
Ваша оценкаРецензии
YulyaSahno26 января 2016 г.Читать далее- Одно время ку-клукс-клан охотился на католиков.
.. - Ты что-то путаешь.
Харпер ЛИ."Убить пересмешника..."Очень много мыслей появляется от чтения этой книги.Мысли о религиях, о странах и о вере.Человек может считать себя верующим, досконально знать жизнеописание Иисуса Христа и все свои действия и ощущения сравнивать с происходившей с Иисусом трагедией, но сталкиваясь с реальностью, вера может осыпаться с него как песок. Действительно, все парадные жизнеописания мучеников рисуют нам величественную картину: раны сами собой заживают, львы не смеют терзать, огонь тухнет, мучители, видя несравненное мужество жертвы, сотнями обращаются в христианство. Кто и в самом деле принял на веру эти прелестные детали - не готов к молчанию.
Миссионеры всегда подвергались опасности где бы они не проповедовали. Не только в Азии или Африке,имеются мученики даже в Северной Америке, так называемые "канадские мученики", но их просто пытали и убивали, а то, что в Японии от них добивались отречения от веры да ещё такими оригинальными и действенными методами...Лишний раз для меня повод считать японцев необычайно умной нацией.Несмотря на то, что многие персонажи говорят о том, что христианство в Японии не прижилось, сгнило, видоизменилось, и верят они совсем не в того канонического Иисуса - пожалуй, это кокетство.Я вижу другое: любой народ воспринимает какую-либо идею с искажениями(не исключение и восточные славяне с их многими псевдохристианскими традициями и праздниками). Кроме того, учитывая, как ловко японские чиновники манипулируют католическими падре, они не только отлично разбираются в психологии, но и досконально вникли в христианство.
Очень многие европейские страны пытались избавиться от влияния католицизма для сохранения своей государственности, и вполне успешно, но это всегда было болезненно для населения , а не для правителей.980
Kreatora26 апреля 2023 г.Читать далееВ Японии начались гонения христиан. Говорят, что даже падре Феррейра отрекся от веры. Его ученики не могут поверить, что это правда, поэтому отправляются в Японию, чтобы все разузнать и нести слово божье, ведь бедные японцы-христиане остались совсем без пастырей. Португальцы Родригес и Гаррпе прибывают в Японию и вынуждены безвылазно скрываться в христианской деревне, наводку на которую дал им японец Китидзиро. Но власти страны проводят обыск в поселении, хватают верующих, пытают их. Падре вынуждены бежать, но после скитаний их все равно ловят. Правители решают заставить Родригеса отречься любыми способами.
Родригес начинает сомневаться в себе и своем боге. Он не может понять, почему божество оставило его и христиан, слепо к их страданиям, допускает пытки, издевательства и гонения. Падре предлагают отречься и тем самым спасти верующих японцев, которых убивают и пытают у него на глазах. И Родригес задается вопросом, а как бы поступил Иисус? Отрекся бы, чтобы спасти несчастных или молча бы взирал на их страдания?
Я понимаю японское правительство: они всегда были достаточно консервативными и чужая вера им совсем не нужна. Понимаю и миссионеров: большинство из них искренне верят в свою полезность и миссию. Но методы противостояния слишком жестоки. Сейчас мы понимаем, что пусть люди верят во что хотят, лишь бы это не вредило другим. Но в менее цивилизованное время за инакомыслие могли убить и даже развязать войну.
Что же важнее? Своя честь и вера или здравомыслие и жизнь? Родригес делает свой выбор. И честно сказать, я ему не сочувствую. Он полез в чужую страну, где ему были не рады, чтобы навязать мнение и порядки своей церкви. При этом он подверг свою жизнь и жизнь других людей угрозе и ради чего? Принесла ли эта вера пользу или же только вред?8231
Queen_Gerda29 сентября 2018 г.Читать далееИногда бывает так, что я сначала беру книгу, а только потом вчитываюсь в аннотацию и задумываюсь, а будет ли мне это интересно?
Тему религии в литературе я старательно избегаю, потому что первое же, что я делаю, - становлюсь в оппозицию к главному или второстепенному герою, если он насаждает эту самую религию или проповедует ее идеи. Автоматически.
Возможно, поэтому я прониклась большей симпатией к Феррейра-Савано, который отказался от христианства в пользу милосердия. Это мне ближе и понять проще.
Чего я не поняла, так это в какой момент в Родригезе произошел тот надлом, что привел к тому, что и случилось в конце. То, что его Бог перестал молчать и заговорил с ним? Что-то положительное увидеть в этом персонаже мне было сложно.
Да, книга вызывает разные мысли в голове во время прочтения. Тема, бесспорно, интересна, конфликтна и может рассматриваться с разных точек зрения. Читатель может принять одну из этих точек зрения, а может найти свою. Я не нашла для себя ничего, увы.8530
tatyana_97d8 ноября 2017 г.Ne cede malís
Читать далееПадре с другого берега моря
Да избави грешников от страданий..
Безуспешно..Я довольно долго осмысливала это.. Забавно.. Около месяца уговаривая себя прочесть это произведение, я потратила не меньше месяца, чтобы решиться на рецензию о нем. Взявшись за эту книгу по чистой случайности, я и не подозревала о том, что увлекусь ею.
Из одной книги каждый может вынести свою мораль. Что же вынесла я? Интересный вопрос. Масштабы самокопания достигли вселенских размеров.
Эта история о португальском падре, прибывшим в Японию ХVII века, что наполнена была расправой над христианами и всеобъемлющей нищетой. И вот пред нависшей черной тучей насилия возникает светлый миссионерский лик, несущий христианам, так долго прячущим свою веру, надежду и искупление..
Не всё так красочно и пахнет сакурой, как хотелось бы. Нельзя просто так взять и практически в одиночку установить свои правила в чужом государстве. Как гласит великая мудрость: "Даже в бургеркинге правит вкус, а не ты" (автор небрежно поправил картонную корону на своей голове и, не ручаясь больше за последствия, приступил к десерту).
Меня легко впечатлить, поэтому я снова была полна ребяческого восторга, когда увидела авторский стиль. Эдакий незамысловатый отчетно-летописный вначале, а после - ведущийся от третьего лица (что заставило меня слегка встревожиться о судьбе падре). Конечно, это не далеко не новый прием и ранее я уже встречала нечто подобное, но всё же - это было незабываемо..
Переживая терзания падре, невольно задумываешься о том, а как бы поступил сам. Отречься во имя сохранения невинных человеческих жизней или же верить во спасение господне, не взирая на принесенные жертвы..
Удивительное произведение. Может, это слишком предвзятое мнение о подобном литературном жанре, учитывая, что сравнивать мне, собственно, и не с чем, ибо (кроме учебников истории) ничего подобного я ранее не читала. Тем не менее, книга оставляет потрясающее впечатление. За короткий период я так глубоко погрузилась в мирскую жизнь Японии, что чуть было не обожглась о мантию. Одно из тех произведений, что запали в душу..
Засим откланиваюсь.
8173
murzyashka6 ноября 2017 г.Читать далееКнига посещена очень важной и кровавой странице истории Японии. Хотя эта страна может похвастаться кровью на каждой странице. Они люди всегда были прямолинейными, быстро принимали решения и не церемонились.
Мы застаем тот момент, когда японское правительство принимает решение выгнать христианство, которое начало уверенно укореняться на острове восходящего солнца. Приказ был четким: если японцы не хотят добровольно отрекаться от новой веры - казнить!
Услышав недобрые вести церковь в Португалии не осталась равнодушной и поспешила попасть на бунтующим землю и помочь тем новообращенным, которые там еще остались. Наш главный герой - молодой священник, Родригес, без раздумий пускается в миссию.
А дальше начинается самое смешное. Не успевают они (спустя месяцы странствий по морю) подплыть к японской земле, как начинают прятаться. Они высаживаются в маленькой деревушке и бегут прятаться в хижине в горах. Казалось бы, вы зачем туда ехали? А Родригес при этом сидит и думает: "Ну что же я так бездарно здесь прозябаю?"
Ладно, дальше начинаются наконец-то действия и чем дальше, тем хуже. Оказывается все полученные вести были не шуткой и Родригес воочию наблюдает как христианство пинками, тумаками, пытками выгоняют с земли буддистов. Но он-то уверен в себе, в своем Творце, он же приехал с миссией!
В общем и целом было очень грустно в очередной раз читать о человеческой глупости. Я понимаю, что время далекое и тогда миссионерство было определенной модой. Но как же глуп и эгоистичен человек!8147
alenenok722 декабря 2013 г.Читать далееИнтересная книга. И исторически: Япония, истребление христианства, пытки... И множество раздумий вызывает эта книга. А как поступил бы ты, а как правильно, выбор нелегкий, очень нелегкий. Можно выдержать пытки самому, но чтобы из-за тебя страдали другие? И где ответ? Как правильно: отречься от Бога видимо, но не в душе, чтобы спасти других? Или все-таки отстаивать свою Веру, но ценой жизни других людей? Вопрос очень нелегкий, но вот есть же: судить дерево по плодам его, а какой плод получился от этого отречения? Это отречение пошло и дальше, причем принося беды другим христианам, обличая их, бросая в тюрьму. Наверное, нельзя "изменить" на чуть-чуть..
Только я не очень поняла, что хотел сказать автор в конце книги, может, за счет того, что меня переполняли мысли и эмоции и я не могла внимательно вчитываться в текст.
Зато как наглядно проиллюстрировано: не суди других, сам окажешься таким же.
И чувствуется, что книга не европейского автора, а японского, по другому все как-то обсуждается и поднимается, менее остро, более спокойно, такое неторопливое повествование.853
shlomy28 июня 2013 г.Читать далееКнига прекрасная, но как же тяжело и мучительно было ее читать.
С возрастом мне становится все труднее сталкиваться с ужасами, агрессией, издевательствами над людьми или животными, в общем со всем, что связано с насилием над живыми существами. В литературе, в кино, о реальной жизни вообще не говорю.
Меня трясет и щемит сердце от особенно выразительных описаний человеческих мучений и страданий, и тот факт, что они существуют только на бумаге, нисколько не облегчает вызванных эмоций. Это моральное и физиологическое отвращение, от связанных с ним тяжелых чувств я долго не могу избавиться.
Возвращаясь к книге, могу сказать, что оставленное ею послевкусие камнем давило на сердце довольно долгое время. Она очень тяжелая, и не столько потому, что в ней описываются страдания и смерть за веру, а главным образом из-за мучительных переживаний и психологической ломки, постигших главного героя.У меня нет сомнений в том, что он, молодой миссионер, абсолютно искренне считал своим предназначением распространение истинной, по его убеждениям, веры. Он стремился посвятить свою жизнь служению Б-гу через служение людям, распространяя его учение среди далеких от христианства народов. Он сознательно выбрал самый тяжелый путь, отправившись в страну, где велись жесточайшие гонения на его религию. Что это: слепой фанатизм, безрассудство, граничащее с глупостью, или величие духа человека, искренне преданного своему делу, готового к самопожертвованию ради того, что он считал истиной?
Он был готов принести себя в жертву ради своего понимания веры и правды, но вместе с тем был всего лишь человеком, которому необходимы знаки свыше, что его жертвы не напрасны, что Б-г видит, ценит и принимает их, что выбранный им путь служения не ошибочен.
"Нет большего счастья для человека, чем получить подтверждение своей веры", - написал когда-то Торнтон Уальдер.
Родригесу было отказано в этой милости. Он столкнулся с одним из самых страшных испытаний в жизни - с молчанием Б-га, когда Он, казалось бы, должен был явиться во всей своей мощи, потому что люди этого достойны, потому что они достигли предела, потому что иначе уже невозможно, немыслимо сохранит веру и рассудок...
Если предположить, что священник совершил ошибку, что он не должен был стремиться туда, где его появление повлечет за собой страдания и смерть других людей, что он был болен гордыней - сознанием своей принадлежнности к избранным, владеющим истиной, он был наказан сполна - он стал человеком, в котором убили душу.Эту книгу можно вертеть как угодно, рассматривая под разными углами, и каждый раз она раскрывает новые грани, заставляет задавать новые вопросы, вынуждает обратить внимание на нюансы и показывает, как все сложно и неоднозначно в этом мире, как то, что мы считаем благом может вдруг обратиться во зло, как важно помнить, что у всего на свете есть оборотная сторона.
Автор, на мой взгляд, очень мудрый человек и тонкий психолог, обязательно постараюсь прочитать и другие его книги.
848
EduardM21116 октября 2025 г.Читать далееВ 16-м веке христианские миссионеры буквально заполонили японские острова. Как свойственно подлинным католикам, были они весьма агрессивны и бесцеремонны. Закончилось это тем, что правители Японии — Тоётоми Хидэёси, а затем Токугава Иэмицу — издали указы об изгнании всех миссионеров и запрете христианства.
Но миссионеры — а в книге речь идёт о португальских католиках — не оставляли попыток сеять «доброе и вечное». Несчастным японцам, подпавшим под их проповеди, жизнь медом не казалась: смерть за веру была, пожалуй, самым лёгким исходом. Герои романа — отцы Себастьян Родригес, Франсиско Гарпе и их наставник Феррейра — были настолько уверены в своей правоте, что страдания японских крестьян казались им неизбежной жертвой во имя высокой цели.
Однако вскоре и им самим пришлось испытать на себе все «прелести» японской карательной системы, которой, пожалуй, могла бы позавидовать и инквизиция. Лично у меня во время чтения (или, точнее, слушания) книги не возникло ни капли жалости к португальским отцам — разве что сожаление о том, что японцы порой готовы были дать второй шанс даже своим врагам, если те соглашались отречься от убеждений.
777
EmrisKraft29 декабря 2023 г.Читать далее«Его сразила даже не внезапность происшедшего; разум отказывался постичь другое — почему все так же звенит тишина? Почему стрекочет цикада? Почему жужжит муха? Человека не стало, а мир будто и не заметил».
Сюсаку Эндо «Молчание»
Не смотря на маленький объем книга очень сильная и глубокая. Я в принципе не читаю про религию и сопутствующие сюжеты. Но когда-то давно купила эту книгу, а в вызове появился нужный пункт.
Для того чтобы в полной мере прочувствовать все трагические события нужно знать об этой странице в истории Японии. Семнадцатый век. Времена гонения христиан поистине жестоки и кровавы. Пытки, казни, малейший намёк и наказания не избежать. Хотя в шестнадцатом веке христианство было принято хорошо и даже шла речь о том чтобы сделать его основной религией. Но потом все свернуло на дорожку гонений и истреблений.
Сам Сюсаку Эндо католик и не смотря на то, что книга художественное произведение, она очень близка к историческим событиям.
Сам сюжет прост.
Трое молодых священников из Португалии направляются в Японию чтобы найти падре Ферейру. Падре был верным последователем христианства и поэтому когда от него перестали приходить письма и стали доходить слухи, что он отказался от своей веры, его ученики в это не поверили.Все повествование ведётся от священника Родригеса. В книге много рассуждений о Боге, вере, религии в целом. О жертвенности, о силе и слабости, испытаниях. На самом деле есть о чем подумать. Интересны беседы отца Родригеса и Иноуэ. Из этих разговоров можно много интересного узнать о представлении японских людей о христианстве и Боге. Сам Родригес задаёт вопросы себе. Его вера тоже переживает кризис.
Книга интересна, наталкивает на размышления. Но я все равно остаюсь при своём мнении и отказываюсь понимать как можно пытать и убивать людей только потому что они по другому видят устройство мира. Я не понимаю зачем ехать в другую страну навязывать свое мировоззрение и даже гибнуть за это. Сколько жертв можно было бы избежать.
Я не даю оценку Японии и её жестокому искоренению христианства, потому что христиане так же жестоко искореняли язычество в других странах. Я просто не понимаю зачем это насилие. Веришь ты в своего Бога. Хорошо. Но зачем пытать другого чтобы он тоже поверил в твоего Бога? Чтобы что?
Вот поэтому я и не читаю книги на подобную тематику. Сам роман прекрасен, я буквально проглотила его за один день. Герои задают хорошие вопросы, а ответы на них у каждого будут свои. И название «Молчание» не просто так.
7327
hsk21 февраля 2022 г."Вам предстоит мучительное деяние - во имя Любви."
Читать далееС осторожностью подходила к этой книге - всё-таки тема специфическая, - но в итоге не разочаровалась. В книге рассказывается о событиях в Японии XVII века, а конкретно о положении в ней христианского учения. Здесь с одной стороны шаг за шагом описывается жизнь одного конкретного миссионера, но в то же время читателю вместе с главным героем есть над чем задуматься. Что есть вера? Является ли она абсолютом? Является ли предательством отречение или в определённых условиях это и есть акт веры и, возможно, даже самопожертвования? Да и всем ли можно её "привить"? Стоит ли жертвовать собой и другими, чтобы "посадить саженец в трясину, в которой он всё равно обречен на гибель"?
- Эта страна - трясина. Когда-нибудь вы тоже поймете это. Саженцы не принимаются на болоте: они загнивают с корней; потом желтеют и облетают листья... А мы посадили здесь дерево христианства...
- Но было время, когда деревце это тянулось ввысь и зеленело!
- Когда?
В общем, эта книга хороша тем, что вовлекает читателя (совсем необязательно религиозного) в интересные философские размышления. А ещё она хорошо передаёт реалии Японии того времени: и попытки искоренить не так давно завезённую религию, и активно применявшиеся для этого пытки и казни христиан, и сама процедура фуми-э - всё это дейтсвительно имело место. Думаю, что тем, кто интересуется подобной тематикой и/или историей и культурой Японии, книга наверняка понравится.
7387