
Ваша оценкаРецензии
Morra4 декабря 2015 г.Читать далее"Самурайша" оставляет ощущение скольжения по поверхности. Казалось бы, игра идёт по-крупному, вопросы поднимаются нешуточные - на какие жертвы мы готовы ради любви или искусства, каковы пределы эгоизма, предательства и прощения, но потенциально изумительная история вязнет в сюжете и превращается в книжку на вечер, не более. Мне о ней даже писать неинтересно. История слишком уж перенасыщена бурными поворотами, странностями главных и второстепенных героев, эпизодами без особой смысловой нагрузки, хотя опять-таки потенциально каждая деталь могла бы лучше раскрыть образы. Беда в том, что за всем этим хаосом образ и без того маленькой японки ещё больше съёживается, сворачивается в миниатюрную непознаваемую вещь в себе. И вовсе не из-за разницы в культурах, автор-то, в конце концов, француженка. Он просто не дописан, возможно, намеренно - такой изысканный флёр загадочности, который может с равным успехом быть и авторской задумкой, и результатом неумения отразить на бумаге свой замысел. Вот Эрик понятнее. Вероятно, потому что проще, грубее, потому что я видела таких в жизни, пусть масштабы разрушений, которые они несли за собой, и были поменьше.
Впрочем, подозреваю, что я сейчас излишне строга и требую глубины там, где читателю предлагается чистое развлечение. В качестве книги на вечер "Самурайша" вполне хороша (и достойно переведена, кстати). Детективная линия, правда, не бог весть какая - благодаря нескольким линиям повествования причина двойного самоубийства известных пианистов Эрика и Хисако (это не спойлер, это первая глава) становится очевидна задолго до середины романа. Но читается всё же с интересом.
27 понравилось
205
bastanall7 декабря 2017 г.Лёгкая, как...
Читать далееСперва кажется, что Эрик — эгоист до мозга костей, который самоутверждается за счёт исполнения сиюминутных желаний: вначале лжёт ради собственного удовольствия и удобства, а потом ради собственного удовольствия и удобства хочет признаться во лжи, чтобы облегчить свою душу.
Сперва кажется, что Хисако — забитая и испуганная душа, вечная чужестранка, которая хочет быть своей и хочет нравиться — и только поэтому предана тем, кто уделяет ей внимание. Пару глав спустя кажется, что она — непримиримый японский сухарь (сухарик), которому справедливость затмевает (и заменяет) тактичность и эмпатию.
Сперва кажется, что жизнь обоих была бы намного счастливее, если бы они оба изначально говорили именно то, что думают, чувствуют, переживают, — и именно в тот момент, когда нужно.Потом начинает казаться, что автор задала героям очень жёсткие ограничения событиями из детства, ранними воспоминаниями и суждениями, вынесенными в пору неопытности. Эти люди не могли поступить иначе, потому что выросли именно такими.
Но это оказываются лишь бесплотные размышления, потому что конец книги расставляет всё по своим местам. Да, книга заканчивается тем, с чего началась — с двойного самоубийства знаменитого дуэта. Но настоящая суть, которую постигаешь, только когда всё заканчивается, в том, как герои дошли до такого.
...
Психологическая составляющая книги впечатляет. Упор на оправдание поступков детскими травмами — дешёвый приём, поэтому у меня язык не поворачивается назвать психологизм романа тонким или гениальным. Но книга не становится от этого хуже, события, поступки и чувства в ней соразмерны.
Японской культуры мало, но само название, сам лейтмотив японской культуры и менталитета является определяющим для книги. И как бы мало ни затрагивалась Япония в тексте (всё-таки «Самурайша» — плоть и кровь современного французского романа), всё же на последних страницах осознаёшь, что автор сумела передать главное, что сама поняла о японцах. Что именно — решите для себя сами. Это один из вопросов романа, на который нужно найти ответ в послекнижном одиночестве. А я всего лишь хотела упредить предвзятое отношение.
Мне понравилось, что события преподносятся читателю нехронологично — это даёт простор для фантазии и всё-таки позволяет автору реализовывать жёсткую линию сюжета.
Понравилась и умеренно утончённая манера повествования. Возможно, язык мог бы быть и поутончённее, возможно, в оригинале так оно и есть, но получившийся в итоге перевод тоже может приятно впечатлить. Особенно хорошо писательнице удалось переплести музыку и чувства — даром, что Ариэль Бюто сама профессиональный музыкант. Она последовала первому правилу всякого хорошего писателя — «пиши о том, что знаешь», — и это одна из причин, почему Бюто смогла создать книгу о чём-то столь важном и хрупком, как душа талантливого человека.В книге много всего — нежность и страсть, самопожертвование и ложь, мир обыденности и мир искусства. Каждый может увидеть в ней что-то своё в зависимости от того, какое у него настроение, о чём он мечтает по ночам, насколько способен понять чужую душу. Книгу не взять нахрапом, какой бы короткой она ни была — нужно время, чтобы прочувствовать её. И всё равно потом будет мучить ощущение, что чего-то недопонял, какой-то нюанс упустил.
Последнее впечатление: книга — лёгкая. Настолько лёгкая, насколько лёгким может быть саван, наброшенный на плечи живого человека.25 понравилось
387
Koshka_Nju28 ноября 2019 г.Читать далееИзумительная, изысканная история о любви, но о той, от которой открестишься и даром себе не возьмешь.
Эрик и Хисако - дуэт пианистов и супруги, найдены мертвыми в гостинице Венеции, где накануне дали концерт. Такая завязка вполне могла бы быть предысторией к триллеру или детективу, но перед читателем - драма, пока еще покрытая дымкой плотного вязкого тумана, но к концу он развеется, открыв жизнь талантливых и влюбленных в музыку и друг друга Эрика и Хисако.
Кусочки жизни хаотично проплывают перед читателем - вот рождение Эрика сменяется их совместным концертом, детство Хисако закрывает собой их пятую квартиру. В круговороте прожитых сцен постепенно сплетается цельная ниточка - знакомство, вожделение, музыка-страсть, талант, крепкая связь, начинающая с годами тяготить обоих. Была ли любовь истинным чувством друг к другу или же она лишь отражение совместной игры, что рождала дивные завораживающие сплетения звуков?
Даже в такой нетривиальной семье трагедия представляет собой обыденную ложь. Она рождает измену - с женщиной или с музыкой. И если второе кажется слишком простым, но не забывайте, что персонажи ею живут. Для Хисако любая ложь подобна удару ножа, и Эрик, посвященный в историю ее детства, клялся не лгать ей. Но порой клятвы подобны музыке - звучат лишь в момент игры, а после могут забыться. Пусть на мгновение - но этого достаточно, чтобы совершить шаг в сторону, обронить маленькую ложь, а дальше, как снежный ком, появятся новые.
Финал ошеломляет. Здесь стоит не забывать, что Хисако, не смотря на долгую жизнь во Франции и привитое воспитание, все же остается дочерью Японии. Не могу никак прокомментировать, а тем более оценить этот поступок, но в рамки развернувшейся истории он вписался.
Рада знакомству с автором - не ждала подобного накала и силы эмоций.Содержит спойлеры24 понравилось
494
Romawka2021 июля 2018 г.Читать далееОба в душе надеются, что музыка спасет их. Оба верят, что она станет их союзницей, как в те времена, когда между ними еще не стояли слова. Не было ни слов, ни лжи — только правда.
Музыка. Любовь. Ложь. Не знаю чего в этом романе больше и чем ближе к финалу, тем сильнее концентрация этих трех вещей.
Есть два главных героя - Эрик и Хисако. Они практически во всем разные. Мужчина и женщина, запад и восток, лед и пламя, гений и посредственность... Перечислять можно еще долго, но удивительно то, что при стольких различиях их обьединяет лишь одно - музыка. Они вместе учились в консерватории и их дуэт появился, благодаря учителю. Двок, играющие на пианино - дуэт Берней, названный так по фамилии главы семьи Эрика. Концерты, гастроли, огромные кассовые сборы. А еще Бетовен, Шуберт, Шуман - этими фамилиями и названиями произведений книга буквально пропитана. Жаль только, что такого далекого от классической музыки человека, как я, это не сподвигло идти знакомиться с великими произведениями.
А была ли любовь?Конечно. Куда же без нее. Причем любви было много. Я верю, что Эрик в начале карьеры любил Хисако. Возможно, Эрик любил и Софи с Тео. А больше всего - музыку и то, что их дуэтом восхищались. Хисако же на 100% любила своего мужа, иначе не пожертвовала бы стольким ради него. А вот любовь их родителей, что со стороны Эрика, что со стороны Хисако, лишь так называлась. Если у мужчины родители и не скрывали, что не любят его (какая любящая мать назовет ребенка уродом?), то у женщины целых две матери и отец боролись за нее. Но как мне кажется, она была лишь игрушкой в их руках.
Вначале спокойное, мелодичное повествование постепенно начинает набирать обороты. Ложь, как снежный ком, имеет свойство накапливаться. Соврал однажды и уже не сможешь остановиться, придется лгать все больше и больше. Правильно ли это?нет конечно же, но и как выбраться из этого комка лжи - непонятно. Хисако обманывала в меньшей степени, но в первую очередь саму себя. А Эрик - сразу по-крупносу, еще и оправдывая самого себя. Накал страстей и эмоций в финале достигает высшей точки, что такой “спокойный” конец кажется вполне логичным.
Роман мне понравился. Автор умеет держать читателя в напряжении, хотя здесь вовсе не детектив, как может показаться вначале. В книге все прстроено на эмоциях и меня уж точно, они не скоро отпустят.
23 понравилось
528
memory_cell13 сентября 2017 г.Читать далееСуществуют вещи, понятия, явления, которые очень трудно описать словами.
Цвета, запахи, звуки.
Как описать словами музыку?
Как рассказать о музыке словами тех, кто рождает её звуки?Они были такими разными – высокий нескладный мужчина и маленькая изящная женщина.
Француз и японка. Ничего общего, кроме умения играть на рояле и любви к музыке.
И ещё талант – у каждого свой. И ещё любовь.
Музыка взяла каждого из них за руку и подтолкнула друг к другу.
Любовь между мужчиной и женщиной, такая же, как у миллиардов других людей, но освященная чудом слившихся воедино талантов.Шуберт «Фантазия фа минор».
Один рояль, два пианиста, четыре руки…
И случилось чудо взаимного понимания – полного, запредельного.
И чудо обретения друг друга.
И клятва быть вместе, пока смерть не разлучит.
И только одно обещание – абсолютная честность.А потом случилась жизнь.
И были четырнадцать лет переездов и перелетов, были замершие в ожидании концертные залы, гром оваций, горы цветов.
Они были вдвоем в жизни и в музыке. Вместе – и каждый в своем одиночестве, каждый наедине со своей тайной. Каждый наедине со своим талантом.
Ведь дуэт – это два музыканта, брак – это два человека…
Талант у каждого свой.
Любовь у каждого своя.
И честь тоже у каждого своя.Огромное удовольствие от чтения.
03:4423 понравилось
188
Wender5 февраля 2016 г.Читать далееЭта книга, как музыкальное произведение, которое разбирается в школе. Очень выверенная, правильная, академичная.
Не без некоторых заигрываний с читателем, без излишней интриги, но при этом все равно захватывающая читателя и не дающая особо отвлечься от чтения на протяжении всего небольшого объема.Все тайное становится явным практически с первых глав, но в этой книге так много того, что хочется обсудить за чашкой чая. А ещё тут на самом деле много музыки. Музыки, как высшего смысла жизни и единственной её цели. Это одновременно очень страшно и завораживающе интересно - когда кто-то подчиняет свою жизнь одной идее. Страшно, жутко, удивительно. Говорят, что так бывает. И что именно так создаются по-настоящему великие вещи.
А ещё бывает так, что во имя таких "великих" идей приносятся огромные жертвы. И хорошо, если ставкой служит только своя собственная жизнь. Что опять-таки редкость. Гораздо чаще во имя таких целей почему-то фанатики несут на костры судьбы всех соприкоснувшихся с мечтой, пока рядом звучит печальный аккомпанемент.Здесь в центре всего дуэт Берней. Одна гениальная пианистка, не верящая в то, что её можно любить, привороженная музыкой и при этом мечтающая о любви и семье, ради которой она готова пожертвовать всем. Толковый пианист, поклоняющийся музыки, слышащий только её, разрушающий все во имя своего идола.
Все остальные тут скорее фон. Если копнуть глубже, там тоже скрыто очень много, но на поверхности, под светом софитов только они. И музыка.
Трагичная жизнь. Нелепая смерть. Честь, долг и повисший в пустоте последний аккорд.Иногда, не надо думать или верить. Надо просто любить то, что ты делаешь и выбирать так, чтобы спустя десяток лет ты не жил с оглядкой на прошлое и свою ошибку. Когда-то давно я писала о том, что нельзя заводить детей ради кого-то. Я по-прежнему думаю так, если не категоричнее. Только теперь я добавлю, что не заводить детей ради кого-то - не меньшее преступление.
Потому что, скорей всего, жизнь у нас одна и жить её именно нам.23 понравилось
117
violentbonfire6 апреля 2019 г.Читать далееДетские комплексы. Именно они заварили здесь всю кашу. Они и еще больное самолюбие Эрика. В его герое навязчивое желание оставить жирный след в истории сочетается с трагедией недолюбленного и никому не нужного ординарного ребенка. Этот мужчина, вечно оправдывающий себя, стремится к музыкальному Олимпу, сидя на плечах хрупкой Хисако. Он одновременно ненавидит ее за несоизмеримо больший талант и испытывает жгучее чувство вины. Но, честно говоря, я не особо верю в наличие у такого персонажа совести. Да и в талант Эрика и в его высшее музыкальное предназначение тоже, ибо изначально интерес к музыке у него был вызван желанием обратить на себя внимание отца.
Неприятие лжи. То, что определило финал романа. Не будь у Хисако такого травматического опыта с ее французской мамой, она не была бы таким непримиримым ревнителем кристальной чистоты помыслов. Не будь она воспитана в японской культуре, послала бы она этого Эрика к чертям собачьим еще после первых его закидонов и завела итальянского любовника. Но она, как истинный самурай (да и русские женщины этим грешат), тянет лямку и во всем винит себя, даже в мнимой болезни мужа.
Вечный поиск оправданий. Именно это, а не музыка, так сильно сближало героев. Но если Эрик всегда оправдывал себя, то Хисако – своего мужа. Он оправдывался творчеством и своим высшим предназначением, она же видела в нем того, кем он не являлся, и положила свою жизнь на алтарь его амбиций.
Весь роман – это дуэт, который сыграла перед нами Ариэль Бюто. И музыкальная тема превратила довольно-таки распространенную ситуацию, нередкую для любовных романов, во что-то болезненно поэтичное и рвущее душу. И финал как крещендо этой минорной пьесы.
А вывод такой: все проблемы и огрехи человеческого характера идут из детства.
Содержит спойлеры22 понравилось
473
Amatik7 ноября 2011 г.Читать далееНикаких харакири, саке и кимоно. Истинная французская элегантная проза. А ведь по названию хотелось восточную историю угнетенной японочки, замученной жизненной ситуацией (см. обложку книги, не читая аннотации). Но, в целом, получилось очень хорошая книга, как раз для осени. Сразу предупреждаю, если что-то плохо в личной жизни - откажитесь читать.
Мир музыки, карьера. Два человека - француз и японка. Они создали духовный и профессиональный тандем. Поклялись, что будут верны в одном - никогда не врать. Но жизнь - дама капризная. Не знаешь, куда она шаг сделает и в какое русло затянет, так что нельзя зарекаться...
Кто знаком с "Элегантность Ежика" Мюриэль Барбери, тот, я думаю, вспомнит ее при прочтении "Самурайши". Уж очень похожи стили. Но для меня Ариэль Бюто на порядок выше и искреннее пишет о внутренней душевной трагедии. Как бы я поступила на месте героини? Даже не знаю. Никто не знает. Это заложено в генах. Уйти достойно, по-японски. И,главное, не показывать свое "Я", потому что это некультурно.22 понравилось
48
VikaKodak7 февраля 2021 г.В паутине лжи
Читать далееСупруги Берней счастливы, успешны и бесконечно талантливы. Музыка объединяет Эрика и Хисако, становится основой их личного и творческого союза. Но однажды лакированная картинка разбивается вдребезги. В роскошных апартаментах очередного отеля дуэт Берней вдруг сводит счеты с жизнью. Но что тому причиной? Резкость критиков? Неверно взятая нота? А если нет, то что тогда?
Историю Эрика и Хисако Ариэль Бюто рассказывает, не смягчая ни одного острого угла. Больно наблюдать за тем, как два супруга, сердца которых еще недавно бились в унисон, которых объединяло не только взаимное чувство, но и музыка, вдруг начинают отдаляться друг от друга. Велико искушение спустить всех собак на Эрика, но и у Хисако есть свои секреты. И ложь, которая еще недавно казалась почти случайностью, вдруг подчиняет себе все. День... год... десять лет вдруг оказываются скормленными этой прожорливой твари.
Ариэль Бюто написала книгу о цене триумфа, которая порой бывает так высока, что знал был - и предпочел остаться серой посредственностью. Несомненно, большой успех требует своих жертв. Но в один прекрасный миг все жертвы, принесенные Хисако во имя общего успеха, вдруг лягут не ее плечи тяжелой ношей. Непостижимым образом не музыка, но любящий муж ухитрится лишить ее всего - и счастья материнства, и радостей профессиональной самореализации.
Маленькие секреты Хисако кажутся совершенно невинными по сравнению с паутиной лжи, которую старательно плел ее супруг все эти годы. Эрик Берней так слаб, так лжив, так омерзителен, так эгоистичен, что от омерзения просто перехватывает горло. И даже его последний жест, который по идее должен символизировать искупление, на самом деле, продиктован слабостью и боязнью ответственности. И очень-очень жаль, что Хисако не приняла эту добровольную жертву, чем бы она не была продиктована.
21 понравилось
409
Marmosik5 ноября 2020 г.Читать далееМузыка Шумана, Шуберта, Равеля, Бетховена. Восточная покорность и амбиции Запада.
Две искалеченные изломанные фигурки на сцене у одного рояля.
Он - высокий, некрасивый, нелюбимый родителями, француз рожденный в Италии.
Она - маленькая, хрупкая красивая японка, воспитанная двумя мамами. Проданная родителями француженке.
Каждый был одинок и не смотря на то что они поклялись что никогда не будут врать друг другу, они не смогли сделать этого.
Мне жаль обоих. Не смотря на то что Эрик оказался еще тем говнюком, но его тоже жаль. Ибо все что он делал это стремился вырваться за те рамки, которые благодаря его родителям постоянно были у него в голове.
Каждый из нас хочет или быть похожим на своих родителей или наоборот клянется что никогда не станет такими как они. Но не у тех, не у тех не получается сдержать слово. Ибо все мы дети своих родителей и все мы частички социума, который вокруг нас. Всех нас делают: родители, школа, друзья, соседи, СМИ, книги.
Все это понемногу наполняет сосуд индивидуума.
Хисако и Эрик долго пытались скрыться в музыке, раствориться в ней, выразить всю свою боль через нее. Но даже музыка не смогла спасти их от лжи и обмана.
Финал очень печальный и красивый. Давно я не плакала над финалом.
Мне безумно жаль Хисако. Я понимаю ее как никто другой. Желание иметь ребенка и нежелание второй половинки. Жертва ради любви или тихого будущего. Что за демон жил в Эрике. Я верю в то что он искренне любил Хисако, но почему он не хотел от нее ребенка. И еще мне кажется если бы Хисако оставила ребенка, то все перемололся бы и он бы полюбил их общего ребенка.
От кого он пытался защитить Хисако, зачем было придумывать эти провалы памяти, почему было не придумать что-то другое. Такое чувство что отношение родителей к нему изувечило его душу. И он хотел Хисако обладать как вещью и музыкальная гениальность Хисако здесь хоть и играла роль, но была не на первом месте. Это болезненная собственность. И ее покорность, нежелание видите очевидное. Ну не верю, что он бегал к Софи десять лет, а она ни разу не заметила - запах, волосок, какие-то слова.
И музыка уносит нас в танец Востока и Запада, любви и жертвенности, покорности и боли.21 понравилось
314