
Ваша оценкаРецензии
SvetlanaKrasulya7 июля 2019Читать далееОчень милая книжка, с жанром которой определиться я затрудняюсь.
Для любовного романа в ней слишком мало страстей (их вообще нет, если честно), для комедии - маловато смешного, про драму вообще молчу.
Получилась просто история из жизни жителей Найроби.
В истории этой нашлось место всему - немножко любви, немножко политики, немножко здорового азарта, немножко печали, раскаяния и сострадания, немножко криминала и настоящей опасности - в общем-то, все как в реальной жизни. И море, море птиц. Не припомню ни одной другой книги, где бы они перечислялись в таких количествах, даже у Даррелла их гораздо меньше, по моим ощущениям.
Я получила удовольствие и разгрузку для мозга, и в общем довольна, и книгу безусловно в домашней библиотеке по-прежнему оставлю. Но вот положа руку на сердце могу сказать - я благополучно забыла ее содержание практически напрочь после первого прочтения, и думаю, что и сейчас подробности в моей голове надолго не задержатся, и через энное количество времени ее снова можно будет перечитать как в первый раз. И это неплохо, на самом деле. Есть книги, которые врезаются в память намертво с первого раза, и потом ты к ним возвращаешься, чтобы снова пережить то же, что уже переживал. А есть такие, которые забываются, и их снова берешь в руки, чтобы заново познакомиться, и может быть, увидеть что-то такое, что в первый и т.д. раз не заметил. И нужны нам и те, и другие, ИМХО.31 понравилось
453
nezabudochka2 ноября 2014Читать далееЯ так и не поняла, что это было. В последнее время я люблю читать книги, действие которых происходит в Африке. И про Кению я уже читала замечательную книгу... Эта же история вообще не понятно о чем и к чему написана...
Роман о любви? Право слово, а где она? Роман о птицах? Да их здесь много, ну тогда б уже не смешивала в одну кучу все... Очень скучно и не ярко, не смотря на яркую и заманчивую обложку. Непонятное и сомнительное мне Пари. В общем одно из разочарований года, а почитать когда-то очень хотелось...
31 понравилось
160
marfic10 августа 2011Читать далееЭта книгу я искала с момента ее издания - с 2009 года. Узнала я о ней в давние времена, не освященные чудом liveliba, из журнала "Что читать", мир праху его. (Журнал, кстати, восхитительный. Главным редакторор - Дмитрий Быков, каждой его статьей просто упиваешься. Темы - самые интересные, увлекательно и разносторонне освещенные. Новинки - самые лакомые. Эх, где же ты? И не жалко года подписки за которые мне не пришло ни одного номера, а жалко что нет больше этого уникального издания). Но вот в мою жизнь пришел livelib, а за ним и интернет-магазины. Но не тут-то было: с момента издания прошло больше двух лет, тираж, видимо был небольшой и все мои - пусть и не столь рьяные - попытки найти эту книгу терпели фиаско. Так книга, при всей своей небольшой популярности, попала в разряд особо желанных. И тут - о чудо! - с легкой руки extranjero на нашем любимом сайте появляется подборка менялок а у moonlightvodka - эта книга на обмен. Небольшие почтовые формальности и вот - я с бешеными глазами, за два часа до отлета - забегаю на почту, судорожно отправляю книжный сюрприз и трясущимися руками открываю посылку из Петербурга. В ней долгожданная книга и чудесная открытка с заснеженным видом Питера. Которая, кстати, действительно приятно освежала мои пляжные чтения!
Простите меня за столь длинное вступление, не имеющее отношения к книге, но без него было бы очень сложно понять мои ощущения от книги.
Легкое и довольно увлекательное повествование о трогательной влюбленности немолодого, но очень милого и добродушного орнитолога, о приключениях и неурядицах, это хрупкое чувство сопровождавших. Право, эта книга не та, что "вышибет мозги" или заставит рыдать, или погрузит в глубокие думы о проблемах мироздания... Но она такая теплая, такая добрая, такая... нежная и светлая, что я советовала бы ее каждому. И не важно, кто вы: замученная хлопотами домохозяйка, циничный и суровый обладатель офисного костюма, или искушенный литературный ценитель... Подарите себе немного душевного тепла, послушайте говорок кенийских птиц и узнайте, что такое хагедаш и как его отличить от других птиц.
Приятного путешествия!
30 понравилось
37
panda00730 марта 2009Читать далееНаши дни, столица Кении Найроби. Главных героев трое: правозащитница и по совместительству орнитолог-любитель Роз , трудолюбивый владелец фирмы по производству сигар мистер Малик и богач Генри. Роз симпатизирует обоим: Малик нравится ей своей основательностью и той покоряющей серьезностью, с которой он описывает встреченных птиц, тогда как Генри хорош собой, галантен и вежлив. Но мужчины с давних пор недолюбливают друг друга, и их неприязнь еще более усиливается, когда возникает спор о том, кто же пригласит прекрасную Розу на ежегодный Охотничий Бал.
Друзья и знакомые предлагают им заключить пари. Тот, кто выиграет спор, получит право сопровождать Розу на Бал. Только вот условия состязания отнюдь не просты: необходимо опознать как можно больше птиц (по голосу или оперению, не важно), скажем, в недельный срок...Мягкая, изящная проза, где форма не преобладает над содержанием, а точно ему соответствует. От этой неповторимой, уже забытой гармонии остается ощущение почти детского восторга.
30 понравилось
52
Elouise15 августа 2022Я не эйджист и считаю, что любви и влечению все возрасты покорны. И я радуюсь, когда книги, фильмы и сериалы нормализуют эту простую мысль. Но эта вот книга выставляет любовь на посмешище. Это не история любви, это набившая оскомину история про двух мужиков, которые дерутся за неодушевленный приз, потому что у дамы их сердец совершенно отсутствует личность. Ну и главы про кишечные газы не добавляют книге привлекательности.
28 понравилось
407
Fiolent30 октября 2017Читать далееСегодня я видела пару воробьев, сонму голубей, ворон и одну синичку, на березе под моим окном. Я еще где-то орала чайка. Да, я определённо не в Кении. Какая чудесная книга. И главное ее достоинство – птички. Их много, они далеко не все знакомы русскому человеку, поэтому книгу я читала вместе с «Окей, Google».
Я люблю, когда события в книгах переносятся в малознакомые места. Что мы знаем об Африке? Страны третьего мира со всеми вытекающими. Но за этими проблемами – богатые флора и фауна, настоящая сказка, изумительная и далекая. Здесь события происходят в Кении. Книга не напичкана жуткими картинами обыденности, но честность в описании мира вокруг присутствует. А самый главный акцент все равно делается на невероятной природе, а в особенности, на ее пернатых представителях.
Мистер Малик давно живет в Кении, занимается бизнесом и проводит свое свободное время, наслаждаясь красотой птиц. И не только их. Чудесная экскурсовод Роз уже давно захватила в плен его сердце. Но за ее сердце у главного героя появляется конкурент и очень серьезный. Мистер Малик – это маленький человек с большой любовью. Скромен, нерешителен с одной стороны, но и очень храбрый – с другой. Он неидеален, но за каждый свой поступок он готов нести наказание. Он верит в мир здесь и сейчас, понимает его, любит со всеми опасностями и пытается сделать его лучше, рискуя подчас собой. Ты искренне переживаешь за его приключения. Хочется, чтобы ту смелость, тот яркий огонь внутри разглядели и окружающие. И хочется, чтобы иногда побеждали именно такие простые люди, а не легковесные повесы Ханы с сияющей самодовольной улыбкой.
Эта книга – путешествие немножко по Кении и немножко по человеческой душе. Для меня это было как возвращение к летнему теплу из мерзкой промозглой осени. И благодаря этой книге я с таким восторгом полюбовалась диковинными птичками.
28 понравилось
229
DuhanPancheons30 марта 2025Читать далееА Вы знаете, что такое дуэль на птицах? Мне вот сначала думалось, что противники встают друг против друга, берут несчастных птичек за лапки и… ничего себе, подумалось «… великолепная комедия в духе Вудхауза …» Но, хвала небесам, все оказалось иначе.
Мистер Малик и его соперник Генри заключили пари, кто больше увидит птиц, тот и пригласит красавицу Роз на ежегодный бал. Но названия птиц не должны повторяться.
И вот орнитологи-любители отправляются в весьма неблизкие поездки.
Книга не только об этом, есть здесь таинственный некто, пишущий обличительные статьи о нечестных и корыстных чиновниках. И тайна анонима раскроется совсем неожиданно.
Отношения героев книги весьма непросты. Это довольно закрытое общество, где редко появляются новые люди.
Неповторимая уникальная природа Восточной Африки описана так красочно и реалистично, что остается ощущение присутствия.
Очень понравился стиль автора, утонченный, даже изысканный, легкий юмор, живые герои, каждый со своим характером, даже отрицательные персонажи вызывают симпатию. Или улыбку.
Я так увлеклась красотами местности, колоритными личностями, удивительным сочным языком, что только в конце книги поняла, отчего же мистер Малик так робок в общении с Роз.
Для меня важно, как автор описывает не только героев, их характеры, но и мир, природу, какие эмоции заложены в книгу. И, конечно, какое остается послевкусие от прочитанного.
«Книга птиц Восточной Африки» оказалась яркой и незабываемой, светлой и доброй книгой, оставившей после прочтения желание приобрести ее в личную библиотеку и перечитать спустя какое-то время.27 понравилось
126
mariepoulain24 ноября 2016Не о птичках
Читать далее
О "Книге птиц Восточной Африки" я узнала из видео SimplyBookish , и было это три года назад. С тех пор эта книжка неоднократно попадалась мне на глаза, но почему-то я вбила себе в голову, что это сборник рассказов, и не спешила ее читать. Через три года книжка, видимо, решила пойти на крайние меры и подвернулась мне в магазине с огромной скидкой. Я, наконец, сдалась, купила ее, - отчего же не купить хорошую новую книгу за 80 рублей? - и совершенно об этом не пожалела!Честно сказать, за все это время я даже не потрудилась разузнать сюжет "Книги птиц...", будучи в полной уверенности, что это рассказы о природе Африки. Как оказалось, не рассказы, а целый роман, и пернатые замешаны в нем лишь постольку-поскольку. Конечно, они придают повествованию особого колорита, изюма и красок, но сама история - не о них. На обложке значится "роман о любви", но это тоже не совсем верно. Здесь есть немного о птицах, о Кении, о политике, о дружбе и симпатии, но больше всего - о мужчинах.
Нисколько не ожидала, что эта книжка такая теплая и уютная, что я провалюсь в нее, словно в мягкий пушистый плед. Это легкое чтение, но не глупое, не пустое, местами забавное (хотя юмор автора не всегда был мне близок) и весьма трогательное. Перевод выполнен ныне прямо-таки скандальной Марией Спивак, и пожаловаться на него я не могу: как представлю, сколько орнитологических энциклопедий Мария перелопатила, чтобы разобраться в названиях птичек, аж оторопь берет!
А еще я безумно рада, что прочла "Книгу птиц..." в бумаге, хотя в последнее время пристрастилась к ридеру из-за его удобства. Красивущая обложка, качественные страницы, великолепное оформление. Каждая глава начинается с изображения какой-нибудь птички. Иногда это просто курица, а иногда - большой голубой турако, а то и черноспинный пегий сорокопут! Жаль только, что картинки все черно-белые, у меня руки чесались достать карандаши и добавить цвета.
М.
26 понравилось
171
Rita3893 сентября 2022Хагедаш и ещё один
Читать далееНичего особенного не ждала от книги с примелькавшимся названием от малоизвестного автора, но Дрейсон приятно удивил подтруниванием над постколониальной Кенией. Мягкий юмор без оскорблений напомнил Джерома с "Тремя в лодке". Сходства добавил романизированный путеводитель по окрестностям Найроби и природным достопримечательностям Кении. Не безудержный хохот, а тихая усмешка прячется в формулировках и нескрываемых намёках. Даже жаль, что Кения не является родиной Дрейсону, его талант украсил бы Восточноафриканскую страну.
С ориентированием в Африке у меня беда. Кажется, из того региона я читала только об Эфиопии про близнецов у Стоуна и ещё где-то промелькнул Хайле Селассие. Книжные Кению и Эфиопию объединяет значительная индийская диаспора. Рабочие из Индии в начале 20-го века строили великую африканскую железную дорогу. Самые находчивые из них устроились в новой стране, а их потомки составили торговую и интеллигентскую прослойку между местными и отошедшими от дел белыми. Белых в романе мало, индийцы же встроились в нишу среднего класса с неплохим заработком. Умилил, конечно, советский посол и по совместительству шпион, позарез нуждавшийся именно в кенийском табаке, так как во всём соцлагере хорошего курева днём с огнём не сыскать.
Как бы да, главный герой - владелец табачной фабрики на триста рабочих мест - нереально честный и скромный пенсионер на ржавом Мерседесе. Малик не создаёт впечатления роскошествующего человека, но неведомо как его фабрика держится на плаву. И на остальных индийцев работает репутация их предков, замученными бизнесом и нервотрёпками они не выглядят.
Название романа обманчиво. Книга, естественно, больше о людях, а птицы только мелькают описаниями. Действие романа в октябре-ноябре, как раз европейские птицы слетелись на зимовку.
Во многом на моё впечатление повлиял улыбчивый голос Капитана Абра. Раньше слышала его в детских приключенческих книгах, но запомнился мне этот чтец подбором ненавязчивого, но подходящего саунда. Улыбка чтеца и интонации сделали сюжет и усилили и так толстые намёки на тяжёлую жизнь кенийских обывателей, коррупцию, криминал и прочее. О странах третьего мира можно писать с разным подтекстом: жаловаться на судьбу и рождение не в том месте или как Дрейсон - с любовью и тихим сожалением. Повторю, жаль, что он не кениец.
Второй, не пердячий спор, в котором принял участие безответный Малик, огорчил меня полным игнорированием мнения Роз. Вроде бы и феминизм настал даже в африканских среднеклассовых кругах, к 1970-м годам докатился до клуба земляков-индийцев. Но Роз не индианка, и вообще не подозревает о столкновении двух самцов за её внимание. Вроде бы и вежливо всё оформлено, Роз уважают за красоту, независимость, ум и широкие познания в орнитологии, но за её спиной всё происходит. Напомнило викторианское отношение к женщинам: восхищайся издалека, но в дискуссии о "серьёзных" мужских делах не вовлекайся, тебя в финале поставят перед выбором. Тем справедливей стал расклад приезда гостей на охотничий бал и третейское решение Роз.
Хорошая лёгкая книга о незнакомой стране. В аудио, но проверено и в электронных версиях не хватает редакторских примечаний об упоминаемых реальных людях и языковых обыгрываниях. Переведены только многочисленные латинские выражения, коими уснащал свою речь адвокат Тигр.25 понравилось
392
capitalistka19 июля 2015Читать далееУ этой книги оказалось одно неоспоримое достоинство – краткость. Благодушное предотпускное настроение и сумасшедшее питерское лето (утром поливающее дождем, вечером прожигающее насквозь) отчасти сгладили разочарование от книги. Но все равно – скучный наивняк + бытовуха + вкрапления птичек.
Приличная часть книги представляет собой натуральное соплежуйство главного героя–неудачника. Бесцеремонному противнику-читеру он ответить не может, по даме сердца молча сохнет, отказать сотоварищам не способен, да и вообще не очень быстр на принятие решений. И при каждом удобном случае подставляется и принижает себя, выставляя оппонента в лучшем свете. В какой-то момент даже закрадывается подозрение: а может, он просто боится победить? Симпатизировать этому, мягко говоря, бесхребетному персонажу совсем не хочется.
Юмор? Только если легкий абсурд. Двадцатистраничное описание спора про испускание газов – серьезно? Еще в наборе, если не ошибаюсь, инцест. В такой милой и наивной книжечке, пропагандирующей веру в лучшее, встречать подобное – крайне странно. А я все так же не могу переступить через зашкаливающий объем описаний кто как зачесывает волосы и кто что ест на завтрак в отношении скучных или отталкивающих персонажей. Пожалуй, только в отношении скандинавской бытовухи я терпелива, но она в большинстве случаев сопутствует нордической рефлексии высшего порядка и как-то теряется на ее фоне. В «Книге птиц» нет ни одного интересного персонажа, за которым было бы нескучно следить. Никого, кому хотелось бы симпатизировать. И в наличии слащавая концовочка, которая вызывает только фейспалм.Сразу после прочтения синопсиса у нас возникло два варианта концовки:
- В город приезжает красавец-мужчина на байке, главная героиня моментально влюбляется в него и они укатывают в закат, пока двое главных героев устраивают свои дурацкие дуэльки.
- Все трое заинтересованных съезжаются в большую шведскую семью.
К сожалению, оба варианта оказались слишком экстремальными для данной истории. На обложке стоит пометка «роман о любви» – верно, только о любви к птичкам, которые в тысячу раз интереснее персонажей, представленных Дрейсоном. Проходная книжица, гораздо больше меня бы порадовал душевный птичий атлас в его исполнении.25 понравилось
79