
Ваша оценкаСамые знаменитые сказания и легенды
Рецензии
janetdangerous23 декабря 2011 г.Читать далееЖозеф Бедье, как мы знаем, не является автором истории о Тристане и Изольде, он всего лишь сформировал многочисленные средневековые легенды и сказания в полноценное произведение. Автор создает роман о несчастной любви, которая, тем не менее, сильнее смерти. Не смотря на то что первые предания о подобных героях появились больше тысячи лет назад, сюжет затрагивает проблемы актуальные и для современности: что важнее, честь или страсть, родственные связи или чувственное начало. Бесконечное количество различных любовных перепетий,преграды, которые возникают на пути у влюбленных, культ Прекрасной Дамы - все это дает читателю возможность почувствовать себя частью средневековой эпохи.
У меня свое особое отношение к этой книге, я вижу любовь больше не у главных персонажей - они всего лишь оказались жертвой "случая" - волшебного напитка. Мотив любовного напитка позволяет автору снять все моральные обвинения по отношению к Тристану и Изольде как со стороны читателя, вне зависимость от эпохи в которой он живет.
А воистину я восхищаюсь Марком, для меня это символ чести,милосердия, благородства, а главное- настоящей, бескорыстной любви, в которой нет ни капли эгоизма.5 понравилось
32
slavin_doc12 июля 2024 г.Детям, как сказку о любви, не надо. Читать подросткам и взрослым, на поржать)
Оценка 10\10 Бедье и переводчикам за слог и передачу духа средневекового романтизма, можно получить наслаждение от чтения.
4\10 сюжет.
0-1\10 логика и мораль с современной точки зрения, что местами и вызывает откровенный смех:)4 понравилось
323
Chuvixaa12 января 2023 г.Древнейшая легенда о любви рыцаря Тристана и красавицы Изольды. До сих пор неизвестно реальные ли прототипы героев, кто именно эти люди, кем придумана эта история.Существует несколько вариантов повествования, но в целом смысл одинаков. Самое широкое распространение получил вариант француза Ж.Бердье благодаря своей художественности и захватывающему сюжету.И действительно, прекрасный перевод, красив, сохранен колорит эпохи, а событий столько, что наводит на мысль о нескольких легендах, которые соединили в одну для насыщенности и большего эффекта.В центре сюжета рыцарь Тристан с непростой судьбой, прошедший кучу испытаний, жестоких схваток, перенёс множество смертельных ранений. Стоит сразу здесь отметить, что сам же инициатором является всех этих событий: кто сразиться с врагом один на один? Я! Кто отправиться на войну? Я! И параллельно сам ещё: что-то скучно, вроде где-то дракон бродил, пойду убью. И всё вот в этом духе средневековых легенд о храбрых рыцарях.В один из таких приступов храбрости и инициативности Тристан обещает привести из другой страны дочь Короля в жены своему Королю, он же его дядя. Тут-то и начинается история Тристана и Изольды. По чистому недоразумению Тристан и Изольда в пути выпивают заколдованный напиток, который Изольда должна была выпить со своим супругом Королем, воспылать друг к другу страстью и любить друг друга до окончания жизни. Что и произошло, но только не с тем. Дальше вся история сводится к тому, что Тристан и Изольда выдумывают возможности встречаться, их ловят, они выворачиваются, избегают наказания и так по кругу, пока не умирают.Мучение вместе и мучение врознь.Несмотря на нереальность происходящего и типичные клеше пересказа легенд, произведение интересное и с глубокими мыслями. О выборе человека, о его последствиях, о самообмане, о том, как расплачиваются за свои поступки или как за них благодарят.Интересное, лёгкое, сказочное чтение.Читать далее4 понравилось
520
TroshAnn25 марта 2018 г.Героическая книга о победах славных
Читать далееЯ решилась на чтение этого произведения, из-за трепетной любви к Толкину. А точнее начала читать его работы и лекции и столкнулась с подробнейшим анализом "Беовульфа". Меня заинтересовало, что же такое древнее, но уже в жанре фэнтези смогли создать наши предки.
Сразу понравился слог, я даже себе ножкой отстукивала при прочтении. Мне показалось очень мелодичным, и ритмичным повествование, похожее на песнь менестреля. Сам язык красивый, но иногда тяжелый для восприятия: порой приходилось заново перечитывать и не раз, чтоб понять о чем же идет речь. Особенно это касается частей с межродовыми раздорами.
Удивило и разнообразие действий в сюжете, каждая новая битва проходила по своему сценарию, и при дворах были не только хвалебные речи. Также автор создал ряд сюжетов раскрывающих второстепенных героев. Сами образы не казались совсем картонными, чувствовалось в них большее чем просто слепой героизм.
Честно говоря, в именах и родах я запуталась безвылазно и очень смутно в конце понимала, кто-кому приходится братом, сватом или просто князем. Поэтому не до конца поняла конфликт с отмщением племянника и венчанием, а что-то сентиментальное там появилось... наверное...
Я рада, что не оставила в стороне "Беовульфа". В нем я нашла некоторые черты и "Геракла" и, даже, того самого дракона из Средиземья. В общем очень достойное начало фэнтези жанра.
4 понравилось
1,1K
SantellanaLobiped12 февраля 2018 г.Грендель домогается до Хеорота, приходит мужик Беовульф, валит всех короче, потом мамку валит великаншу, потом дракона, потом на золото зыркнул - и подох. Переделаем в анекдот: "Жил-был Беовульф, который умел задницей дышать. Ну сел на золото и задохнулся".
Пысы: Завидую знатокам древних европейских языков, что они могут насладиться аллитерационной поэзией средневековых язычников.
4 понравилось
843
i_ty_toje23 июня 2017 г.Читать далееАнглосаксонский эпос, записанный в конце 10 - начале 11 века.
Как вся литература того времени эпос грешит псевдоисторичностью, смесью реальных историй (насколько возможно оценить через века) с полностью выдуманными кусками. История о подвиге, стяжании славы, служении и обретении вечного покоя. Для 10 века это конечно интересно, сегодня это простое перечисление событий кажется скучным.
Аллитерационный стих, которым написана поэма, достаточно сложен для восприятия, но вполне понятен при вдумчивом чтении.
Как часто бывает в подобных изданиях читать примечания, понимать истоки и следствия, во многом интереснее самой поэмы.
Любопытно для интересующихся, не более.4 понравилось
550
BelowZero21 марта 2017 г.Читать далееЧтение эпоса похоже на рассматривание мелких гадов под микроскопом. Трудно сказать, нравится тебе или нет. Еще труднее найти точки соприкосновения с героями. Так что эту историю читаешь конечно не как любовную историю. За чтением эпоса хочется представить себя исследователем. Стараешься подметить как можно больше необычных деталей, да размышляешь о расстоянии, отделяющем тебя сегодняшнего, от давно умерших людей. В целом их реакции в приближенном виде прекрасно ложатся на современность, если пробиться через гремучую смесь наивности, плутовства и взрывных эмоций. Мифы и сказания бывают ужасно скучны и зубодробительны из-за архаичного языка. Пересказ Бедье читается очень легко и приятно. В тексте есть свой ритм и напряженность действия, которое помогает влиться в бесконечных кружения сюжета.
4 понравилось
525
PsychopathsLair23 февраля 2017 г.Средневековый героический эпос.
Читать далееСередина первого тысячелетия нашей эры - это самое темное время в истории нашей цивилизации, по крайней мере той истории, которую мы можем более менее изучить. Именно в эти темные века жили драконы, чудовища, эльфы, тролли, и сказки прочно переплелись с реальностью. И в поэме "Беовульф" есть историческая основа, которую можно проследить в исторических хрониках, но она прочно связана со сказочными мотивами. И похоже, что для людей, создававших эти поэмы, не было грани между реальностью и сказкой. В этом вся их прелесть.
Беовульф - молодой воин, недюжинной силы (вроде нашего Ильи Муромца) отправляется за море со своими верными дружинниками, чтобы сразиться со страшным чудовищем Гренделем, который многие годы безнаказанно убивал людей короля Хеорота. Он убивает его, получает за это щедрые дары и благодарности; а затем убивает и мать этого самого Гренделя в жестокой и яростной битве. Ну и в заключение он вступает в бой с драконом, который опустошает окрестности, из-за того, что кто-то посягнул на его древний клад. Беовульф убивает и это чудище, но тяжело раненный, погибает и сам.
Многие сейчас подумали, что я безбожно проспойлерил и меня стоит сжечь на костре как злостного предателя, недостойного быть потомком Одина, но на самом деле в таких произведениях о спойлерах нет и речи. Даже в самой поэме очень часто говорится о том, что будет дальше, и к гибели Беовульфа читателя (или же слушателя) готовили уже заранее, всячески нагнетая атмосферу. Всё-таки эта поэма результат устного творчества, и, в моем представлении, в древние времена её рассказывали (или же пели) у домашнего очага, у костра после долгих походов и битв, и каждый знал эти истории наизусть.
Раньше я наивно думал, что это полностью языческий эпос, и моему удивлению не было предела, когда я столкнулся с христианскими мотивами. Например, автор, записавший поэму (явно христианин), то порицает главных героев из-за того, что они язычники и еще не приняли Господа нашего Иисуса Христа, то пишет, что они верят в Единого Бога. Тут рядом с языческими мотивами есть и уже поздние вставки, в которых высказывается христианское мировоззрение. Грендель же, с его матерью, прямым текстом называются "потомками Каина". В общем, это достаточно необычно - своеобразное столкновение язычества и христианства.
Еще одним открытием для меня стали так называемые "кеннинги" - это такая штука, когда одно существительное заменяется несколькими словами. Например, меч - это палка битвы, воин - это ясень сражения, король - даритель колец. Бывают кеннинги и сложнее - из трех слов, и даже целые предложения, но это уже ближе к вычурной поэзии скальдов. На первых порах сложно их улавливать. Но потом привыкаешь, и начинаешь воспринимать это как нечто обыденное, а потом вовсе в реальной жизни сам начинаешь придумывать эти кеннинги. Кстати, хорошее упражнение для мозга.
В заключении стоит сказать, что перевести эту поэму на русский язык и сохранить оригинальную рифму просто невозможно. Потому перевод тут подстрочный и наиболее приближенный к оригиналу. Но вся эта простота текста не кажется тут недостатком. Читается очень легко, плавно, а к концу поэмы даже привыкаешь к жизни героев, кольцедарителей, к их храбрости, открытости и благородству.
4 понравилось
377
DarkGold12 декабря 2016 г.Жозеф Бедье "Роман о Тристане и Изольде"
Читать далееОтрывки из этого романа были у меня когда-то в школьной хрестоматии по зарубежной литературе, вместе с отрывками из поэмы о Роланде и ещё много чем. До изучения и того, и другого мы в школе, к счастью, так и не дошли (да, у меня изучение на уроках литературы только отбивало интерес к произведениям), но графом Роландом я после того, как по собственной инициативе полистал хрестоматию, проникся конкретно - в отличие от Тристана и Изольды. Ну, что поделать - не мой это всё-таки в целом сюжет.
Сейчас, впрочем, прочитал с большим удовольствием и не жалею, что купил. Мне и хотелось чего-то из рыцарских романов - хоть я и сейчас предпочёл бы больше про подвиги, чем про любовь - ну, и роман, в общем-то, хорош. И читается очень легко - при том, что я опасался обратного. И вполне интересно.
Вообще, конечно, интересно получается - великая любовь, навеянная на самом деле любовным зельем, или всё же зародившаяся помимо воли любовь, этим зельем спровоцированная?..
В общем, если хочется чего-то в таком духе - почитать стоит, однозначно.4 понравилось
265
Io774 октября 2016 г.Читать далееВроде эпическая сага, прославленная в веках, но какая-то неубедительно короткая и... скучная. Нераскрытая и непрописанная. Из пальца высосана.
Я правда силюсь найти положительные моменты, но единственное доброе слово напрашивается: сказать спасибо за работу переводчику, ритм и аллитерации очень понравились. И вот такие динамичные моменты мощные:
Едва он коснулся
рукой когтелапой
затворов кованых —
упали двери,
ворвался пагубный
в устье дома,
на пестроцветный
настил дворцовый
ступил, неистовый,
во тьме полыхали
глаза, как факелы,
огонь извергали
его глазницы.
Экранизация 2007 года с Анджелиной Джоли также не впечатлила. Анимация интересная, многое даже по сюжету, но физика и логика там конкретно так хромают... Скидка на эпос и древнюю магическую подоплеку? Может быть ~Чувство незавершенности и обманутости не покидает, хотя вроде бы и книга нормально завершилась. Возможно, стоит почитать мнение профессиональных критиков и их объяснения, ибо я сужу на самом простом уровне.
4 понравилось
195