
Ваша оценкаРецензии
JPox4 июня 2016 г.Читать далееНас убивает то, что мы любим
"Записки на манжетах" для меня такой маленький гимн отчаяния. Не яркого, а скрытого, незаметного окружающим. Не хватает внутри гена. отвечающего за приспособленчество, а без него плохо. Очень плохо.
И вот вроде почти 100 прошло, а Лидочка-делопроизводитель осталась. И расстрелять её хочется с не меньшей силой."Записки покойника" - роман о человеке, попавшем в новую среду и оказавшемся не готовым к ней. А среда возьми да и высоси все его жизненные соки.
С героем мы шагаем в удивительный новый мир, мир театра. И как же чудесно показана его изнанка! Большой муравейник, в котором актёры играют далеко не ведущую роль. Не знаю, можно ли отнести "Записки покойника" к производственному роману, но я бы причислила. Ведь так метко показать работу администратора, координатора и ассистента дорогого стоит.
А как чудно переданы отношения в женском коллективе, ух!430
Xellina19 ноября 2015 г.Что-то неладное творилось у меня в голове - я перестал или ещё не умел понимать серьезные вещи.Читать далееНаконец я почитаю серьезную литературу, написанную красивым языком, подумала я. Однако, книга принесла мне разочарование и раздражение. Раздражение вычурным языком с натужными поворотами. Бесконечным нытьем главного героя. Кучей персонажей второго плана, представляющих реально существовавших, но мне неведомых людей. Странные, неприятные личности, просто паноптикум, особенно литераторы. Актеры все же вышли более реалистичными и не все поголовно отрицательными. Ненависть автора к главному режиссеру (Станиславскому) хлещет из всех щелей.
Полагаю, Театральный Роман гораздо лучше воспринимается при наличии знаний о закулисной литературной и театральной кухни Москвы того времени, но меня подобные вещи никогда особо не интересовали. А из депрессивных рефлексирующих творческих людей получаются не лучшие главные герои. Сопереживать ему хотелось, тем более, что это - альтер эго автора, но как-то плохо получалось.
Общая атмосфера книги настолько душная, липкая и противная, что поначалу мне не удавалось читать больше главы за раз. Приходилось делать перерыв, чтобы развеяться. В общем, попытка приобщиться к серьезной литературе вышла неудачной.454
levitate_20 сентября 2014 г.хмм...не буду я сейчас ни ругать книгу, ни хвалить, потому как отношение оооочень двоякое. Но скажите, дамы и господа, одна я, не зная, что книга незаконченная, даже предположить этого не могла? Нет, я действительно увидела в книге конец и я совершенно не могу себе представить, что туда можно добавить еще.
424
Disna76 марта 2014 г.Читать далее"Театральный роман" - это "благопристойное" название романа М. Булгакова "Записки покойника." Почему я бросаю такую провокационную фразу? Всё просто: впервые это произведение было напечатано именно под названием "Театральный роман," т.к. лица, отвечающие за публикацию (1965 г.) посчитали второе название неприемлемым.
Роман представляет собой дневник писателя Сергея Леонтьевича Максудова, опавший в руки повествователя. Отмечу, что это один из любимых приёмов Булгакова, такой же приём в "Морфии". Из предисловия мы узнаём, что автор записок покончил жизнь самоубийством, бросившись с "Цепного моста вниз головой", что он был сотрудником маленькой газетки "Вестник пароходства" и что роман Сергея Леонтьевича не был напечатан. А записки Максудова - плод его (увы!) больной фантазии.
За подобные хитросплетения автору М. Булгакову пришлось прятаться, поскольку он довольно в неприглядном ракурсе показал писательскую и театральную среду и, безусловно, надеялся, что роман прочитают те, кто стал протатипами его героев. Затем и "страховался" (дабы не нарушать законы этики): мол, это всего лишь литературный вымысел, ничего более... Написан роман (по-крайней мере, дата окончания , по мнению специалистов - 1936 - 1937 гг.) Вид имеет незаконченный, т.е. повествование обрывается и читатель оставляет главного героя терзаемого завистью к Островскому.
Прекрасно описано болезненное состояние творческого человека, его муки творчества. Очевидно, что в этом плане роман автобиографичен. Как автобиографичен он и в той части, где описываются отношения внутри театра, свидетелем которых был М. Булгаков (который является автором ряда пьесс).
Сюжет прост: скромный служащий "Пароходства" ненавидит свою должность и по ночам пишет роман. Это роман о событиях во время гражданской войны: "Мне снился родной город, снег, зима, гражданская война..." Роман Максудова автобиографичен, он о любви и автор не просто пишет роман, он описывает события, свидетелем (а возможно) и действующим лицом которых он был. Максудов живёт своим романом, он не замечает пор года, смены погоды и нищеты...
Роман получился неплохой. Его напечатали (и тут описываются мучения сопутствовавшие этому событию)... Максудов стал писателем, принят в их среде. но что же он увидел: тот мир, в который он так жажадал попасть не так уж и прекрасен: писатели завистливы, недоброжелательны, желчны, двулики... Собственно, полный набор человеческих пороков.
Но публикацией романа всё не заканчивается, ему предлагают написать пьессу для театра по роману. И он пишет пьессу. Она также получается талантливой. Однако, пьессу приходится сократить. Глазами Максудова мы видим внутренние отношения в театре, и они, увы, не многим отличаются от отношений в писательской среде. Руководители театра больше думают не о том, чтобы поставить хрошую пьессу, а о том, как найти в ней место старым актёрам (влиятельным и угодным!!!), в результате пьесса урезана, выхолощена. А тут ещё маниакальная боязнь одного из руководителей театра выстрелов. От автора пьессы требуют убрать выстрел, являющийся кульминацией действия. В какой-то момен под вопрос ставится сама постановка пьессы. Максудов в растерянности, кроме того, он живёт в постоянном безденежьи и нищете...
Его психическое здоровье всё хуже и хуже, он всецело поглащён пьессой, он болен... Диагноз, поставленный М. Булгаковым-врачом - "нейрастения." Кстати сказать, модны были в начале ХХ ст. такие диагнозы: "меланхолия," "истерия." Даже учение Фрейда зародилось как поиск истоков "невростении." Несчастен человек, не принимает устои общества - он неврастеник. Диагноз готов. Булгаков в этом отношении верен "моде." Кроме того, вера эта удобна. Согласитесь, удобно списать всё на болезнь личности, нежели обличать болезни общества.
Не забывайте, идёт 1937 год. Так что всё логично. Но всё же Булгаков не обходится без своего фирменного юмора, к примеру Максудов рассматривает акварель, где Гоголь читает вторую часть «Мёртвых душ» Аристарху Платоновичу, одному из руководителей театра.
В целом, есть что почитать и над чем подумать. Читайте.411
seredinka18 июля 2011 г.Нетривиальным открытием было для меня, что люблю в Булгакове ничем не прикрытое высокомерие. Основано оно может быть на чем угодно - начиная от грязного воротничка свежеиспеченного начальника, заканчивая отсутствием головного мозга у барышень в канцелярии. Даже слово безобидное "барышня" у Михаила Афанасьевича выходит очень презрительно. "Умный" и "злой", мне кажется, в данном случае синонимичны.
410
reader-1213565827 августа 2025 г.Начало было захватывающим
Начало было очень интересным, я на одном дыхании прочитал треть книги. Но потом внутрянка театров стала мне менее интересна. Во многом это можно объяснить автобиографичностью данного произведения. Ну что ж, как есть.
3153
Lidia2318 ноября 2024 г.Вся жизнь - театр. А жизнь в театре еще больший театр!
Читать далееСергей Максудов работал в захудалом журнале. Работу свою не любил. Написал роман, который с горем пополам опубликовал. Потом на основе романа написал пьесу - так он попал в мир театра, то есть, в совершеннейший дурдом.
Роман не окончен, но в самом начале заявлено, что Максудов покончил с собой. А все, что мы читаем, это его рукопись, пересказ событий, которых никогда не существовало, он все это придумал. И от этого осознания вся рассказанная история становится еще более грустной.
Если вы залезете в литературные статьи по этому роману, то найдете реальные прототипы к каждому персонажу - Булгаков совершенно не скрывая описал реальных людей, писателей и работников театра. Он, как и всегда, критиковал советскую власть, но для современного читателя этот роман интересен скорее описанием закулисной жизни, тем, как на самом деле ставились (да и ставятся) спектакли. А это уж дурдомный дурдом с нотками (а иногда и больше) абсурда.
Хотя автор рассказывает все с иронией, но это горькая ирония - в жизни Булгакова был эпизод связанный с потерей работы в театре, и во многом это биографическая история.
Даже хорошо, что роман не закончен - так, по крайней мере, Максудов остается в живых.
3408
Rinochka_Korzinochka12 января 2023 г.«Самоубийство, прерванное на самом интересном месте…»
Читать далееСегодня у нас на авансцене незавершённый «Театральный роман», который называют самым смешным и самым злым романом М.А. Булгакова.
Мы представляем вашему вниманию несколько суждений о том, чем этот роман может вас привлечь или оттолкнуть:
- На первой странице рукописи Булгаков обозначил два названия: «Записки покойника» и «Театральный роман» (написан в 1936 г.), причём первое подчёркнул двумя чертами. В дневнике жены писателя роман называется так же. Однако для публикации в «Новом мире» в 1965 году предпочтение отдали более нейтральному названию.
И вскоре ужас и отчаяние охватили меня, и показалось мне, что я построил домик и лишь только в него переехал, как рухнула крыша.2. Один критик, выступавший против публикации романа в «Новом мире», писал: «Это же пасквиль на МХАТ, на Станиславского и Немировича-Данченко».
- Роман, несмотря на свою комичность, пропитан переменчивыми (преимущественно негативными) чувствами Автора. Перед читателем обнажены все стадии написания романа, начиная от захлёстывающего с головой вдохновения, заканчивая разочарованием в написанном.
Героев своих надо любить; если этого не будет, не советую никому браться за перо - вы получите крупнейшие неприятности, так и знайте.4. Если вас привлекает атмосфера московского театра и литературных кругов 1930-х годов, то этот роман определённо вам подойдёт. Здесь она передана в прекрасных, тонких деталях, позволяющих осуществить читателю полное погружение.
Просто вы не знаете, что такое театр, – говорит Бомбардов Максудову. –Бывают сложные машины на свете, но театр сложнее всего...5. Если из Булгакова вы читали только «Мастера и Маргариту» и ждёте чего-то в таком же духе, то, возможно, слегка разочаруетесь. Как мне кажется, «Театральный роман» здесь во многом уступает. Он писался как бы заодно, для сублимации писательских переживаний как раз в тот период, когда Михаил Афанасьевич работал над своим легендарным «Князем тьмы» и был занят в Большом театре.
Тем не менее, нельзя отрицать литературного таланта писателя, красоты и загадочности повествования. Роман способен зацепить читателя с первых строк и удерживать ещё долгое время благодаря ярким образам, интриге, подогреваемой меткими фразами в конце каждой главы, и теми полумрачными картинами повседневности, которые рисует перед нами Булгаков…3653
