
Ваша оценкаРецензии
AtLIfestyleCrossroads9 июня 2018 г.Стоит прочитать
Читать далееПрочитав аннотацию, я была уверена, что книгу не дочитаю, так как сама тема мне была не очень интересна. Люблю читать про Англию, но история о воспоминаниях и повседневной жизни дворецкого показалась мне не особо захватывающей.
Но закрыв ее на последней странице, все-таки не жалею что начала знакомство с творчеством автора именно с книги "Остаток дня". На примере Кадзуо Исигуро я осознала что с талантом и глубиной можно интересно написать обо всем, даже о человеке делающем ту же самую работу, в том же самом доме.
Наверное, в современном мире, где уже долго торжествуют индивидуализм и личные интересы, сложно понять что такое настоящая приверженность своему делу. Книга написана очень талантливо и в ней много скрытого смысла, но только для тех кто умеет читать между строк. На ум приходит мысль - все гениальное просто.
Настолько не похоже на все что я читала, что захотелось поподробнее ознакомиться и с другими книгами автора.
4305
El-lada29 мая 2018 г.Читать далееДолго выбирала оценку между 4 и 4,5. Но всё-таки приятный слог и финальные размышления автора про «остаток дня» перевесили чашу в большую сторону.
Произведение ведётся от лица дворецкого, где события текущего времени (поездка на автомобиле) пересекаются с воспоминаниями о прошедших днях.
Чопорный, зацикленный, но в полной мере истинный дворецкий. Предан своей работе, ставит её выше всех и всякого (разумеется, хозяева не в счёт, они и есть его работа), даже выше себя и своих интересов, своей жизни. Его очень точно характеризует фраза, сказанная им:
Всякий мало-мальский серьёзный дворецкий обязан на людях жить в своей роли, жить целиком и полностью, он не может на глазах у других выйти из роли, а через час войти, словно это не роль, а маскарадный костюм.И в этом он весь. И этим объясняется его поведение в вечер смерти своего отца. Я не исключаю, что он искренне любил и переживал за своего отца, не зря же он взял его работать к себе, но он «достойный» сын «достойного» отца. Его воспитали быть сухарём, где все свои мысли и чувства надо держать при себе, где работа превыше всего.
И понравилась сцена прощания Стивенса с мисс Кентон на автобусной остановке. Откровенный, искренний диалог, который сумел чуточку да растопить сердце и мозги Стивенса. Да и моё тоже, что также повлияло на мою оценку.4391
booky_wife3 февраля 2018 г.Читать далее"Остаток дня" Кадзуо Исигуро понравится англофилам своим типичным неспешным повествованием. Таким, как я, например. Я читала эту книгу с огромным удовольствием и всё время представляла себе Карсона из сериала "Аббатство Даунтон".
Главный герой и рассказчик - дворецкий до мозга костей, чья жизнь полностью подвластна правилам, условностям, этикету и недомолвкам. В ней нет места любви, нежным словам и признаниям. даже если это разрушит чьи-то жизни. Такие вещи просто не замечаются и не принимаются во внимание, ведь есть гораздо более важные - его работа. Даже смерть отца не способна отвлечь его от выполнения своих обязанностей. Выдержка, самоконтроль, внимание к мелочам, предупредительность, преданность и достоинство - вот основные черты настоящего дворецкого.
Но помимо рассуждений о профессии, в романы вскрывается множество важных исторических фактов и деталей, игравших важную роль в политике Британии. Через воспоминания дворецкого о своем бывшем хозяине, лорде Дарлингтоне, нам вдруг открываются интриги, заговоры, ключевые фигуры на политической арене тех лет. И удивительно, как автор смог так складно собрать это всё вместе.
4126
LevarioBurglarise19 января 2018 г.Читать далееКниги лауреатов всяких премий, как по мне, - та еще рулетка. Это может быть прекрасное, а может быть что-то настолько заумное или пафосное, что хочется плеваться. Так что я долго ходила вокруг книги Исигуро, откладывая и откладывая. Но когда-то уже надо было начать.
К счастью, эта книга из прекрасных. Со множеством тонкостей и смыслов, с кучей точек зрения, на выбор. С потрясающим героем, которого можно любить, а можно и можно ненавидеть. С загадочной английской душой... Да и написана очень "вкусно", и перевод хороший, как мне показалось.4154
ljuba-a26 декабря 2017 г.Английская шкатулка
[...] лица нашей профессии, хотя и нечасто видят страну, если понимать под этим поездки по графствам и осмотр достопримечательностей, на самом деле «видят» больше Англии, чем многие прочие, благо находятся в услужении там, где собираются самые важные дамы и господа государства.Читать далееИнтересный подход: описать такую важную для всего мира историческую эпоху - XX век с его мировыми войнами - глазами идеального дворецкого, служащего в одном из старейших и величайших домов Великобритании - Дарлингтон-холле.
Тот самый идеальный дворецкий, мистер Стивенс, совершает путешествие по стране, придаваясь воспоминаниям о своих служебных буднях, рассуждая о том, что же такое «достоинство», что из себя представляет «великий» дворецкий. Вроде бы ничего важного или серьёзного, но вы только представьте, сколько всего видит и слышит дворецкий в доме, где регулярно проходят «неофициальные» политические дискуссии с самыми уважаемыми господами, где во время обсуждения, не перегнули ли союзники палку, выдвигая требования к разбитой Германии во время Версальского договора, разгораются нешуточные страсти, где за несколько лет до начала Второй Мировой войны принимаются соратники Гитлера.
А те, кто разбирается в британской политике того времени, найдут уйму отсылок и пасхалок. Очень интересная шкатулка получилась.Кадзуо Исигуро удалось в крайне простой манере не только показать эту эпоху, но и дать читателю заглянуть в голову вышколенного дворецкого: чем ему приходится пожертвовать, чтобы достичь «величия», с какими трудностями он сталкивается ежедневно и каково это - посвятить всю свою жизнь безоговорочному служению одному человеку.
В плюсы стоит добавить и легкий, приятный слог, живых и интересных персонажей и неторопливость повествования.
Отличный представитель слегка чопорного, но очаровательного в своей витиеватости английского романа.4171
Bees_Knees27 октября 2017 г.Читать далееЗакончив чтение этой книги (к слову, было уже около трех утра), я некоторое время размышляла о том, что придает нашей жизни смысл. Конечно же, у каждого свой ответ на этот важнейший вопрос, но для меня это все-таки люди: семья, друзья. Важны и работа, и увлечения, не спорю, но все-таки я убеждена, что на старости лет моим главным утешением, моей отрадой будет именно моя семья. Оглянувшись на свою жизнь, я хочу видеть и помнить счастливые часы, проведенные с родителями, мужем, детьми, друзьями. Работа, карьера - это хорошо, это важно, да, но жизнь проходит, работа рано или поздно заканчивается, а семья остается с тобой до самого конца. К чему я все это? К тому, что эту книгу Исигуро я навсегда запомню не только как одну из самых грустных прочитанных мной книг, но и как книгу, разбившую мне сердце.
А книга прекрасная, очень английская, я бы сказала, и в некотором роде "идеальная". Спокойное, очень неспешное, размеренное повествование и хороший язык. Сюжет, на мой взгляд, достаточно нетривиальный и потому интересный. Главный герой, он же рассказчик, - дворецкий Стивенс, большую часть жизни отдавший служению лорду Дарлингтону. Лорд, как оказалось, человек небезупречный, с весьма и весьма сомнительными принципами, закончил свою жизнь бесславно. А тот, кто отдал все ради этих сомнительных принципов, тот, кто доверял суждениям лорда безоговорочно и не подвергал его суждения сомнениям, - наш Стивенс - потерял, в конечном счете, все, что имел: все его надежды разбиты, все устремления, мечтания трагическим образом повергнуты. История Стивенса - это история "маленького человека", глубоко несчастного вследствие сделанного выбора, расставившего жизненные приоритеты в убыток себе. Невероятно трогательная и невероятно грустная история о том, что некоторые ошибки нельзя исправить. Даже название романа - "Остаток дня" (подразумевается, я думаю, остаток жизни) - это намек на то, что будущего у Стивенса нет, ему осталось только прошлое, его воспоминания.
Сказать по правде, мне совсем не хочется вдаваться в подробности сюжета, я просто попрошу вас - пожалуйста, прочтите эту книгу! Мне кажется, что это очень важная и нужная книга, поскольку она побуждает помнить о главном.
Моя оценка - 10/10.
473
VladimirVikulov19 февраля 2017 г."Сухой" остаток дня
Читать далееСчитаю странным давать премию, как многие считают, лишь за то, что японец написал классический английский роман.
Книга безусловно понравилась своим порядком и логикой. Однако, главный герой мне не понравился - его поступки, во многом обусловленные системой, в которой он привык работать, не выдерживают никакой критики. Не буду оставлять спойлеры - те, кто прочитает эту книгу поймут о чем я говорю.
В целом книгу советую к прочтению, так как она заставляет задуматься о смысле собственной жизни, а точнее о том, как не нужно проводить свою жизнь.
Оценка 8 из 10.441
El8814 января 2017 г.Всё происходит у вас на глазах, но вам и в голову не приходит задаться вопросом - а что же, собственно, происходит?Читать далееЯ почти не верю тому, что пишу, но "Остаток дня" - одна из лучших книг, прочитанных мной в 2016-м году. Я читала эпические истории и замысловатые притчи, смешные, умные, нежно любимые душераздирающие кирпичи. Как в этот список затесалась история, в которой почти ничего не происходит? Даже не история, размышления маленького человека (со школы ненавижу это выражение, но подходит же) о его маленькой жизни, полной маленьких драм, которых почти и не было, конечно, ведь это так неподобающе.
Знаете, что самое забавное? Благодаря массовой культуре, никогда до Исигуро я не рассматривала дворецких, как лакеев. Кто такой дворецкий? Очевидно, в доме он повелитель. Он умен, находчив и остроумен, как Вудхаусов Дживс, и, конечно же, предан и мудр как Карсон из "Аббатства Даунтон". Хозяин без него никуда. Можете вы себе представить Бэтмэна без Альфреда? Иногда дворецкий загадочен и мрачен, как Бэрримор ("Собака Баскервилей"), нередко бывает убийцей, а в самом запущенном случае может оказаться дьяволом. Дворецкий строит слуг, подавая им пример совершенства, самоотверженно варит хозяину овсянку и знает обо всём, происходящем в доме. Согласитесь, такой дворецкий не вызывает жалости, более того, он часто затмевает хозяина.
У всех упомянутых выше дворецких, помимо их блистательности, есть ещё кое-что общее - они служат достойным их господам. Да, Вустер тот ещё недотепа, но его пороки - вполне типичны для человека его социального статуса. Ни один из них не нанимает дворецкого ради антуража, не показывает гостям как говорящего попугая. Ни один из них не оказывается обманут нацистами. А вот и еще одна общность - ни у кого из них нет, да и быть не может семьи. Идеальный дворецкий всего себя посвящает исполнению целей своего господина, тот милостиво одаряет его доверием и зарплатой: где в этом симбиозе место для личной жизни?
Тем не менее, если дворецкий хочет представлять собой хоть какую-то ценность, не важно, для кого или для чего, обязательно наступает время, когда он должен остановиться и сказать самому себе: «Этот хозяин олицетворяет все, что я считаю благородным и достойным восхищения. Отныне я всего себя отдаю ему в услужение». Такова разумная преданность. Так что же в ней «недостойного»?А теперь давайте снимем розовые очки и посмотрим на реальность, где слепое повиновение одного человека другому - штука опасная и жалкая. Особенно, если единственная заслуга последнего - наличие древней фамилии и/или имения. Реальность, в которой мы научились ценить всякую человеческую жизнь, и давно согласились, что каждый заслуживает счастья. Да, наивнейшие, банальные истины, но именно в добровольным отречении Стивенса от своих человеческих прав - на счастье, на собственное мнение, на эмоции - весь трагизм. С его точки зрения не происходит ничего противоестественного. Оглядывась на я ряд бессмысленно прожитых лет и упущенных возможностей, Стивенс гордится тем, что (возможно!) стал достойным подражания дворецким. Несчастный человек-атавизм! Всю книгу он ищет менее громкие названия для подспудно обуревающих его разочарования и тоски, достойное объяснение своей жизни, каждому сделанному шагу. В том как он подчеркивает (и преувеличивает) значимость своего лорда и собственную роль в международной политике лично я вижу не хвастовство, а самооправдание. Возможно, из-за этих попыток придать своей жизни какую-то значимость мне всё-таки нравится Стивенс. Жаль, что он так ничего и не понял.
441
Remedios_21 ноября 2016 г.Чисто мои эмоции
Книга произвела тяжелое впечатление. Насколько же человек потерял себя, что обслуживание мероприятия своего хозяина он ставит выше смерти собственного отца! Человек-раб, человек-тень, он положил свою жизнь на служение! Да еще и гордится этим. Мне не понять.
426
ZlataSergeevna13 мая 2016 г.Тоска
Читать далееНаследственный английский дворецкий Стивенс едет в свой первый отпуск. Едет он повидать соседние места, а также навестить свою давнюю приятельницу мисс Кентон (сейчас же Миссис Бэн). В путешествии он предоставлен сам себе и наконец может побыть собой (ведь настоящий достойный дворецкий всегда должен быть в роли дворецкого, и позволить себе быть человеком он может только наедине с собой!). Он вспоминает своего хозяина - мистера Дарлингтона - и свою службу у него (где служила мисс Кентон экономкой в свое время).
Собственно говоря, пока я слушала, от занудства этого Стивенса хотелось накричать на него, чтобы хоть как-то его расшевелить (как и делала мисс Кентон). Рассуждения о том, кто же может быть примером великого дворецкого, он приводил ужасающие для обычного человека ситуации. Чего стоит случай с этим генералом, которому прислуживал один служака, хотя этот самый генерал послал брата этого слуги в качестве мяса на заведомо провальную операцию. И ведь он ничем никак не проявил свою ненависть. Так что генерал похвалил его и даже думать не думал, что тот его знает. А что произошло с самим Стивенсом, когда пьяные великие мира сего стали его расспрашивать о политике разных стран, зная, что он не сможет ответить, и еще при нем же приводить его в пример необразованного простого люда, которым невозможно передать правление страной. Унижение да и только. А для дворецкого это ерунда, ведь его дело служить. А еще меня поразил случай с вестью о смерти тетушки мисс Кентон и с запоздалыми соболезнованиями от Стивенса, которые неожиданно превратились в упреки по работе. Принес соболезнования, ничего не скажешь.
Самый живой персонаж в книги - это мисс Кентон. И я довольно быстро раскрыла, что она действительно чувствует по отношению к Стивенсу.
... время от времени бывают минуты – минуты крайнего одиночества, – когда думаешь: «Господи, что же это я сделала с моей жизнью». И приходят мысли о том, что ведь могла бы быть и другая жизнь, посчастливее.Весь вложенный смысл раскрывается в конце книги. И вот здесь мое раздражение сменилось на жалость к Стивенсу, который отдал все, чем он владел и чем являлся, человеку, который сделал в жизни неверный выбор (пытался помирить мир с Гитлером). А теперь, когда прежний хозяин не смог пережить свою ошибку, "перешел вместе с поместьем и мебелью" к другому хозяину. Сменилось время, и Стивенсу сложно адаптироваться к новизне вокруг происходящего. Впервые он выполз из своей ракушки и тщетно пытался залезть обратно, чтобы оправдать свою жертву. Но в итоге, даже он сам понимает, что жизнь-то его была и не жизнью вовсе, и нет ничего, чем об мог бы гордиться, потому что это было его выбором или его решение. Все было отдано мистеру Дарлингтону. Это человеческая трагедия, когда уже немолодой человек осознает, что все, что было у него в жизни было практически бессмысленно, а то, что могло бы быть - было совершенно рядом и он, как слепой, просто не видел этого и даже предположить не мог, что он нужен кому-то не для идеальной чистки вилок.
Однако, конец книги дает нам надежду, что жизнь-то еще не кончена. И Стивенс вполне может еще провести свой остаток дня для самого себя.
Так, может, стоит прислушаться к его совету — перестать все время оглядываться на прошлое, научиться смотреть в будущее с надеждой и постараться как можно лучше использовать дарованный мне остаток дня?...или остаток жизни...
420