
Ваша оценкаУлица Морг. Дом 1
Рецензии
Аноним1 марта 2021 г.Прослушала рассказ в исполнении Сергея Бехтерева. Исполнение великолепное. Сам рассказ не очень. Возможно, не мой автор. Не увидела ничего интересного и достойного каких-либо приятных воспоминаний. Только ужас. Бред обезумевшего от пыток и одиночного заключения человека. Инквизиция умела пытать в Средние века. Ничего связного. Никакой интересной истории в рассказе нет. Просто ужас, бред и боль. Наверное, автор это писал тоже в каком-то бреду.
13670
Аноним15 марта 2020 г.Тёмный лес, или У каждого правда своя
«Не верь ему! Все, что он говорит – ложь …»Читать далееЗдравствуйте!
Новелла Рюноске Акутагавы, японского писателя, впервые увидела свет в 1922 году. Давно, не правда ли? За время, прошедшее с тех пор, по мотивам этого произведения были выпущены множество экранизаций. Среди них есть даже одна оскароносная (1950, Акира Куросава, «Расёмон»).Очень странная новелла. Я ничего подобного в жизни не читала! Спасибо за наводку Мaxim_Tolmachyov.
Акутагава Рюноске представляет читателю несколько свидетельских показаний различных людей и даже бестелесного духа убитого, касающихся совершенного преступления – убийства самурая. И всё. Даже личного отношения автора читатель здесь не увидит. Мало того. Ему (читателю) не зададут вопрос: кто убийца? Ну и что с этим делать? Конечно же, мы начинаем предполагать, кто же всё-таки убийца. Некоторые читатели перечитывают новеллу несколько раз в поисках разгадки.
Не надо этого делать. Читаем один раз, но очень внимательно. Многие из нас, если и не являются ценителями детективного жанра, то, во всяком случае, читали детективы, смотрели фильмы и знают не только про дедуктивный метод. Если так, то сразу становится ясным, что перед нами произведение не из вышеупомянутого жанра. Даже близко не родня!
Для доказательства убийства одних свидетельских показаний недостаточно. Вспомните фильм «Берегись автомобиля». Какого цвета была машина? Все видели один и тот же автомобиль, но у всех он был «своего» цвета. Точно так же и здесь. Можно только строить догадки, версии, гипотезы. А как известно, версии надо отрабатывать – проверять, доказывать. На слово верить никому нельзя. Тем более нельзя верить духу со слов какого-то непонятного медиума.
А вот построить свою версию, основываясь всего лишь на свидетельских показаниях, - это своего рода игра. Версии будут разные. И не будет ни одной доказанной! Во-первых, мы люди, воспитанные на европейском менталитете. Кое-что знаем о восточном. Скажите, станет самурай убивать себя кинжалом в грудь, тем более, что пробить грудину самому себе не так уж и просто. Скорее японец сделает себе харакири. Но и харакири совершают специальным ножом. Во-вторых, женщины. «О, женщины! Вам имя – вероломство!» Нельзя верить ни матери (старуха), ни дочери (жена убитого).
Вывод: «тёмный лес». Так мы говорим по-русски. А по-японски будет: «в чаще» с лёгкой руки Акутагавы Рюноске.
А как вы думаете? Очень интересная новелла. Прочитайте. Не пожалеете!
13994
Аноним11 июня 2018 г.Читать далееЯ всегда рада восполнить пробелы в знакомстве с классической литературой. Особенно, если дело касается писателей-романтиков. Яркие страсти, необычные характеры и невероятные совпадения. Всего этого будет достаточно и заскучать при чтении не получится.
На мой взгляд, это ни капельки не детектив, произведение вокруг тайны -да. Но для настоящего детектива не хватает сущей мелочи - расследования, а его-то у нас и не будет! В наличии благородный сыщик Дегре, благородные и опутанные страшной тайной влюблённые, самая капелька мистики (а хотелось бы больше) и невероятная история как героев, так и злодея. И те и другие настолько архетипические (не хочу писать "шаблонные"), что переживать за них всерьёз не получается. Герои так часто и экспрессивно лишаются чувств,заламывают руки и плачут, начинаешь ощущать себя зрителем школьного спектакля. Актёры стараются, но переигрывают.
Да и блеска драгоценных камней мне не хватило. Бриллианты и всё? Один из героев ювелир, а камней нам так и не показали. Не дали запустить жадные пальцы в сокровищницу Кардильяка. Жаль!
Тем не менее, история меня очаровала, как и её наблюдатель - мадемуазель де Скьюдери. Её мне не хватило в повести даже больше, чем драгоценностей. Талантливая, весёлая, не теряющая присутствия духа пожилая дама заставляет вспомнить, что очаровывать и нравиться могут не только юные героини.
Да, действительно, в повести хорошо, цветисто и увлекательно прописан Париж эпохи Людовика Четырнадцатого. Для меня это тоже большой плюс.131,1K
Аноним2 февраля 2016 г.Хотите узнать о любимых пытках инквизиторов? Тогда вам сюда!
Читать далее
"Я видел шевелящиеся губы судей над черными мантиями. Они казались мне мертвенно-белыми, и неестественно тонкими. Так сжали их неумолимая жестокость, непреклонная решимость и презрение к человеческому горю."В этом рассказе По переносит читателя в Толедо в судебный зал инквизиторского дворца. Главный герой, обвиненный в ереси, осужден не на милосердное аутодафе (публичное сожжение на костре), а на мучительные нравственные пытки. А уж в пытках-то отцы-инквизиторы всегда были изощренными! Что они придумали для обвиненного рассказывать не буду, читайте лучше сами. А кто смотрел фильм "Ворон", тот сразу поймет почему рассказ называется "Колодец и маятник". Слава Богу, что конец героя истории не такой кровавый, как в фильме. Мне уже хватило это увидеть один раз, до сих пор не могу забыть:(
13375
Аноним19 мая 2020 г.Читать далееВ детстве я очень любила рассказы По. Захватывающие, интересные, необычные. Но видимо в более старшем возрасте эти произведения воспринимаются несколько иначе.
Небольшой рассказ, который знакомит нас с Огюстом Дюпеном и его другом. Вместе они пытаются найти виновника двух ужасных убийств, которые были совершены на улице Морг.
Рассказ небольшой и поэтому все события разворачиваются очень быстро. У читателя практически нет времени, чтобы сопоставить все улики и самостоятельно догадаться кто же убийца.
Но если не брать во внимание краткость произведения, то это самый что ни на есть классический детектив. Сыщик-любитель с прекрасным аналитическим складом ума, его друг, который записывает их совместные приключения и по мере сил помогает, жуткое преступление с кровавыми подробностями и конечно торжество правосудия.12886
Аноним20 августа 2019 г.Общей истины - нет
Рассказ об убийстве. Для того времени стиль повествования рассказа очень оригинальный и динамичный, читаешь и читаешь, хочешь узнать что будет в конце. А в конце Акутагава, делает нам сюрприз. И показывает нам, что в мире, где так много мнений, истина исчезает, и ее вряд ли кто то найдёт.
121,7K
Аноним30 мая 2017 г.Читать далееВесьма оригинальный детектив. Или не детектив, а притча? Или психологическая загадка? Довольно интересно читать версию одного и того же события от всех его участников. Вот только версии их, до определенного момента совпадающие, после него очень сильно отличаются друг от друга, так что или они все врут, или только один из них говорит правду. Версия, которая полностью меня устраивает: они все врут. Но если я должна выбрать кого-то, кто не врет, наверно, это дух убитого.
В общем, я со своим аналитическим складом ума не могла успокоиться, пока не разложила всё по полочкам. И пришла к выводу:мужа разбойник связал, жену изнасиловал на глазах у мужа, жена после случившегося хотела смерти мужа, так как он был свидетелем ее позора. А вот в остальном показания расходятся. И вот лично я не стала бы верить сказанному духом мужа устами прорицательницы. Это как-то напоминает испорченный телефон. И потом, духу вряд ли приятно было бы признать, что его связали, обесчестили, унизили и связанного убили (версия жены). А с другой стороны, почему бы духу не признать, что он погиб в поединке, в котором он дрался как лев, но не смог выиграть (версия разбойника). Это всё же благороднее, чем самоубийство, так что врать относительно этой версии у духа нет причин (если только здесь какая-то особенность японской культуры). Так что я бы поверила жене, которой вроде бы незачем себя оговаривать. Но сдается мне, что правду всё-таки говорил именно дух. А основания у меня такие. Связав мужа, разбойник набил ему рот листьями, чтобы он не мог кричать. Но когда нашли тело, о набитых в рот листьях речи не было (а жена сказала только, что развязала мужа, но не говорила, что освобождала ему рот от листьев). А вот подробность о том, что на ране сидел присосавшийся овод, была. Овода заметили, а листья во рту нет? Вряд ли. Значит убитый выплюнул их, а для этого ему нужна была помощь рук, т.е. его развязали, а кроме разбойника вроде как и некому это было сделать. Но раз о поединке дух не говорит, значит, сам себя и убил. А жена могла потом подкрасться и вынуть кинжал из груди, могла винить себя в смерти мужа, так как умер он после того, как она вытащила кинжал и так как она требовала его смерти во всех версиях.
Мои аргументы не безупречны, конечно, но я склоняюсь к этому.Хорошая загадка. Но у меня есть и другой вопрос: а загадка ли здесь была загадана? Может автор совсем другое имел в виду? Может, он хотел сказать, что возможно всё, что всё совсем неоднозначно? что убийство совершили они все, но каждый видел только свою роль? А может, люди просто стали гордиться тем, что убивают, и потому бьют себя кулаком в грудь и кричат: это я, это я убил! Чувствую, очень мне не хватает для этой книги знания японской культуры.
12403
Аноним2 апреля 2016 г.Как Шерлок.
Читать далееНачнем с того, что это первый рассказ в сборнике, который мне посчастливилось прочесть.
Предупреждаю сразу, что если вы фанат произведений о Шерлоке Холмсе знаменитого Артура Конана Дойла, то вам может показаться, что вот-вот выпрыгнет Шерлок из-за угла, а за ним недоумевающий Ватсон. Я даже была бы очень возмущена, если бы не знала, что Огюст Дюпен это прообраз Шерлока, а сам Эдгар Аллан По написал первое детективное произведение, по крайней мере, так принято считать.
Также "Убийство на улице Морг" первый рассказ из трилогии, посвященной Дюпену, и рассказанный его приятелем.
Все мне в этом рассказе напоминало о одном прекрасном лондонском частном детективе, но к концу чары развеялись и я смогла проникнуться атмосферой, которую так тщательно создал автор.
Если честно, я ожидала развязки в духе "Отбросьте всё невозможное, то, что останется, и будет ответом, каким бы невероятным он ни оказался", так и вышло, но какими бы не были мои рассуждения по этому по воду, концовка меня удивила и вместе с тем немного разочаровала. Спешу сообщить, что все это только на мой прихотливый и избалованный вкус.
Не будем забывать, что создавать что-то абсолютно новое невероятно сложно, и да, в "Убийстве на улице Морг", сюжет может показаться странным, высосанным из пальца или совершенно не соответствующим нашей реальности, в этом и прелесть, это всего лишь задумка автора и мы можем как принимать ее, так и нет. Лично для меня, в целом произведение показалось хорошим и я считаю, что оно прекрасно подходит для ознакомления с таким великим писателем, как Эдгар Аллан По.12283
Аноним26 апреля 2015 г.Читать далееА вот тут, видимо, буду ругаться. Рассказец, конечно, зубодробительный. Американская экранизация "по мотивам" ("Железный лабиринт" / Iron Maze, 1991 г. ) все же намного человечнее: все таки там никто никого не насиловал, а предательство по отношению сначала к мужу, потом к любовнику стало личным и свободным выбором героини, что честно отображает ее истинное лицо.
В рассказе же Акутагавы выбор у героини отсутствует, женщина здесь просто как разменная монета, нечто сродни овечке, которую ко всему прочему обвиняют в том, что она, одуревшая от случившегося, пошла не за тем пастухом. Тот якобы выбор, который был ей предоставлен после надругательства, назвать таковым нельзя. Над несчастной женщиной сначала измываются, а потом еще и выставляют изменницей и бьют – бррррр! То есть изнасиловали ее, а весь такой из себя обесчещенный и оскорбленный — самурай. Ловко! Вот она — истинная сущность общества, где мы живем...
В общем, японский сюжет меня просто убил. Пойду лучше еще раз "Железный лабиринт" посмотрю, там хоть люди как люди, все ведут себя в меру их испорченности, но без этого пускания "благородно-самурайской" пыли в глаза...12258
Аноним24 мая 2014 г.Читать далееВсё, что можно сказать по поводу этого рассказа, можно сказать практически про любое произведение Эдгара По - и это по-своему неплохо, если любишь подобные вещи, конечно.
Перво-наперво, логика тут совершенно не применима - попытки понять, зачем столько усилий для рядового узника, зачем мучительная и медленная казнь, которую никто не увидит, а так же как и за что был приговорён главный герой, заранее обречены на провал. Никакой предыстории нет, повествование целиком сконцентрировано на внутренних переживаниях героя, ждущего смерти, и моментально обрывается, стоит ему этой смерти избежать.
В общем, это Эдгар По. Интрига ему не слишком удаётся, но в небольших атмосферных зарисовках он в действительности хорош.
12126