
Ваша оценкаРецензии
Lelly_Sparks13 апреля 2014Читать далееЯ не смогла осилить и половины этой книги. Может быть дело в том, что я не сталкивалась еще пока с творчеством Дафны Дюморье, не читала и Бронте, и не знаю содержания их произведений? Для меня по большей части все то, что я прочитала было нечто очень незнакомым. Будто меня закинуло в ранее неизвестную даже на слуху страну и показывают ее достопримечательности, рассказывая попутно историю каких-то незнакомых мне людей. Смутное представление складывается. Но не хотелось бы оставлять после себя неприятные воспоминания ни о Пикарди, ни о Дюморье, ни о Бронте, ни о произведениях ими написанных. То житейское, что я смогла уловить - то, что Дафна была глубоко несчастным человеком, находящим утешение в своих книгах и работе над биографией Бренуэлла Бронте.
Обещаю ознакомиться с книгой чуть позже, после того, как прочитаю хоть что-нибудь из творчества вышеуказанных писателей. Но не время.
15 понравилось
158
brunhilda29 апреля 2014Читать далееЭта книга – очередной пример того, как заманчива бывает обложка.
Очень хороший маргетинговый ход, особенно для книг, которые мало что из себя представляют. Издать ее в яркой красивой обложке – и покупатель обратит внимание. И ведь действительно, это работает. И работает безотказно.
Мне не так обидно, потому что эта книга досталась мне от сестры. И очень долгое время (года четыре, если не больше), она стояла на полке и ждала своего часа. Я ее взяла, но лучше бы я этого не делала.
Посмотрела на обложку:
«Лучший неоготический роман в своем стиле» - интересно.
«Лучший детектив со времен тринадцатой сказки»- не очень интересно, так как это произведение Дианы Сеттерфилд мне не особенно понравилось.
«Роман-загадка, роман-расследование» - нет, все-таки интересно.Открыв книгу:
«Роман о знаменитой писательнице Дафне Дю Морье….» - о, надо же, биография. «Которая пишет книгу о брате сестер Бронте…» - постойте-постойте, не слишком ли много знаменитых людей в одной книге?
Интересен был момент жизни Дафны, взаимоотношений в ее семье. Отношения с дочерьми и мужем . Но до того момента, как Дафна начала писать книгу. Дальше началась тягомотина, и книгу захотелось просто закрыть и оставить стоять на полке еще лет пять. Но я ее дочитала.
Главная ошибка Жюстин Пикарди – то, что она свалила все в кучу и напрочь запутала читателя. Ей стоило бы как-то плавно подвести рассказ к написанию Дю Морье книги, а не делать из этого всего солянку.
Этот момент меня очень сильно сбил. И именно из-зам этого пропало желание читать эту книгу. Но это мое мнение, а Вы читайте. Может кому-то и понравится.
14 понравилось
240
Obright19 января 2014Добро никогда не остается безнаказанным.
Книга читалась ну очень долго, в общей сложности почти два месяца. Как обычно, купилась на описание.
Две сюжетные линии, сначала все кажется немного запутанным и не понятно что к чему, читать достаточно скучно, но быстро вникаешь в сюжет и он становится понятным, но от этого не более интересным. "13 сказку" я читала довольно давно, но, честно говоря, "Дафна" ни разу мне ее не напомнила.14 понравилось
102
wlada15 марта 2011Читать далееНудно, вяло, утомительно. Без всякого смысла и даже без шума и ярости. Особенно раздражали пересказы рассказов и романов ДД, словно автор кричит нам: Я ЧИТАЛА НЕ ТОЛЬКО РЕБЕККУ! Ну, верим, ладно.
Дафна Дюморье вяло пишет книгу о Брануэлле Бронте (брате Шарлотты, Эмили и Энн), вяло переписываясь с Алексом Симингтоном, вредным стариканом с амбициями, поставляющим ей материалы о Брануэлле.
В наше время некая Джейн (вялый закос под героиню "Ребекки") живет с мужчиной старше нее, Полом (вялый закос под Макса), подозревая, что он еще любит свою жену Рейчел ("альтернативная" Ребекка - милая и талантливая, но, в целом, какая-то мутная).
Кончается роман ничем, ну разве что Дафна дописывает книгу. При этом, ближе к концу она сама мается из-за того, что выбрала такого нудного персонажа.12 понравилось
35
Tanka-motanka28 сентября 2009Читать далееВоздержусь от сравнения "Дафны" с "Тринадцатой сказкой", потому что в основе своей они совсем разные - книга Пикарди реальна и больше тяготеет к "Обладать" Байетт, в то время как Сеттерфилд преподнесла читателям восхитительный сказочный подарок, настолько неожиданный и нереальный, что и трогать боязно - а вдруг пыльцу сотрешь.
Этот абзац совсем не призван умалить серьезные достоинства книги Жюстин Пикарди, которых, без сомнения, не мало - и документы, и подробно разработанная тема семьи Бронте, и убедительная атмосфера не ужаса, но определенной безнадежности, скрытой в стремлении человека укрыться от жизни среди иллюзий. И род этих заблуждений не играет серьезной роли, ведь семья, работа, придуманный мир как панацея от суровой реальности губительны по-своему.
Здесь нет счастливого конца. Говорить о финале как-то неуместно, потому как с последней страницей книги жизнь героев не заканчивается, нравится это читателю или нет.12 понравилось
24
aaliskaaa28 декабря 2013Читать далееКак сильно я хотела эту книгу! Как часто я ее перелистывала, нюхала, рассматривала по дороге домой из книжного магазина! Как я оттягивала, ее чтение! И что я получила? Унылое произведение, закончить которое способен только уж очень волевой человек.
3 сюжетные линии:
1) Дафна, пишущая биографию братца Шарлотты, Эмили и Энн Бронте. Ужасно скучная, вгоняющая в тоску сюжетная линия. Жюстин Пикарди, видимо, надеялась, что постоянные голоса в голове Дафны, ее ненормальный муж, призраки Ребекки смогут придать книге готический оттенок. Получилась жалкая пародия. Все равно, что Дарья Донцова попробует написать что-то из разряда антиутопии либо создать привлекательный мир фэнтези. Не дано...
2) Самая, на мой взгляд, интересная линия. Странный амбициозный старик, который, в буквальном смысле слова, одержим Брэнуэллом Бронте и тетрадочками и листочками, способными пролить свет на его жизнь. Ни с женой, ни с сыновьями не поддерживает мало-мальски теплые отношения, только со своими коробками, наполненными рукописями. Жалкий неудачник. Ни себе, ни людям. Вместо того, чтоб помочь Дафне написать замечательную биографию с помощью имеющегося у него материала, он погряз в собственных несбыточных желаниях стать единственным успешным на этой стезе человеком и абсолютно ничего не добился.
3) Ужасная интерпретация "Ребекки" на современный лад. Только закончилось все не пожаром, а как-то даже неинтересно и скудно. Автор, мне кажется, засунула эту линию, чтоб разбавить занудство двух предыдущих, но результат получился противоположный.
Книга не заслуживает внимания, даже таким как я - поклонникам Дафны. Все факты о ее жизни, изложенные в книге, можно спокойно прочитать в википедии, при чем, больше удовольствия я получила от последнего источника.11 понравилось
544
Kasumi-sama28 октября 2014В эту книгу запустить бы одну из любимых мною героинь – литтектива Четверг Нонетот, вот бы она здесь развернулась! Доказать, принадлежит ли «Грозовой перевал» и известнейшие стихи Эмили Бронте на самом деле перу ее брата Брэнуэлла Бронте, – настоящая находка для сыщика. Этим-то расследованием и занялась известная писательница Дафна Дюморье.Читать далее
После тяжелой депрессии, вызванной изменой мужа, Дафна нашла утешение в том, что для нее всегда было прибежищем – писательстве. Для нее ее книги, как дети, которые давно уже выросли, как внуки, которых она так редко видит. Да и все-таки почтенная английская дама, это вам не наша русская бабушка. Она не станет вязать носки и кормить внуков вкусными блинчиками. Скорее она будет пить с ними вечерний чай и мило беседовать о погоде. Поэтому Дафна предпочла сесть за написание очередной книги.
А в нашем времени безымянная до поры до времени девушка, выпускница Кембриджа, пишет диссертацию, посвященную Дафне Дюморье. Жизнь рассказчицы до ужаса напоминает нам что-то. Уж не героиню ли романа той самой Дафны? Девушка и сама об этом порой задумывается, когда начинает разочаровываться в муже, когда все чаще остается одна наедине со своими мыслями. И снова только работа может помочь ей не утонуть совсем.
Мне жаль Дафну, если честно. Жаль за то, что она связалась с никчемным выжившим из ума стариком Симингтоном, который помешался на своей коллекции, посвященной семейству Бронте настолько, что начал как сорока тянуть отовсюду предметы, представляющие ценность для почитателей сестер-писательниц. Жаль за то, что взялась писать биографию Брэнуэлла, пытаясь найти в его жизни хоть что-то стоящее.
А вот нашей рассказчице, напротив, кажется, удалось вырваться из этого безумного круга – Дафна Дюморье – Дж.М. Барри – Симингтон – Бронте. Знаете что? Хочется от всей души пожелать ей просто счастья. А еще – не связываться больше с инфернальными мирами писателей.9 понравилось
283
forgotten_tale30 марта 2012Читать далееНикогда такого не было: закрываешь книгу и думаешь "и зачем все это было написано". Вялое действие без начала и без конца. Это вовсе не художественная литература, это всего лишь романтизированный и оформленный почти литературно кусок биографии. Почему почти? Да потому что читать дико скучно.
Отдельное "фи" издателям за то, что обозвали "неоготическим романом". От готики есть только старинный особняк, да и тот какой-то невнятный, попросту никакой. Как и вся книга, в общем-то: автор взяла что-то монументальное, загадочное... а воплотить не смогла. И вышла какая-то совершенно невнятная и мутная история.8 понравилось
67
venin30 декабря 2013Читать далееПрогуляться б мне по Менабилли...
Начиная читать эту "биографию" Дафны Дю Морье, честно признаюсь, я не испытывала никакого восторга. Я уже прочитала несколько романов самой Дафны, довольно большое количество статей в интернете, посвященных ее жизни, и несколько документальных фильмов, включая один от BBC. Мне казалось, я знаю достаточно много, чтобы не быть никоим образом впечатленной книгой. Должна признать, я ошибалась. Читая первые главы, я никак не могла взять в толк, что это за книга и как ее понимать. Но от этого читать хотелось все сильнее...
Повествование шло от первого лица, параллельно развивались три центральные сюжетные линии, и сам отрезок времени, который охватывало повествование, казался уж слишком коротким в масштабах целой жизни Дафны. Но это казалось занимательным. Все сюжетные линии оказались тесно сплетены – так тесно, что иногда казалось, что вот-вот персонажи встретятся, хоть и находятся в разных столетиях. Чудесно точно показано сплетение жизни автора с его произведениями – мне иногда казалось, что я читаю новую книгу Дафны. Или книгу о книге Дафны. Или книгу о написании книги, написанную самой Дафной. Возможно, сейчас читатель не поймет меня. «Не слишком ли все это слилось в одну кучу?» - спросит он. Нет, отвечу я. Потому что автор, как мне кажется, добивалась именно этого эффекта, того, что я бы назвала «эффектом косички» - тесно сплетенные три сюжетные линии создают одну книгу, влияя друг на друга, иногда путаясь, иногда слегка расходясь. Браво, Жюстин Пикарди!
Меня как человека имеющего отношение к литературе не могли не занимать многочисленные отсылки и фактическая информация, которой наполнена книга. Но, возможно, потому что я уже не первый (и скорее всего не последний) раз слышу имена вроде Сильвии Плат и Эмили Дикинсон в разрезе литературных влияний и течений. Возможно, для менее искушенного читателя (здесь я не претендую на звание лучшего читателя планеты, скорее признаю, что большинство моих далеких от литературы друзей руководствуется другими принципами в выборе книг) эта книга будет немного занудной, немного перегруженной фактами. Немного слишком «романтично-читательской», довольно сильно «женской». Скажу сразу, здесь вы не найдете ни детективных историй с кровавыми убийствами (разве только чуть-чуть поисков рукописей), ни научных открытий, ни роботов, стреляющих лазерами из глаз… Эта книга размеренная, томная и тёмная, мне кажется, такая, какой была сама Дю Морье. И, безусловно, пропитанная той самой меланхолией и эскапизмом, которым пропитаны и все книги замечательной романистки.
UPD: Имею абсолютно дурацкую привычку читать рецензии на книгу уже после прочтения самой книги (чтобы мое мнение оставалось нетронутым, так сказать). Я заметила, что большинству не пришлась по душе героиня, писавшая диссертацию по Дафне. Вынуждена согласиться, не самый сильный персонаж. Я, как и все, заметила эту "подделку под миссис де Уинтер", но меня она не начала "аддски бесить" просто потому, что на мой взгляд это персонаж настолько очевидный, что был явно задуман быть таковым самим автором. Согласитесь, ее жизненная история не повторяет историю Ребекки, только схожа с ней в самом начале, соостветственно, мне казалось, это это своебразная игра, призванная доказать нам, что персонажи "живы", история "жива", все без проблем апликуется на современные реалии.
Быть может, я вижу то, чего нет, но почему-то не верится мне, что автор создала подобную героиню просто как жалкое подобие "Ребекки".7 понравилось
54
vollig_allein13 февраля 2013Читать далееЧитать только тем, кто хорошо знает творчество Дафны Дюморье, так как много спойлеров из её произведений.
Если честно, не поняла, зачем эта книга писалась в принципе. Автор задумала произведение-матрёшку аж с тремя сюжетными линиями, две явные, одна скрытая, о которой лишь упоминается, а в итоге получилось скучное произведение. Сначала я даже бросила читать, потом вернулась и продолжила. Где-то к середине втянулась, но концовка разочаровала. Ну где обещанный готический роман, тайны, действия? Неспешное повествование о прошлом и переписка могли бы быть поинтереснее. Ну и уж если пишешь книгу о своих коллегах, нужно не только рыться в библиотеке, но придумать что-то новое и захватывающее, не уступающее их стилю.
Не тратьте время на никчёмные книги, претендующие на оригинальность. Прочтите лучше произведения авторов, о которых говорится, и их биографию, полезнее будет.
7 понравилось
33