
Ваша оценкаСамые знаменитые сказания и легенды
Рецензии
OlgaZadvornova2 января 2025 г.Песнь Севера
Читать далееГероическая поэма, написанная на староанглийском неизвестным сочинителем-англосаксом X века про дела скандинавские в VI-VII веках, их битвы, бедствия, распри и подвиги, дошедшая до нас в полном виде, хотя, понятное дело, в ветхом состоянии.
Сказочные герои, фантастические обстоятельства перемежаются с отсылками и намёками на исторические события и личности, хотя через столько веков нашим учёным очень трудно это расшифровать и разобраться, и разложить всё по хронологии.
Я бы разделила рассказ о Беовульфе, молодом воине скандинавского племени гаутов на две большие части, на два его великих подвига жизни.
Первый –это когда он приходит на помощь данам и спасает их от чудовища-великана, который терроризирует их на протяжении 12 сказочных лет, кровожадно уменьшая их население. Беовульф в одиночку справляется с ним голыми руками, а потом приходится ещё поднатужиться и побороться с его разъярённой мамашей.
Награждённый конунгом дарами и благословляемый всем родом Скильдингов, Беовульф возвращается домой и после 50 сказочных лет (а, точнее, по-скандинавски, зим), правления гаутами, сталкивается с бедствием – на них ополчился огромный огнедышащий дракон (у него был повод), огнём опаливший все их владения и жилища. Ужас внушает он даже самым храбрым воинам, и Беовульф, будучи уже стар, идёт на завершающий его жизнь подвиг – сражение с драконом в одиночку, в котором гибнут оба – и дракон, и герой.
Эти две основные линии перемежаются многими отступлениями, рассказывающими (не прямолинейно, а порциями) подробности семейных, родовых взаимоотношений и конфликтов, сражений с врагами – франками или шведами, например. Повествование нелинейное и трудно разобраться в последовательности, что происходит вслед за чем. И тут без комментариев не обойтись.
И в то же время поэма имеет определенную структуру, которую сразу уловить нам не так легко. В поэме много красивых мест. Море – это дорога китов. Меч – это луч сражений. Когда Беовульф побеждает не только великана Гренделя, но и его мамашу, то есть уничтожает зло под корень, и для Скильдингов наступает мирная жизнь, его могучий меч тает, как будто он изо льда, и остаётся только его рукоять, украшенная самоцветами. Возможно, это поэтический символ того, что когда наступает мир, оружие становится ненужным.
Очень яркая, подробно описанная, драматическая сцена борьбы с драконом. Чтобы избавиться от великой напасти, приходится жертвовать, и даже жизнью.
Это был мой первый эпос) Теперь буду читать и другие.
93 понравилось
3,3K
JulieAlex19 мая 2022 г.«Зачем желать того, что нам не предназначено.»
Читать далееЗапретный плод сладок, чем больше опасности, тем больше в крови адреналина. Кто-то получает кайф рискуя жизнью, а кто-то балансируя на лезвии ножа встречаясь с женою когда-то любимого дяди. Были бы чувства так же остры, если бы была другая ситуация? Возможно, а может и нет.
Было двое влюбленных, муж ушел на войну и не вернулся, жена была беременна, но умерла от горя вскоре после родов сына, которого назвала перед смертью Тристан. Мальчик воспитывался как сын в другой семье, но был похищен и в итоге оказался у своего дяди. Была красавица и умница Изольда, племянница могущественного воина, которого убил Тристан. Они должны были ненавидеть друг друга, но в итоге стали самыми страстными влюблёнными.
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о... На каждую мылодрамку найдутся события более слезливые истории. В каждом регионе есть свои легенды о большой любви двух молодых людей, которым обстоятельства и злые козни мешают быть вместе. Подобные истории похожи между собой. О Тристане и Изольде впервые узнала примерно 15 лет назад, после просмотра одноименного фильма, который понравился, но первоисточник тогда мною не был найден, зато он сам нашел меня пару месяцев назад. Сюжет фильма практически стёрся из памяти, пересматривать не нашла настроение, но помню, что они разные, фильм более реалистичный. Историй о запретной любви как в жизни, так и в литературе было множество. Какая из них легла в основу этой легенды уже точно никто скажет. Были ли это короли, благородные или простые люди всякое может быть.
В этом романе все короли самых благородных кровей, рыцари до мозга костей, вернее слуг не найти, а враги, так истинные дьяволы во плоти. Все кто за влюбленных однозначно друзья и славные малые, кто против - злобные враги, которые горы свернут лишь бы разлучить несчастных. Лично мне было жаль мужа-короля Изольды. На деле хороший мужик, а так не повезло в жизни. Сын любимой сестры влюбился в красавицу жену, ужасный расклад. Также было жаль жену Тристана, вторую Изольду, на деле неплохая девица, но в жизни не повезло влюбиться в занятого на всю голову мужика.
Не было жаль самих влюбленных, меня не тронула их любовь. Их характеры весьма размыты, на первом месте лишь любовь и страсть, которая довольно навязчивая, под конец раздражала. Любовь здесь имеет магический характер. В романе много образов, которые на деле оказываются не тем, чем казались изначально. Например, эта любовь мне напомнила понятие "любовь как болезнь" или "любовь как наказание". Изольда помогла человеку убившего ее родственника за что и получила метания на всю жизнь и отсутствие женского счастья. Тристан так вообще будучи воином много грешил. Мне показалось, что автор высмеивает саму любовь и их обладателей, тот момент когда зов сердца и плоти вступает в сражение с долгом. Долг Тристана выполнить обязательства перед дядей, привести невесту, тело и сердце же желает любви. Так и не поняла, почему совести встречаться перед носом у дяди у влюбленных хватало, а вот быть честными сил не хватило, ну или на крайний случай можно было сбежать в соседнее королевство, а не скитаться в очередном шервурдском лесу.
Чтобы расшифровать другие образы, нужно хорошо знать историю и литературу. Данное произведение больше напоминают переписанную в прозу балладу, или несколько таких баллад, которые были популярны в те века.
Роман довольно увлекательная, но все же это сказка для взрослых. Она больше скажет о времени самого автора, чем о тех темных временах, что жили влюбленные. Я не в восторге, но мне понравилось. Рада, что добралась и прочитала эту книгу.81 понравилось
1,3K
MyrddinEmrys14 августа 2025 г.Казалось бы, чего я не видела во всём этом эпосе.
Читать далееНо - мало что в книге напомнило мне прочитанное ранее (я имею ввиду эпос), и этому я вижу несколько причин:
1) Своеобразная поэтика. Фон повествования - это времена вырастания людей из язычества к Христианству. Отсюда атмосфера лёгкого сквозняка: отовсюду дует, но не явно.
2) Прекрасная мелодика - медитативная, песенная, лёгкая - в отличие от большинства эпических произведений (возможно - удачное переложение).
3) Изобретательность переводчика. При этом:
4) сказочность сюжета, привносящая ноту традиционности.
5) Определенная доля юмора. Весь текст был бы вдвое короче, если убрать из нее похвальбу Беовульфа и его россказни о собственных подвигах. Чего стоит наказ переименовать мыс в его честь, например. Однако, это весело.
Вывод: понравилось. А три звезды - это личное. Просто поэма англосаксонская, а я кельтов больше люблю.
69 понравилось
345
KatrinBelous23 июня 2021 г."Где нам найти приют своей любви? Как превозмочь холодные ветра?" (с)
Читать далееВпечатления: Я не торопилась читать легенду о "Тристане и Изольде", потому что встречала её в стольких адаптациях, что казалось уже отлично знаю всю историю. Взялась читать переработку Бедье оригинальных текстов только потому что в летних планах меня ожидают 2 романа, в основе которых лежит эта легенда и мне хочется понимать все отсылки. Как же я ошибалась, когда думала, что "Тристан и Изольда" не смогут меня удивить! Может дело в грамотном переводе, может в великолепно составленном тексте Бедье, но какая же замечательная история и как же хорошо она рассказана! Я слушала эту кельтскую легенду в озвучке, теперь же мне захотелось ее себе в подарочном издании, чтобы как-нибудь перечитать)
Больше всего меня удивило, насколько эта история художественно оформлена и увлекательна. После скандинавского эпоса я прям не ожидала такого "почти романа". Но ещё больше всего меня удивили истинные образы главных героев - Тристана и Изольды. Тристан оказался совсем не тем рыцарем без страха и упрёка, каким я его всегда представляла, он умен, хитер, знает свою выгоду, не гнушается ложью, но при этом для всех остаётся почему-то примером благородства. Изольда же не глупенькая легкомысленная принцесса, вздыхающая по любви, она стойкая характером и готовая бороться за свою жизнь, целительница и королева. И она изначально ненавидела Тристана и мечтала отомстить ему за смерть любимого дяди! Вот это был для меня поворот!
Похоже судьбой этих двоих всю жизнь руководил Рок. Но злой ли? Может просто им было предназначено быть вместе? И поэтому судьба все время сводила их? Не давала Изольде убить его? А потом посредством любовного зелья разрушила между ними преграды и недопонимание? Ведь они могли соединить свои жизни и уехать в королевство Тристана. Почему выбрали разрушения и смерть? Или же все же злой? Ведь история Тристана и Изольды началась с трех обманов - когда он выдал себя за певца и обманул ее, чтобы излечиться; когда остановил ее руку с мечом, уже занесенную над ним; когда убил чудовище и почти прямым текстом пообещал на ней жениться вместо другого лорда-обманщика. Могла ли после этого Изольда любить такого рыцаря? Так может злой Рок решил над ней подшутить? Интересная загадка!
По ходу прочтения текст легенды о Тристане и Изольде разделился для меня на 2 части. Первая - она как будто более серьёзная и историческая. До того как герои не выпили любовное зелье, мне казалось, что я читаю интереснейшую историческую хронику и мне очень понравились эти главы! В них Тристан - истинный рыцарь, проницательный, умный и храбрый. А вот вторая часть легенды как будто собиралась по запискам других авторов, с другого времени и это видно даже по стилю рассказа. Он все ещё драматичный, но в нем появились, даже не знаю как объяснить, некие абсурдные эпизоды, которые скорее уместны в сказках. Тут Тристан примеряет разные личины, его считают чуть ли не колдуном, и то правда, он же выживает в любых, даже смертельных, ситуациях! И если он раньше искренне любил и уважал своего дядю Марка, то тут он его спокойно предает... Ситуация же с его лицемерной женитьбой на другой Изольде вообще выше моего понимания. А вот та самая Изольда резко поглупела и ведёт себя совсем не так достойно и взвешенно как будучи юной ирландской принцессой. Вот это мне не понравилось. Я бы предпочла до конца более серьёзный и выдержанный стиль рассказа первой части.
Но как бы там ни было, я осталась под очень приятным впечатлением от этой легенды. А её окончание, там где про вырастающий вновь и вновь терновник над могилами, вообще всегда вызывает у меня огромную печаль:( Очень красивый и грустный финал! И в целом достойное произведение. Особенно, если задуматься, какой долгий путь оно проделало, чтобы быть услышанным спустя столько веков, и...
"...сказывали эту повесть для всех тех, кто любил, не для других."69 понравилось
3K
books_are_my_life3 мая 2014 г.Читать далееКак я тебя люблю? Люблю без меры
До глубины души, до всех ее высот,
До запредельных чувственных красот,
До недр бытия, до идеальной сферы.
До нужд обыденных, до самых первых,
Как солнце и свеча, простых забот,
Люблю, как правду - корень всех свобод,
И, как молитву, - сердце чистой веры.
Люблю всей страстью терпкою моих
Надежд несбывшихся, всей детской жаждой;
Люблю любовью всех моих святых,
Меня покинувших, и вздохом каждым.Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте? Возможно. Но что вы скажете, прочтя эту историю? Лично я не могла сказать ни слова, размазывая по лицу крокодильи слезы. И это я-то, которая знала, чем дело закончится.
Удивительная книга. Нежная и суровая одновременно. Как рука благородного рыцаря, ласкающего любимую женщину, или наносящая сокрушительный удар врагу. Знаете, наверное книги с такой тематикой близки каждой девушке, вне зависимости от того, воображает она себя принцессой или нет. Даже не важно, ждет ли она принца на белом коне, который увезет ее в свой замок, или готова довольствоваться любовью изгнанного рыцаря, которому и предложить то ей нечего, кроме своей любви и шалаша в лесу. "С милым рай и в шалаше" - неужели уже тогда об этом знали?
Несмотря на обилие всяких устаревших, порой непонятных словечек читается книга легко. Да, сюжет не нов, и уже сотни раз повторялся в сотнях и сотнях книг. Но разве от этого он стал менее привлекательным? Порой события и поступки героев казались мне глупыми и я раздраженно фыркала. Но разве любовь не толкает людей на безрассудные, идиотские поступки?
Сколько же интриг, сколько тайн, сколько горестей и лишений пришлось пережить двум любящим сердцам. Сколько раз пришлось им бороться с миром, окружающими, друг с другом... самим с собой! Все было против них, но они продолжали любить друг друга. Было ли всему виной лишь любовное зелье? Нет. Думаю нет. Пощадила бы его Изольда, когда узнала, что он таков, если бы не почувствовала что-то к человеку, которого возненавидела всей душой и всем сердцем? Нет. А вот Тристан вызвал у меня сомнение. Он отдал бы ее и глазом не моргнув. Если бы не зелье... Или же нет? Стало ли действие зелья сильнее, подкрепленное уже зарождавшимися чувствами? Вопросец на миллион. Каждый найдет для себя тот ответ, который подскажет ему сердце. Я же хочу верить, что любовь была настоящей.
Пусть при жизни они не смогли быть вместе. Но смерть соединила их навек.
А смерть придет, я верю, и оттуда,
P.S.Читайте, милые барышни. Не ждите принца, они уже, увы, вымерли. Ждите того, бес кого не сможете жить! Чья любовь позовет вас за тридевять земель, и вы пойдете за ней! Читайте романтические истории! Верите в любовь!
Тебя любить еще сильнее буду.
Элизабет Браунинг.
9 из 1068 понравилось
913
Arleen30 июня 2019 г.Читать далееЭту совсем небольшую книгу я читала невероятно долго для её объёма — больше суток, хотя при таком количестве страниц спокойно за 2 часа можно прочесть. Давно слышала о романтической истории великой любви Тристана и Изольды, которой принято восхищаться, но что же я получила, приступив к чтению? Опять бразильский сериал, опять те же грабли. Всё же любовный роман остаётся любовным романом, в каком бы веке он ни был написал. Эти бесконечные несчастный вздохи, измены, любовные треугольники и тому подобные страсти вовсе не ассоциируются у меня с чем-либо качественным, интересным лично для меня.
О сюжете ничего особенного и не могу сказать, всё типично: он любит её, она — его, сердцем она принадлежит Тристану, официально же — королю. Оба сгорают от нестерпимой страсти, обоих тянет друг к другу, но вот же напасть, муж мешает. А виной тому случайно выпитый напиток, который сделал Тристана и Изольду влюблёнными друг в друга. Ну, такая вот сказочка для маленьких девочек, во взрослом возрасте как-то не получается проникнуться силой любви героев, да и вообще любовь между ними сложновато увидеть.
Единственное, что мне понравилось и ради чего я дочитала, это великолепный язык, которым изложено повествование. Да, в этом плане читать было приятно, я восхищалась красивейшими оборотами речи. Но для меня в этом состоит лишь единственное достоинство книги. То ли я до неё не доросла, то ли другие причины помешали мне увлечься историей, но я рада, что книга наконец прочитана и можно отправить сюжет в далёкие закоулки памяти.
66 понравилось
2,1K
Shishkodryomov31 августа 2014 г.Читать далееИ испили Тристан с Изольдой заговоренного вина. И познали они любовь да смерть. Действительно, многая фигня в этом мире происходит из-за злоупотребления спиртным. Бормотухи этой им намешала, разумеется, мама Изольды и , как обычно, с благими намерениями. Всем тещам уготовлен после их многочисленных кончин персональный ад. И обратите внимание на саму составляющую любви - она волшебная, нереальная. Как это точно. Впрочем, позже оказалось, чтобы дико полюбить, зачарованная бормотуха была нужна только девушке. Парнишка и сам справился. Странно, ибо обычно это девушки дико влюбляются запросто. Следовательно, если все наоборот - речь идет действительно о настоящей любви. Это редкость, но нельзя забывать, что перед нами литература.
Вообще, произведение кладезь премудрости. Здесь хорошо описаны такие вещи, как "подогнать девушку старшему", "ох, люблю тебя я Нина - королева клофелина", "женская логика до, во время и после ПМС", "по очень большой любви рога не засчитываются". Порадовало, как Тристан разводил Изольду на стадии обнюхивания. Столетия бегут, а лапша на женских ушах все та же. По-настоящему задел только факт убийства несчастного щенка из-за того, чтобы выдать его язык за язык болтливой девушки.
Так пить, любить или умирать? Давайте определимся с чем-нибудь одним. Странно, что подобная лажа стала чуть ли не классикой. Может быть из-за многочисленных отталкивающих противоречий. Изольда, дающая приказы казнить служанок. Брат, предающий сестру. Стонущий Тристан, которому только трибуны не достает. Черные же паруса - это так часто повторяющийся плагиат, что за него давно пора сажать наследников.
Спойлеров быть не может в принципе, ибо в тексте произведения отсутствует что-либо действительно важное.
64 понравилось
510
KatrinBelous15 ноября 2020 г."Ибо для воина лучшая плата - память достойная!" (с)
Читать далееВпечатления: "Беовульфа" я взялась читать не просто так, без знакомства с этой древнеанглийской поэмой я никак не могла продвинуться в изучении эссе профессора Толкина. Его сборник "Чудовища и критики" как раз с обсуждения "Беовульфа" и начинается. И как я подозревала мои разрозненные сведения об этом герое, победившем чудовище Гренделя, почерпнутые из различных литературных источников и, конечно же, фильма "13 воин", совсем не тоже самое что и знание оригинального текста. Хотя тут можно поспорить, так как оригинальная поэма, каковой она была известна в 7-8 веке, до нас не дошла. Рукопись была написана только в 10 веке, причем тот кто ее записывал внес в текст много отсебятины, и ко всему прочему этот текст был обнаружен только в 18 веке, в плохом состоянии, ко всему прочему после пожара. Так что нынешний текст, как я поняла, крайне далёк от первоначального.
Тем не менее, ознакомиться с подобным литературным столпом было любопытно. Приходилось, конечно, вчитываться, постоянно обращаться к комментариям, и делать пометки на полях, но если многие отсылки я и упустила, то общее представление о сюжете и настроениях "Беовульфа" уловила. Еще из поэмы я почерпнула множество занимательных фактов, например:
- В тексте "Беовульфа" встречаются 2 разных Беовульфа. Один - наследник трона короля Дании, второй - вождь из народа гаутов. И почему я раньше думала, что Беовульф простой воин?
- Также я думала, что Беовульф приплыл сражаться с Гренделем дабы покрыть себя славой. Оказалось же, что сын приехал оплатить долг отца, некогда спасенного конунгом. Это определённо сделало для меня образ Беовульфа более серьёзным и интересным.
- Дворец Хеорот конунга Хродгара, в который повадился ходить Грендель и который в итоге сгорел, назывался палатой Оленя ибо олень - символ короля. Интересно, что эта символика пошла еще с тех давних времён.
- Года отчитывались зимами, так и писали "двенадцать зим". Так по-северному)))
- Эпос, передаваемый из уст в уста, от разных народов к народам, считался довольно достоверным источником сведений.
- Любопытно, что многие саги оказываются связаны между собой, например, здесь есть упоминание Сигурда с его нибелунгами)
Но и несколько эпизодов в "Беовульфе" для меня остались непонятными:
- Конунга часто называют "кольцедаритель", ведь именно так он награждает за какие-либо заслуги своих подданных, но что значит слово "кольцедробитель", которым называют умершего конунга?
- В чем смысл долгим трудом и кровью обрести казну/сокровища, чтобы потом отказаться от этого и захоронить с конунгом/героем? В чем смысл присуждать к лишениям живых, ради того, чтобы одарить мёртвого?
- Каин оказывается считается "пращуром зла" и "зачинателем" эльфов, драконов, гигантов и чудищ. Боюсь спросить, но как у человека Каина это получилось?)))
А наверное самым интересным для меня вопросом был: а существовал ли воин Беовульф на самом деле, ставший легендой? Или же он просто народная выдумка, призванная вдохновлять на подвиги людей того времени? Интересно, что врагами Беовульфа по сути являются лишь мифические существа, а его "историческая" жизнь так ловко вписана в поэму, что показывает его неким обособленным лицом, не участвовавшем в войнах, не имевшем жены и наследников, то есть ничего не мешает его из истории "исключить".
Единственное, что мне в поэме не нравилось и раздражало - нелогичное преувеличение и постоянные спойлеры. Например, герой может переплыть море за пару дней, причем...в кольчуге, а после битвы с драконом, который разорвал ему горло клыками, еще довольно долго двигаться, разговаривать и не умирать. Или читатель уже практически в начале знает финал истории героя. Похоже в те времена спойлеров никто не боялся=) Я понимаю, что это особенность жанра, и мне пришлось с этими моментами смириться, но...
Крайне же удивило меня в "Беовульфе" и, что я уж точно не ожидала встретить в древнеанглийской поэме, так это море отсылок к христианству. Я была уверена, что герои этой поэмы приверженцы скандинавских богов, и уж точно еще не пришли к единобожию. Но похоже человек, который составлял этот текст в 10 веке был монахом или религиозным учёным, поэтому убрал из истории всех богов, но вставил упоминания Христа. По правде, с высоты прошедших веков такое навязывание своей религии в истории про борьбу с древним языческим чудовищем смотрится крайне нелепо, и даже неуместно.
"Судьба от смерти того спасает, кто сам бесстрашен!"По итогу, для меня чтение "Бевульфа" стало интересным опытом. Мне понравилось "продираться" сквозь строки эпоса, постоянно обращаться к комментариям и пытаться интерпретировать прочитанное. А еще я открыла для себя образ самого Беовульфа с совершенно новой стороны, раньше я о нем была не самого лучшего мнения. А он оказался воином, способным не только моря на спор переплывать да врагов голыми руками давить, но и еще совершать благородные, великодушные, и разумные поступки.
П.С. а еще я тут повстречала Эомера))) Какая неожиданная и приятная встреча^_^
"...внук Гармунда,
родич Хемминга,
в битвах яростный Эомер,
покровитель воителей."61 понравилось
1,9K
Tayafenix19 июля 2013 г.Читать далееВот так вот бывает иногда, когда долго собираешься прочитать некую книгу, особенно, если она очень известна, что успеваешь заочно составить о ней какое-то свое мнение по обрывкам полученных сведений и образов, а, когда наконец-то она попадает тебе в руки, оказывается все совсем не так, как ты ожидал и даже книга совсем не о том. Богатая почва для разочарований.
Что я знала о Тристане и Изольде? На самом деле не много, хотя имена их и стали нарицательными символами великой и настоящей любви. Средневековая европейская легенда, множество раз переписанная, пересказанная и снятая. Ну и еще меня преследовал образ двух спящих влюбленных, разделенных обнаженным мечом - все очень невинно и очень романтично. А тут оказывается, Изольда была глубоко замужем, изменяла постоянно своему мужу - Королю Марку и мало того, что наставляла ему рога с его же племянником, так еще чуть не уморила свою служанку, которую сначала подложила под короля. Тристан оказался тоже хорош. Женился по глупости на другой, а потом в брачную ночь опомнился и не нашел ничего лучше, чтобы просто навешать своей молодой жене лапши на уши про дракона и обеты. Всегда забавляют эти "серильные влюбленности: "ах, она меня не любит, потому что от нее нет никаких сведений - пойду утоплюсь/женюсь/повешусь, при этом спросить у нее самой, что собственно она о нем думает не решаются вокруг чего и строится весь сериал в 200 серий, а то и больше. А жена... ну что жена, о ней можно сразу же и забыть - ну случайненько получилось. Печалька. Поселим ее отдельно и пусть живет, как хочет. Брат этой жены Тристана - тоже забавный. Сначала пытался защитить честь сестры, а потом согласился с тем, что у Тристана жизнь тяжела и сам же помогал ему обманывать собственную сестру. Мальчики подружились. Как мило. Не менее "сериальна" и Изольда - "ах уйди, противный, видеть тебя не хочу... ах что я наделала, он и в правду ушел... нет вернись, о мой бог!" обморок. Нет, я не оспариваю того факта, что легенда намного веков опередила телесериалы по времени, но ощущение от нее складывается именно такое - что за мыльная ерунда?!
Также я не понимаю, почему читатели должны так любить Тристана и Изольду, и почему те бароны, которые хотели изобличить их связь именуются предателями, заслуживающими смерти? Постойте, эти бароны присягали королю и должны блюсти его репутацию. Сейчас бы сказали - имидж. Они за него волнуются, не без выгоды для себя, конечно. Они не могут быть предателями по отношению к Триастану, потому что служат не ему!
Вот уж не вяжется у меня эта европейская катавасия с понятием легенды о настоящей, сильной и самой возвышенной любви. Вся эта легенда - воспевание измен и их покрывательства. Не скажу, что я сама ангел (уходим от литературных вопросов, аха), не скажу, что я никогда не сталкивалась с изменами, и даже случалось себя оправдывать в своих глазах, но героиней великой любви, достойной того, чтобы мое имя осталось в веках и стало нарицательным, я себя при этом не считала. В общем, теперь нравы придворных (например, той же эпохи Генриха VIII) перестали меня удивлять, если они все были воспитаны на подобных образцах любви)))
52 понравилось
191
orlangurus14 июня 2022 г."...ибо мужу должно достойным делом в народе славу снискать!"
Читать далееЯ не большой любитель любых эпосов, хотя умом-то понимаю, что именно там - истоки столь любимого мной жанра. Эпические битвы Мартина, Аберкромби, Эриксона - те же столкновения полусонных и пьяных данов с чудищем Гренделем, которого ждали, но приход таки проспали. Наивный и простой сюжет под пером моих любимых писателей превращается в захватывающие картины, хоть представляй себе их сам, хоть в кино смотри. И, видимо, нет во мне этой тяги настоящего любителя - докопаться до корней, понять истинную суть и восхититься до умиления. Так что дело во мне, а вовсе не в древнем авторе, об имени которого до сих пор спорят.
И вот тут одно маленькое замечание: никого не смущают постоянные упоминания Каинова преступления, ангелов и Господа? Вот эти-то, даны мечемогучие, земнорождённые и т.п., думают о войне, оперируя такими понятиями?
Короче, галочку я поставила - ознакомилась. Кстати, здравая идея была взять именно звуковую книгу. Будь у меня в руках именно текст, все примечания я, поди, пропустила бы и в историческую ценность произведения не вникла бы.
47 понравилось
670