
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 февраля 2015 г.Читать далееТочно знаю, что после себя Хэмингуэй со своим «Праздником» не оставил внутри никакого разочарования и не вызвал ни одной негативной эмоции, однако, я несколько раз менял оценку этому произведению. Пыталась понять, почему меня разрывает между «нейтрально» и «понравилось», ведь книга мне действительно понравилась, но не были задеты ни одна из струн внутри, хотя, не думаю, что на это и было рассчитано это произведение.
Очень люблю описание в стиле ведения дневника или мемуаров. Почему-то, начинаешь воспринимать самого автора (а не его героев) по-иному, как такого же человека, какими мы и являемся, и постепенно узнаешь его, как своего нового знакомого. В «Празднике…» мы окунаемся в жизнь Хэмингуэя, видим его черты характера, его собственное отношение к людям, к искусству, к городу, который любит всей душой.
Еще обожаю, когда писатели пишут о других писателях из-за той же причины.
Но я никогда не была в Париже. Я не могу представить себе этот город таким, каким описывает его автор, хотя бы отдаленно, и, скорей всего, это немного, но повлияло на понятие текста. И о чем я очень жалею, потому что как бы я ни старался представить себе сей Праздник, он так и остался чем-то отдаленным и ненастоящим.
328
Аноним11 февраля 2015 г.Читать далееС творчеством Хемингуэя познакомилась ещё в школе, когда читала "Старик и море". И уже тогда я была не в восторге от этого СКУЧНОГО писателя.
Честно говоря, я бы никогда и не стала читать другие произведения Хемингуэя, но я учусь на инязе, и несколько из его работ входят в список для прочтения к экзамену, так что выбора у меня не было, пришлось возобновить знакомство с этим "писателем".
Уже с первых страниц мне было безумно скучно, но я надеялась, что будет какое-то интересное развитие событий, но как говорится "зря надеялась". Книга меня разочаровала целиком и полностью. Во-первых, я считаю, что если уж взялся писать, так пиши со знанием дела. Как у Ремарка в "Западном фронте без перемен", так там ясно, что он сам душой и телом прочувствовал всю боль и тяжесть войны. Там всё так написано, что, когда закрываешь книгу, у тебя такое ощущение, будто ты сам побывал на войне. А у Хемингуэя, простите, полная фигня. Ну неужели так описывают войну? Я понимаю, конечно, что он был не солдатом, а всего лишь служил в санитарном отряде, но разве на войне только и делают, что пьют, ходят по борделям и веселятся?
Хемингуэй и не видел настоящей войны, а то бы и написал совсем по-другому.
"- Вам опротивела война?- Нет. Но я ненавижу войну.
- Я тоже не нахожу в ней удовольствия.
- Вам она не мешает. Вам она не видна."
Взять хотя бы эпизоды с госпиталем в двух книгах. У Ремарка, когда Пауль попал в госпиталь, он действительно показал всю боль героев, то, как врачам плевать на этих солдат, они каждому без разбору отрезают руки и ноги, а солдаты мучаются всю жизнь. А у Хемингуэя Фредерик в госпитале пьёт, кувыркается со своей дурочкой.
Я серьёзно не понимаю, что в этой книге хотел сказать автор. Здесь всё сухо, автор просто описывает какие-то бессмысленные действия. Я туда-то поехал, я туда-то приехал. Это одно название, а не книга. Ничего полезного для себя не вынесла, только зря потратила время. Не было такого момента, чтобы я испытывала каких-то эмоций на протяжении всей книги. И как это можно назвать классикой?
358
Аноним7 февраля 2015 г.Читать далееУххх...! Пока читала книгу, успела 100 раз проголодаться. Умеет же Хемингуэй так вкусно рассказывать о еде. Хотелось наспех накинуть пальто и побежать в магазин на соседней улице. И неважно, что было уже далеко за полночь))
Сидеть на природе и с аппетитом поглощать вкуснейший французский багет с колбаской. Ням-ням.
"Праздник, который всегда с тобой" похож на изысканное блюдо для гурманов. Ты медленно накручиваешь на вилку спагетти из слов, приправленные кисло-сладким соусом иронии, потом чувствуешь чудесный аромат... Это аромат самого Парижа. Его не спутаешь ни с каким другим ароматом, он соткан из легкого весеннего ветра. И, наконец, вкушаешь блюдо, не спеша, смакуя, наслаждаясь. Закрываешь глаза от удовольствия, запиваешь терпким вином. И еще долго ты будешь вспоминать это блюдо, особенно холодными зимними вечерами.
Такое впечатление произвело на меня данное творения непревзойденного мастера Хемингуэя. Спасибо ему за это.326
Аноним26 декабря 2014 г.Читать далееВ общем, я в который раз ставлю «лойс» этому прекрасному писателю. Я снова фанат и я снова преклоняюсь перед мастерством. Книга о простых и банальных истинах, в сущности, в которой повествование «ни о чем» и в то же время - «обо всем». Это серия зарисовок из жизни начинающего писателя, с тонким юмором и часто - с оттенком грусти, потому что пишется это о счастливой поре, о молодой и счастливой поре, даже так. Читая старину Хема можно испытывать удовольствия хотя бы только от того, как он слагает из слов предложения. «Праздник, который всегда с тобой» - это о жизни в Париже, но все же Париж здесь – всего лишь театр действий. Это книга о молодости, о бедности, о том, что (да, черт возьми, ведь это так и есть!) путешествовать нужно только с теми кого любишь и о том, что все все все в этой жизни проходит… все проходит, но Париж остается.
322
Аноним8 ноября 2014 г.После прочтения книги только вопрос в голове: "Why, God, why?!"
Это и "За что?", и "Почему?", и просто "wtf??"...333
Аноним14 октября 2014 г.Читать далееХемингуэй для меня идеал писателя, и то как наполнены его сюжеты - для меня лучше всего. Неторопливость, простые разговоры, за которыми кроются непростые чувства, атмосфера ленивой беготни по фронту и с него, все это наполняет роман, придает ему остроту. Перечитывал его два раза и каждый раз с головой, хотя вроде бы знаю все, но нет, каждый раз отмечаешь что то новое и интересное для себя. Так бывает, когда читаешь хорошую книгу.
Много написано о войне, но тут она играет не главную роль, здесь показывается, как человек смиренно принимает свою судьбу, когда рушатся его надежды, его мир. Не тот за который вокруг воюют.331
Аноним13 октября 2014 г.Читать далееЯ взялась за Хемингуэя повторно с надеждой, что нашумевшее и одно из самых известных его произведений сделает свое дело: я влюблюсь без памяти в автора или как минимум оценю творчество писателя и примкну к ряду хвалящих критиков, но как и "Старик и море", и избранное из пьес и рассказов, не произвело на меня впечатление. Я осталась безучастна к трагедии войны и любви в разлуке. Сказать, что герои были неискренны не могу, но не хватало им страсти и искры в отношениях, как-то холодно и отстранено были рассказаны их встречи и разлуки, несмотря на то, как "штормило" их от скитаний войны. Путешествие по озеру напомнило того самого Старика, но более молодого и с бурлящей кровью, с надеждой на будущее, со светлой мечтой о лучшей жизни. Прекрасная развязка и концовка, но кома в горле и тяжести в груди не возникло. Не буду зарекаться, но на данном этапе хочется сказать: "Прощай, Хемингуэй!"
347
Аноним7 октября 2014 г.Читать далееХемингуэй для меня идеал писателя, и то как наполнены его сюжеты - для меня лучше всего. Неторопливость, простые разговоры, за которыми кроются непростые чувства, атмосфера ленивой беготни по фронту и с него, все это наполняет роман, придает ему остроту. Перечитывал его два раза и каждый раз с головой, хотя вроде бы знаю все, но нет, каждый раз отмечаешь что то новое и интересное для себя. Так бывает, когда читаешь хорошую книгу.
Много написано о войне, но тут она играет не главную роль, здесь показывается, как человек смиренно принимает свою судьбу, когда рушатся его надежды, его мир. Не тот за который вокруг воюют.333
Аноним20 сентября 2014 г.Читать далееКажется, я зря взялась за эту книгу хотя бы по той причине, что я терпеть не могу Париж, каким его описывают абсолютное большинство авторов. Для меня прекрасен Париж, описанный Дюма и Гюго, и отвратителен - в исполнении всех остальных. Он кажется мелочным, шумным, бестолковым и приставучим, как репей. Я не вижу прелести в этих уличных кафе, толпах знакомых, на которых натыкаешься, когда совсем не до них, и реках вина, выпиваемых в любое время дня и ночи. Мне не понять красоты художественных мастерских, и мансард под самой крышей.
Извини, Хэм, ты только подтвердил это мнение. Я благодарю тебя только за одно - эта книга была короткой.324
Аноним8 августа 2014 г.Читать далееЯ не сразу поняла, чем обусловлено ощущение от чтения книги, что завораживает, заставляет неотрывно следить за рублеными предложениями, обманчиво-отстраненным наблюдением за происходящим, описанием последовательностей действий и высказываний. Потом вдруг это ключевое слово - рефлексия - нашлось, хотя ключик этот немногого стоит. Ведь там нет никакой рефлексии - и в том чудо этой картины. Не описание невыразимых узоров чувств, которые влекут происходящие события и бездны переживаемого страха, но сам рассказ и изменения в темпе речи, в тоне голоса, которые действительно слышатся, заставляют не осмыслить, но понять и прочувствовать в рассказе героя то, что невозможно охватить одними словами. Описать все, что творится внутри - немыслимо. Хемингуэй, художник, рисует все, что происходит вокруг так, что тебе, ведомому, и все внутренние перемены видятся и ощущаются ясно. И невозможно рассказать об этом другим языком, и даже думать об этом другим языком, и не быть раздавленным.
337