
Ваша оценкаРецензии
katya_vorobei26 сентября 2017 г.Думать запретить нельзя.Читать далееПросто потрясающе, какие миры существуют в каждой сфере жизни и насколько они нам незнакомы, непонятны и правила игры в них нелогичны, если мы к этим мирам не принадлежим. Но рядом с тем существует удивительная аналогия, дух, незримая похожесть всех миров нашей страны, да что там -каждой, наверное, страны, позволяющая приговаривать про себя "И тут так же, и тут то же! что за люди!"
Роман смешным мне, впрочем, в отличии от большинства людей не показался. То ли с моим чувством юмора что-то не так, то ли читала я его совершенно с другой стороны. Скорее иронично грустным, потому что сквозь все нелепые, абсурдные ситуации, слова и действия сквозила правда, не всегда приятная, но правда. Есть в наших народных чертах (или просто людских) и чем погордиться, и чему порадоваться, и над чем горько посмеяться. Вот в этом романе про горький смех. Про правила, не имеющие никакой логической основы, про традиции, которые не дают развиваться, про авторитет людей, не дающий трезво и честно оценивать их действия, про страх быть не признанный и ненужным, останавливающий человека на полуслове его возмущения существующим порядком.
Но самое потрясающее открытие меня ждало, когда я открыла страницу livelib и прочла прототипы героев романа и все их образы как будто материализовались, стали еще четче понятнее и внушительнее. Удивительное мастерство - описать реальных людей, театр и проблемы в нем так, чтобы текст был на грани откровенного высмеивания и тонкой иронии абстрактного толка. Автор ведь с самого начала предупредил, что "ни таких театров, ни таких людей, какие выведены в произведении покойного, нигде нет и не было". А уж господам читателям самим решать, что видеть между строк.
5106
StruckhoffChamfer17 ноября 2016 г.Читать далееЧто тут скажешь, вначале для меня язык был тяжеловат, вероятно я просто отвыкла от этого стиля. Но по мере чтения роман затягивает, особенно мне нравится этот ироничный сарказм, вся эта напускная театральность театра. Героев много, иногда они путались у меня в голове, но все обладают собственными характерами и друг на друга не похожи, а самое главное все они живые!
В общем, вся эта шумиха вокруг романа только вызывает улыбку, однако же кончилось неожиданно, несмотря на то, что конец уже известен из начала книги. Она хороша, но все же ей чего-то не хватило553
adorada20 августа 2016 г.Читать далееМихаилом Булгаковым я собиралась восхищаться. Закатывать глазки, делать пометки на электронных страницах, обсуждать по телефону по мере прочтения глав и испытывать чистый, незамутненный восторг. Не получилось.
Это очень хорошо написанная книга. Отличный язык, сюжет, персонажи. Процесс создания произведения искусства, подробно разворачивающийся перед глазами. Но не сложилось, не мое. Многочисленные отсылки, намеки, аллюзии прошли мимо меня. Видимо, я слишком плохо знаю российскую театральную жизнь того времени. Да и нынешнего времени, если уж признаваться. А потому - не прониклась, не оценила; добрая часть романа не нашла в моем лице хорошего читателя.
Даже как-то неловко в этом признаваться. Знаете, когда все с придыханием восторгаются, когда ты и сам понимаешь, что это вроде как прекрасное произведение, неувядающая классика и все такое, но оценить его по достоинству не можешь.552
charamora28 мая 2014 г.Читать далееНа произведения классические, всем и каждому известные и многими любимые, мне всегда особенно сложно писать рецензии. Особенно на произведения русских писателей. Кажется, что все, что можно сказать и написать о книге, уже давно сказано, написано и вызубренно наизусть учениками старших классов.
И, хотя "Театральный роман" в школьную программу вроде бы не включен, это, тем не менее, одно из самых известных произведений Михаила Афанасьевича.
Я же как-то этот роман пропустила, и ничего о нем не знала, кроме того, что он посвящен театральному закулисью - ну об этом можно догадаться и по названию.
Поэтому для меня полной неожиданностью стало то, что читаемое взахлеб повествование обрывается на самом интересном месте - репетициях многострадальной пьесы...
Читала в электронке, поэтому некоторое время в душе моей теплилась надежда, что я по ошибке загрузила в ридер поврежденный файл, но нет - вот и Википедия определяет жанр как "неоконченный роман".
Незаконченные произведения - большая печаль для меня. Никогда не берусь читать многотомники, не убедившись прежде, что мне доступны все тома, и не люблю поэтому книжные серии.
Так что по прочтении меня ждало разочарование.
Но разочарование это не умаляет достоинств книги. В романе с изрядной долей юмора описано театральное закулисье начала XX века, выведены узнаваемые современники Булгакова и яркие типажи.
Читать "Театральный роман" (он же - "Записки покойника") - явное удовольствие. Легко написанное пёстрое полотно повествования, временами напоминающее плод горячечного воображения, где сны мешаются с явью, а выдумка обрастает плотью, читается аппетитно и взахлеб. Ну а потом - неизбежно - разочаровывает отсутствие финала.
Что же стало с "Чёрным снегом", что заставило автора записок «кинуться с Цепного моста вниз головой»? Кажется, мне будут сниться сны, в которых в сером городе, под моросящем дождем, изможденный человек устало идет к старому, некогда величественному зданию театра, и бродит за кулисами, среди пыльных портьер и декораций, жадно прислушиваясь к гулкой тишине пустующего зрительного зала....517
EvgenijZubov13 марта 2014 г.Жутко обидно, что роман не закончен и внезапно обрывается, только начав набирать обороты. Но даже тот кусочек, который есть, стоит того чтобы его прочитать. Здесь в полную силу проявляется неповторимый Булгаковский юмор, и фирменный авторский стиль. Да и возможность заглянуть в театральное и литературное закулисье дорогого стоит.
528
arabist28 января 2014 г.Читать далееПосле "Белой гвардии" "Театральный роман" показался распухшим фельетоном. Хотя теперь, когда первое впечатление отстоялось и расслоилось, обозначилось удивительное послевкусие. Когда перестаешь посмеиваться над совпадениями (только подумайте, внизу кто-то крутил пластинку с "Фаустом", и именно в этот момент надо было к несчастному сочинителю ворваться его личному Мефистофелю), признаешь, что как-то так и выглядит жизнь. Сначала что-то удается, потом это что-то долго лежит на полке и пылится, пылится, пылится, потом извлекается на свет Божий и оказывается таким же прекрасным, и снова у него есть какая-то судьба и перспектива, даже, при удачном стечении обстоятельств, не извернувшаяся в обратном направлении. Потом все повторяется, но уже на следующем уровне, и так по спирали, пока уже не начинаешь этот самый "Театральный роман" мерещиться в новом фильме Полански и, в целом, во всем, что видишь, читаешь и слышишь.
517
pavloid15 июня 2013 г.Очень жаль, что Булгаков не дописал эту книгу. Поначалу излишне фантасмагорическая и язвительная, позже она переходит в очень точные и остроумные описания МХАТа и его внутренней кухни. А так же очень важны внутренние переживания писателя-драматурга по поводу постановки и продвижения его пьесы "Дни Турбиных".
518
matrosmeow2 ноября 2012 г.Читать далееЕсть спойлеры
Замечательная книга!!! Пишу рецензию веря(может наивно и зря) предисловию. В начале автор следущее:
Предупреждаю читателя, что к сочинению этих записок я не имею никакого отношения.Моя работа над записками выразилась в том, что я озаглавил их, затем уничтожил эпиграф, показавшийся мне претенциозным , ненужным и неприятным. И, кроме того, расставил знаки препинания там, где их не хватало. Стиль я не трогал, хотя он явно неряшлив.
Повесть написана от лица Сергея Леонтьевича Максудова. Точнее он писал не повесть, а записки. Как мне показалось автор в предисловии осуждает автора записок. Может я что-то недопонимаю. Лично мне записки очень понравились. Язык хороший, но главный не он. Сначала предисловие, я читала не слишком внимательно. Но потом после прочтения, я с удивлением узнала, что оказывается все описанное...выдумка. А я серьезно поверила во всю реалистичность истории, и даже заинтересовалась пьесой. Автор мог бы стать прекрасным писателем, как мне кажется, у него был для этого явный талант. Но увы, он выбрал другой путь, точнее конец.521
KseniaM24 марта 2012 г.Меня эта книга особо не радовала.
Эмоций мало, выводов тоже.
Булгаков впервые разочаровал.
Больше так не делайте, Михаил Афанасьевич!527
wkirman23 декабря 2008 г.Читать далееЭкранизироватьТеатральный роман (Записки покойника) так же невозможно как и "Мастер и Маргариту". Его нужно чувствовать, приникать, принюхиваться. Это смак. Каждая глава живая, ты просто живешь в ней. Слышишь звук печатной машинки, запах папирос, вкус брынзы из театрального буфета. Видишь тусклый свет сквозь окна квартиры Максудова, таинственный свет рампы, яркое солнце улицы. Прочитав один раз, эта книга больше вас не отпустить и каждый год вы один раз, а может и два будете читать Театральный роман, будете заново проглатывать ту странную жизнь и питаться той силой которой наполнена эта книга.
59