Не складывается моя любовь с Булгаковым (не считая самого раннего).
Вот и эта пьеса: умом понимаю, что она не перестала быть актуальной, что есть смешные моменты, но мало того, что мне не смешно, не "дружу" я с сатирой, но еще и сама тема все равно оставляет равнодушной, даже не столько тема, сколько ее подача.
А сам радиоспектакль изумителен, какой подбор артистов: Мазуркевич, Равикович! Но и постановка не улучшила моего восприятия пьесы, хотя немного все-таки скрасила.12737
Аноним2 сентября 2018 г.Немое кино
Читать далееПовесть М.А. Булгакова «Дьяволиада» организована по канонам немого кинематографа начала ХХ века. Возможно, автор экспериментировал с тем, чтобы данное произведение могло произвести психологическое воздействие, сопоставимое по силе с таковым после просмотра фильма. Быстрая смена динамичных сцен в тексте, небрежные переходы от одного действия к другому воспринимаются схоже со скачущим мерцающим черно-белым изображением фильмов того времени, где движение людей неестественно ускорено. Переходы от плана к плану и от кадра к кадру старых кинокартин кажутся негармоничными, неправильными, резкими – как и дискретная смена сцен в «Дьяволиаде».
Киноязык того времени относительно прост, примитивна и игра актеров - в повести это нашло отражение в грубой, буффонадной манере поведения персонажей.
Главного героя автор представляет наскоро: нам уже знаком типаж маленького человека, изображенного в произведениях Гоголя и Чехова. Булгаков продолжает традицию, трансформируя архетип в соответствии со своей эпохой – главному герою, Короткову, предстоит борьба с бюрократической стихией.
Коротков со своим глупым непониманием происходящего абсурда, со своей мельтешащей пластикой, «взмахиваниями курицей», произносящий слово «спички» «угасающим голосом» (катахреза), становится жертвой бюрократического хаоса. Он сходит с ума – у него происходит раздвоение личности. Автор неясно прорисовывает эту линию повествования. Нам известно только то, что некто Колобков очень похож на Короткова внешне (на фонетическом уровне в том числе) и в конце произведения у зеркального отражения Короткова как будто бы появляется независимость – Коротков выбегает из лифта, а отражение остается. В конце произведения Коротков внутренне признает свою двойственность, говоря о себе во множественном числе: «… нам теперь уже всё равно», «…атакуем…».
Не только у Короткова есть двойник. Почти у каждый персонаж представлен в произведении с отражением. Имеют деформированные отблески и предметы (бильярдный шар во сне первой главы и финальная сцена обороны бильярдными шарами перед самоубийством в последней; ролики, на которых Кальсонер перемешается сначала только в воображении Короткова, а потом они действительно материализуются к концу произведения). В названиях глав также заметна симметрия: «Орган и кот» в центре, окаймлены «Первой ночью» и «Второй ночью», на периферии «Лысый появился» и «Страшный Дыркин» оба с буквами «ы» в сильной позиции, также некоторые фонетические отзвуки (в форме аллитерации) можно заметить в парах «парфорсное» и «параграф», «производства» и «бездна». Композиционная зеркальность усиливает эффект бесовщины и мистики в «Дьяволиаде». Помимо зеркального мотива, в структуре произведения можно заметить двоемирие. Литературный герой, созданный и описанный классиками, попадает в новую беспокойную кинематографическую обстановку – и мы видим, как он не уживается, диссонирует в ней. Нам известно, как недолюбливал Булгаков суетливый мир с бюрократией, где начальник
мероприятия безграмотен и пишет свою фамилию с маленькой буквы и где на двери Коротков видит ужасное слово «Начканцуправделснаб». Автору ближе тот мир, который находится за второй дверью с надписью «Дортуаръ пепиньерокъ» (с дореволюционной «ъ» в конце слов).
Кинематографичный вектор задают звуки «Дьяволиады». Голоса, попадающиеся в произведении - писк, хруст, кукареканье и тембры, сравнимые со звуком падения медного таза - легко представить реализованными в той беспокойной взбалмошной музыке, которой раньше сопровождалось комедийное немое кино. Угрожающее действует нарастающий с каждой главой шум печатных машинок: в пятой главе «…дробный непрерывный грохот и звоночки…», в девятой главе «…стена перед глазами Короткова распалась, и тридцать машин на столах, звякнув звоночками, заиграли фокстрот». Следующий эпизод имеет цирковой, театральный, кинематографичный характер: «…тридцать машин на столах, звякнув звоночками, заиграли фокстрот. Колыша бедрами, сладострастно поводя плечами, взбрасывая кремовыми ногами белую пену, парадом-алле двинулись тридцать женщин и пошли вокруг столов». Присутствие этой сцены в повести добавляет в произведение оттенок карнавальной эстетики.
Булгаков обращался к операторской технике. В произведении можно увидеть описания, сделанные при использовании субъективной камеры. В последней главе в эпизоде с самоубийством Короткова автор несколько раз меняет ракурсы: «Солнечная бездна поманила Короткова…он подпрыгнул и взлетел вверх… неясно он видел, как серое с черными дырами, как от взрыва, взлетело мимо него вверх. Затем очень ясно увидел, что серое упало вниз, а сам он поднялся вверх к узкой щели переулка, которая оказалась над ним».
Автор с насмешкой напрямую указывает нам на свою задумку воспользоваться кинематографической техникой при написании повести. В главе «Машинная жуть» чиновник, объясняет Короткову появление секретаря из-под стола словами: «Естественно, вылез…не лежать же ему весь день. Пора. Время. Хронометраж» (разоблачение приёма и парцелляция).
Структура произведения, рисующая двумерную плоскость, звуковое оформление, дискретное соединение сцен, сатирический гротеск делают повесть похожей на фарс, кинематографическую ленту с отдельными кадрами. Переходная эпоха начала века изображена Булгаковым замутнённой, кишащей абсурдом, состоящей из сумбура и фантасмагорического быта.
122,2K
Аноним17 мая 2017 г.Читать далееВосхитительная сатирическая пьеса. Сюжет, полагаю, знают все. Все, как обычно у Булгакова – тонкое издевательство над новейшей советской действительностью.
Сравнение между экранизацией и первоисточником неизбежны. Если фильм - комедия, то пьеса - чистая сатира. Кроме того, присутствует несколько деталей, которые освещают текущие события с немного другой точки зрения. Например, стало понятно, кто сдал царя-самозванца, и с чего это опричники до Изюмского шляха не доехали. Был в повести один повинный в этом патриарх, который до фильма не дошел… Ну и обидно, но Кемскую волость шведам все-таки отдали =)
Написано легким слогом, выглядит, как небольшой эпизод из жизни типичной коммуналки 30х годов.
Очень лаконичная, забавная пьеса, с хлесткими фразами, которые стали крылатыми благодаря прекрасному кино. Несомненно, прочесть стоит и любителям Булгакова, и тем, кто желает познакомиться с первоисточником фильма, тем более это дело пары часов.12229