
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 августа 2024 г.«И мне явилось во сне, что, едва Христианин сделал шаг-другой, как завидел вдали нечистого, который шел по полю ему навстречу».
Читать далееСтраха рассказ не нагоняет, но понравился своими описаниями моря и ветра.
Прежде чем двинуться к дому, Паркинс обвел прощальным взглядом окружающий торжественный простор. На западе светилось слабым желтым светом поле для гольфа, небольшая процессия двигалась к зданию клуба, виднелись приземистая башня Мартелло, огни деревни Олдси, по берегу тянулась бледная лента песка, там и сям пересеченная защитными ряжами из темного дерева, слабо поплескивало едва различимое море. Дул резкий северный ветер, но Паркинс, повернув к гостинице, подставил ему спину.Башню Мартелло, кстати, можно поискать в интернете. Очень люблю так делать во время чтения, чтобы максимально окунуться в повествование.
Первым делом нужно было закрыть окно. Паркинс долго сражался со створкой: она напирала так отчаянно, словно в комнату упорно и неудержимо ломился грабитель. Но вдруг сопротивление разом прекратилось, рама со стуком захлопнулась, задвижка сама вернулась на место.Наверное, очень глупо заострять на подобных моментах внимание, но что поделать! В день, когда я читала, буря за окном разгулялась, поэтому рассказ как раз пришёлся кстати.
В подобных декорациях момент с незнакомцем, который безуспешно "пытается" добежать до Паркинса, тоже нагнал жути. Было в этом что-то безнадёжное.
До этого я читала похожий сборник рассказов Церковное привидение . И, как мне показалось, проблема всех таких рассказов в том, что они в первую очередь не жуткие, а очень атмосферные, хоть изначально задумывалось и по-другому. Ну кого напугаешь сейчас призраками? А вот описания тёмных, холодных поместий и полей в позднюю холодную осень на меня производят большое впечатление.
Единственное необычное, что было связано с приведением – призрак был слепым и ориентировался на ощупь и звуки. Поэтому кинулся на Паркинса только после того, как тот обомлел от ужаса и вскрикнул.
В общем, по моему мнению этот рассказ вполне себе неплох и интересен. А ещё он будет добавлен в список "Рассказы, которые произвели на меня впечатление" в личной подборке.
Содержит спойлеры4253
Аноним2 сентября 2025 г.Второй том двухтомника не дочитал
Читать далееИ под занавес месяца я наконец-то взялся за творчество британского писателя Монтегю Родса Джеймса (обычно подписывался как М. Р. Джеймс), британского писателя (1893-1936).
Автор - один из предшественников Лавкрафта и современного хоррора. В рамках моих копаний в истоках жанра, я наткнулся на него довольно давно и собирался почитать уже лет десять или чуть меньше. Но наконец-то звёзды сошлись. М. Р. Джеймс не был профессиональным писателем, он был учёным и всю жизнь проработал в музеях, колледжах и университетах. Рассказы писал от случая к случаю, например, как страшилку для друзей и близких на Рождество, поэтому написал их чуть больше трёх десятков за всю жизнь. Все его мистические рассказы без труда можно уместить в средней толщины томике страниц на шестьсот.
Более того, его первые рассказы показались мне и сильнее, и ярче, нежели то, что он писал позже. Его талант не развивался и с возрастом, увы, угасал. Тем не менее, атмосфера его рассказов удивительна и ни на что не похожа. Это как окно в ту, старую, викторианскую Англию, которая, в свою очередь, с ностальгией смотрит в своё старое, доброе георгианское прошлое, рассказывающее байки о временах Марии Стюарт, Вильгельма Оранского и Английской республики Кромвеля. Уже только за это стоит прочитать эти рассказы, милые своей старинностью и трогающие своим уникальным взглядом сквозь века.
Но помимо того, есть несколько действительно великолепных рассказов, которые впечатлили:
Альбом каноника Альберика (1893) - два лучших рассказа, на мой вкус;
«Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать...» (1904)
Граф Магнус (1904)
Меццо-тинто (1904) - два лучших рассказа, на мой вкус;
Подброшенные руны (1911)
Трактат Миддот (1911)
Участь Мартина (1911)
Резиденция в Уитминстере (1919)
Необыкновенный молитвенник (1921)
Кукольный дом с привидениями (1923)
В назидание любопытным (1925)
Вид с холма (1925)
Крысы (1929)Рассказы Джеймса у нас любили переводить и многие из них перевели уже раз пять-шесть. Мне пришлось потратить некоторое время, чтобы собрать всё это вмести и провести беглый анализ качества переводов и переводчиков. На лайвлибе отметил все сборники, которые я анализировал. Этот - двухтомник рассказов, с самыми слабыми переводами от малоизвестного переводчика, не рекомендую. Возможно, перевод там и наиболее точен, но наименее литературен.
3177
Аноним25 февраля 2025 г.Рассказы очень красивые, затягивающие, атмосферные, с тем самым лоском викторианской Англии, что мне так нравится, как поклоннику старой готики.
Особенно красиво выстроена основная линия, линия автора, который выступает как собиратель интересных историй, услышанных от знакомых, прочтенных в старых хрониках, выисканных в исторических сводках и путешествиях. Это еще больше затягивает в мир фантазий. Отличный сборник, как и первый.
371
Аноним15 июля 2023 г.Не думайте о белых обезьянах
Читать далееОформление этого сборника рассказов Джеймса, а именно, обложка, отсылающая к великому и прекрасному Лавкрафту, заставило меня мчаться из библиотеки, сжимая запотевшими руками книгу, в поисках места, где бы поскорее с нею уединиться.
Первые страницы я, то и дело, восторженно восклицал себе: "Боже! Оно!", погружаясь в первый рассказ. Ветееватый язык и описанная эпоха, прекрасно соответствовали возложенным ожиданиям, жутковатая атмосфера, пусть и с лёгким вкраплением ненавязчиво го юмора, затягивала.
Подобно Героямм Лавкрафта, персонажи здесь оказывались втянуты в жуткую мистическую историю. Не в силах одолеть свое любопытство, или иные мотивы, они, как мотыльки, летящие на свет лампы, приближались к чему-то зловещему и необъяснимоу, мрачному и пугающему, неотвратимому.. Градус напряжения все наростал, наростал и.. Конец рассказа. При этом автору удалось в сухом очерке в последнем абзаце рассказа, являющемся скоропостижной развязкой произведения, лишить надежды на хоть немного ровное повествование.
Все прочие рассказы имеют схожую структуру, как у плохого анекдота: занятный сетап без какого-либо пристойного панчлайна. Эффект соответствующий: как будто рассказчик анекдот закончил, а ты все ждёшь, когда будет шутка.
Все рассказы в сборнике, кроме, пожалуй, истории про сову, изготовлены как по шаблону и структурно утомляюще одинаковы. При этом не скажу что эти самые завязки, длиною в рассказ плохи. Отнюдь. Они заняты и по-своему интригуют. Но с Лавкрафтом рассказы из сборника не настолько близки, насколько с ужастиками Эдуарда Успенского. Здесь тот же 'озорной' сторителинг.
В прочем, времени, ушедшего на прочтение, не жаль. У автора достаточно богатый язык. Возникало иногда ощущение, что текст 'написан с улыбкой'. Если хотите получить определённое удовольствие от книги, занижайте ожидания и не думайте о Лавкрафте.2195