
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 июля 2013 г.Читать далееЭрнест Хемингуэй - писатель, с которым я знаком по роману "Праздник, который всегда с тобой" и сборнику "Победитель не получает ничего". Сказать честно, сборник 3 года назад не произвёл впечатления вовсе, лишь будучи перечитанным этой весной оказался потрясающе пессимистичным, глубоким и впечатляющим. Да, в определённый период своей жизни я был попросту раздавлен пессимизмом и отсутствием какого бы то ни было смысла.
Ситуацию коренным образом изменил роман "Праздник.....". Париж 20-х годов, город-праздник, город-наслаждение, город романтиков и гениев: семья Фицджеральдов, Гертруда Стайн, Пабло Пикассо, Хемингуэй, Т. Элиот, Э. Паунд... Все те, кто мне лично очень важны и интересны. И я решил познакомиться с ранней прозой старины Хема.
Итак. "Прощай, оружие!". Мастерски лаконично нарисованный пейзаж горной деревни, слякоть, дождь, боевые действия разогрели моё увлечение настолько, что я решил остаться дома и целый день посвятить роману. Конечно же, предварительно сварив кофе и откупорив бутылочку вина. Атмосфера книги ярка и правдоподобна как сама жизнь, оттого и устрашающе трагична история любви, случившейся на войне. Американский офицер Генри, медсестра Кэтрин. Господи, как счастливы и в то же время несчастны они были!
История любви красива, от неё с самого начала так и веет грустью, тоской. Пережив тяготы войны, побывав на передовой, офицер дезертирует с фронта, спасаясь вместе с Кэтрин в Швейцарии. Антивоенная тема слышна отовсюду: в диалогах солдат, в разговорах влюблённых, в очаровательных миниатюрных зарисовках природы... Они сумели убежать от войны, оставив её где-то позади. Со стороны война кажется абсурдной, глупой, не стоящей тех жертв, которые принесены, которые будут принесены ей в адское пекло. Проза Хемингуэя предельно лаконична, минималистична, жёстка, но оттого не менее блитсательна, выразительна, чем любая экранизация.
Отдельно скажу про атмосферу книги ещё раз. Это классно. Дождь, бесконечный, непрекращающийся, преследующий героев дождь, который барабанит по твоему подоконнику, навесу балкона, крыше веранды. Пьянящий запах вина, коньячный дух, стук льдышек в стакане с виски. Горный воздух Швейцарии, запахи свежей постели в отелях, где ночевали Фредерик и Кэт. Всё это слышишь, видишь, чувствуешь. А ночное путешествие на лодке по швейцарскому озеру, буйствующему штормом!
Очень дождливая книга, после которой хочется побыть одному, выпить чего-нибудь, и подумать над тем, что мы сами себе строим препятствия, выдумываем трудности, которые в сущности - прах, ерунда. Война, болезнь - вот что открывает глаза человеку, показывая, что нужно жить. Не существовать, а жить. Американский офицер поймёт это. Но кроме воли человека есть ещё и судьба, которая распорядится по-своему, отобрав у Фредерика Генри всё самое дорогое. Или всё-таки это сделает Бог, в которого офицер уверует в минуту отчаяния и который не услышит его? Думается мне, что, уверовав в Бога, неистово крича молитвы в немом бессилии, Генри потерял своё счастье. Нельзя сказать с уверенностью, обрёл ли офицер Бога в душе, но можно утверждать, что СЕБЯ он обрёл. Себя настоящего. В последних словах, в том, как уходит под дождём Фредерик, едва-едва доносятся его мысли, и можно лишь догадываться, что у него в душе. Быть может, он думает, что лучше было бы остаться на фронте, умереть в бою, умереть от пули или осколка, чем влюбиться в женщину? Ведь не будь этой любви, не было б и тех смертей в родильном доме. Быть может... Не идут из головы те слова, произнесённые Кэт мимоходом: не помешает ли ребёнок их счастью? Не помешает ли?
На самом деле сцена с кесаревым сечением заставила меня содрогнуться. Ребёнок задыхался, пуповина душила его маленькое горло, он погибал. Женщина мучилась. Я читал и представлял, что это рождаюсь я. Как рассказывала мне мать, при родах пуповина душила меня, и роды получились тяжёлыми, и лежать в реанимации пришлось под системами долго... Мысли от сцены этой... будто был при своём рождении.
Так. Теперь, в завершение, надо сказать о сравнениях с Ремарком. История любви проводит параллель с сюжетом в романе "Ночь в Лиссабоне", где влюблённые бегут из пекла Второй Мировой Войны. Сходство поверхностное, но трагичный финал их объединяет. И второе. "На Западном фронте без перемен", великая книга Ремарка о Первой Мировой, и "Прощай, Оружие!" Хемингуэя одинаково антивоенны, трагичны. Только в первом романе повествование ведётся от лица немецкого солдата, и во втором - от лица американского. Не напрямую, конечно, но можно увидеть Войну с обеих сторон: немецкие солдаты точно также ненавидят войну, как и американцы, солдаты Антанты, австрийцы. Никто её не хочет. Никто не хочет умирать и убивать. Но так нужно. Кому? Зачем? Во имя чего? И Ремарк, и Хемингуэй взывали к человечеству, которое оказалось глухим, которое разыграло ещё не одну ужасную войну, устроило не одну ужасную бойню. Экономический интерес и корысть глав ведущих держав, ведущие к этому, вызывают ненависть, непонимание, гнев. Войне нет конца, писал Хемингуэй, и писатель не может оставаться к этому равнодушным.Я выпью за твою светлую память, старина Хем, отличного красного вина. И за всех тех, кто погиб в войнах. Я выпью вина и пойду на улицу, под дождь, с которым сольются слёзы грусти и счастья за то, что не нужно бежать в укрытие. Или за границу. Что не нужно бежать никуда...
12153
Аноним20 августа 2012 г.Читать далееНа редкость пустая и фальшивая книга. Складывается ложное ощущение, что ее автор вовсе не знает, что такое война. Герои пусты, во всяком случае главный. Неправдоподобны. События, реакция на них безжизненны, театральны и наигранны. Ошметки телеграфного стиля не задают книге тон, а что хотел сказать произведением автор и вовсе непонятно без предисловия. В его войне нет ничего отталкивающего или страшного, в его войне и войны-то в сущности нет. Такое впечатление, что автор пытается описать события по каким-то отрывочным, вторичным сведениям, при этом щедро посыпая текст пустой бравадой. Причем так он описывает и войну, и любовь.
Удивлена и разочарована.12129
Аноним12 января 2012 г.Читать далее"Быть парижанином не означает родиться в Париже. Это означает – родиться там заново".
Может быть там вновь и родился Хемингуэй, несмотря на пустые карманы, полуголодные дни и работу в поисках своего мастерства. Долго подбиралась к этой книге, случилось. И что же? Как же? Очень тонко, свежо и ясно. Простота строк переплетается с чистотой изложения искренних мыслей Хема. Париж, Париж... так и парит сквозь строки, волнует, очаровывает, улыбается и грустит вместе со своим интересным жителем. Город и писатель были друзьями и за работой, и в кафе за аперитивом, во время прогулок, и отлучек из города.. Париж всегда был настоящим другом, не покидая воспоминаний Хемингуэя.
История полная любви к Парижу, воспетому влюбленными поэтами, запечатленному на полотнах художниками. Светлая любовь с оттенком грусти и меланхолии, любовь, что вдохновляет на творчество. На такое непреходящее творчество, как эта книга прожитых мгновений Хемингуэя, что я держу в своих руках. Спустя столько лет эти зарисовки о пройденных днях, друзьях, недругах, улицах, близких актуальны, и звучат живо и ярко. И пусть потом этот великий город для Хема остался лишь в его воспоминаниях, не так важно, ведь все мы знаем эту ставшую легендарной фразу: «Париж – это праздник, который всегда с тобой».
1222
Аноним23 ноября 2011 г.Читать далееВсегда знала, что учеба в физико-математической школе не пройдет для меня бесследно. И тут дело не только в бессмысленной и бесполезной лично для меня трате времени на изучение причин возникновения магнитного поля, правила левой руки, характеристики намагничивания эбонитовой палочки, извлечения логарифмов и т.д. и т.п., но и в том, что уроки по литературе и языку у нас либо вообще отсутствовали, либо проходили перед ДВД за просмотром "Обломова" или "Войны и мир".
Вот только сейчас мне приходится знакомиться с тем, что многие прочитали еще в бессознательном возрасте)) Я рада! я рада, что мне теперь предстоят такие увлекательные и многочисленные знакомства с мэтрами мировой и русской литературы!
Здравствуйте, Эрнест Хемингуэй! мы с Вами подружимся! это я поняла с первых страниц романа "Прощай, оружие!".1263
Аноним22 февраля 2011 г.Очень приятная книжка. Ведь что может быть приятнее чем пройтись с писателем по трепетно им любимому городу, посидеть в его любимом кафе, познакомить с его друзьями и просто людьми которых встречал он.
Эта книжка возможность взглянуть на мир чужими глазами...1236
Аноним10 апреля 2008 г.Читать далееЧитала долго, начала, а потом долго не могла заставить дочитать, но в итоге заглатила дня за два. Мне не понравился перевод, хоть книга и
1977 года издания, но язык казался очень "дубовым". Не думаю, что это вина автора - раньше у Хэмингуэя такого не замечала.
Печальная книга о реалиях войны. Грусть прослеживается от начала и до самой последней строчки. Очень напомнило Ремарка, но в то же время произведение показалось не столь давящим и, даже не смотря на трагичный финал, не осталось послевкусия обреченности, лишь грусть и мысль "Не дай Бог".
И все же Хэмингуэй великий автор.1274
Аноним12 мая 2025 г.Я решил, что с меня довольно.
Читать далееАмериканский архитектор Фредерик Генри отправляется добровольцем в Италию на фронт Первой мировой войны. Он служит командиром транспортного отделения санитарной части в звании лейтенанта. Здесь Фредерик знакомится с медсестрой госпиталя Кэтрин Баркли и у них возникают взаимные чувства друг к другу. Во время отступления, Фредерик дезертирует, вместе с Кэтрин бежит в нейтральную Швейцарию, там и живет в счастье и спокойствии, ожидая, что все закончится как-нибудь само. Оно и заканчивается, правда не так, как ожидалось.
Роман во многом является автобиографичным — Хемингуэй служил на итальянском фронте, был ранен и лежал в госпитале в Милане, где у него был роман с медсестрой.
Насколько сильно я люблю и готова не раз перечитывать "Старика и море", настолько мне не откликается его военная проза. Вернее антивоенная - несмотря на то, что действия происходят на войне, основная мысль что этой книги, что недавно прочитанной "По ком звонит колокол" - нетвойнизм и оправдание дезертирства.
"- ... А почему вы здесь, а не на этом треклятом фронте?- Я решил, что с меня довольно.
- Молодец. Я всегда знал, что вы не лишены здравого смысла..."
Я понимаю посыл романа, понимаю, как Хэмингуэй пришел к нему, понимаю главную мысль - никто не хочет войны, кроме тех, кто на ней зарабатывает. Но. Главный герой приехал на фронт добровольцем, а так делают только люди с убеждениями. Ну или он из серии "назло маме отморожу уши", тогда все происходящее играет другими красками.
И эти финалы у писателя - если вот уж у кого всегда все заканчивается так или иначе плохо или еще хуже. А еще говорят, что русская литература депрессивная. Кто так говорит - Хэмингуэя не читал.11324
Аноним14 апреля 2024 г."Тебя вбрасывают в этот мир и сообщают правила игры, но стоит один раз ошибиться, как тебя убивают".️
Читать далее
Люблю произведения папаши Хэма за их автобиографичность и честность. В каждое из них он вкладывает частичку своей души и моменты из своей жизни, и эта история не исключение.
Очень символичное произведение! Если избегать спойлеров, то можно сказать, что последние страницы книги довольно точно отражают судьбу "потерянного поколения". Война проходит, а остаются разрушенные судьбы, семьи, мечты, депрессия и невозможность обрести себя.
Книга состоит из пяти частей, пяти ключевых этапов жизни главного героя Фредерика Генри, американца, воевавшего на итальянском фронте Первой мировой. Генри показан малоэмоциональным и циничным, и это придаёт ему реалистичности. На протяжении всей истории рука об руку с ним идёт смерть, показывая свою неизбежность и отношение героя к ней.
Слог простой, где-то я бы даже сказала,жёсткий. Но это узнаваемый стиль прекрасного Эрнеста Хэмингуэя!11436
Аноним28 февраля 2024 г.Читать далееХемингуэй один из моих любимых авторов. Но у нас с ним достаточно странные отношения. Знаете, иногда бывает такое чувство, что хочется почитать что-то такое, в чем ты точно не разочарующее.
Для меня это книги Хемингуэйа. Я не скажу, что тут какой-то завораживающий сюжет или море невероятных приключений, нет. Очень сложно описать свое восприятие его произведений.
Вот еще одна его книга в копилке прочитанных. Я не могу сказать, что буду ее перечитывать, но как показывает практика, я перечитываю его книги. Я не скажу, что она мне безумно понравилась, но в душе она оставила свой след. Определенно хочу перечитать ее, но теперь уже весной или летним днем.11439
Аноним20 марта 2023 г.Я читал и не верил своим глазам
Читать далееВойна… Война, дающая тебе все и тут же отбирающая обратно. Война выдергивает тебя из детства и превращает в мужчину. А на следующий день отбирает и это, делая тебя девятнадцатилетним стариком. Война дает тебе множество братьев, ради которых ты готов на все. И она же отбирает у тебя их, одного за другим. Война объясняет тебе, по другую сторону фронта точно такие же люди, твои братья. Но заставляет лишать их жизни собственной рукой. Война - это то место где часто бывает за счастье добыть кусок хлеба, или не обделать штаны со страха, или просто не сойти с ума от криков боли доносящихся отовсюду… А дома… Дома тоже разруха и смерть. Ты осознаешь что настоящий враг тот, кто послал сюда тебя и того парня, который сидит в окопе с другой стороны….
Или нет? Погодите… Может это было у Ремарка? Да, точно, что то я, на старости лет, совсем поехал. А что же тут?
Война… Мы все ненавидим войны со всей силы. Мы очень сильно ненавидим войну. Прям вот ненавидящей ненавистью ненавидим!!! На войне можно подхватить сифилис! А то и даже триппер!! Вы только представьте себе!!!
В этих чертовых военных ресторанах дичь убита более чем час назад, как это можно вообще пережить?!!!! Коньяку менее пятнадцати лет! Да это же настоящий фашизм, осуществленный еще до появления фашизма!
Так, всё, мне это надоело, я валю кататься на лыжах в Швейцарию. Любому идиоту понятно что вся вот это хрень с невкусной едой и легкодоступными женщинами,в простонародье называемая ПМВ, нужна только европейцам, они так развлекаются. ПрикооооолПотом небольшое лирическое отступление, в которое мы безоговорочно верим:
Мол это какой то поганый итальяшка сдался фрицам. А отважный хеменгуэй обманув стадо тупых макаронников, которые не способны отличить немецкий акцент от американского, ушел и от бабушки и от дедушки. Пока те, кто охранял людей которых ведут на расстрел, а заодно и расстрельный взвод отвлеклись на новый выпуск журнала “Хастлер” и фургончик с мороженым, герой ловко сдристнул от них по бурлящим водам Енисея. Если вы посмеете подумать что сутками плавать в холодной воде, в полном обмундировании, да еще и в шерстяном белье невозможно - то вы вообще ничего не понимаете в жизни! Американские котики - оле-оле-оле! Нет, мы не морские - мы те, кто выжил в ведре котят!
Затем вообще простейший элемент: прыжок в едущий поезд - с места. Никогда не прыгал, вот и заткнись! В то время законы физики были совершенно другие! - Кому интересно, тот может попробовать запрыгнуть в автомобиль, движущийся на скорости хотя бы 30км/ч, не разбегаясь.
А ведь это всё на искалеченных ногах, на секундочку.
Потом он переплыл тихий океан на топоре и в итоге….
Хм… А чем же закончить книгу? Что же может быть безумно интересным для тех, кто взял почитать книгу о войне? Эврика!! РОДЫ!!!
Треть книги родов… мать-перемать…..Я клянусь, я читал и не верил что не сошел с ума. У меня не было ни тени сомнений что в книге написано что то совершенно другое, а мой свихнувшийся мозг подставляет собственные болезненные фантазии. Причем делает это нарочито коряво, как будто дает мне шанс уцепиться за соломинку и понять что в то время не могло быть твиттера где люди обязаны писать ставя точку после каждого второго слова.
Но нет, я снова раскопал творение Ремарка и там всё совершенно по другому. У меня не укладывается в голове, как в одной вселенной могут существовать Ремарк и хеменгуэйИ да, обязательно возьмите 10 лир. Всем по десять лир! У меня просто есть….
11627