
Ваша оценкаМистическая Япония
Жанры
Рейтинг LiveLib
- 559%
- 441%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
raccoon_without_cakes23 января 2024 г.Истории, которые нужно читать ночью. И под одеялом.
Читать далееК Рампо я подобралась не сразу, сначала сборник вылежался на моей читалке пару месяцев. А все потому, что когда я открыла книгу первый раз, я не смогла втянуться и язык показался излишне замысловатым для настроения в тот конкретный момент. Но вот недавней ночью, когда одна книга закончилась, а остальные запланированные показались слишком большими, чтобы начинать их под утро, я вспомнила про Рампо.
Как почувствовать мороз по коже, даже когда на улице плюс, а ты под одеялом? Читать Рампо в темноте, в тишине и с покачивающимся на стене отсветом уличного фонаря, конечно же!
Первая же повесть, «Чудовище во мраке», заставила меня чувствовать себя очень неуютно. С автором детективных романов знакомится красивая, но замужняя женщина. Они обмениваются парой дружеских писем, но тут дама оказывается в беде — ее бывший возлюбленный начал присылать ей угрозы. А самое ужасное в том, что ей кажется, что он следит за ней в ее собственном доме...
В этой повести Рампо предлагает сразу несколько версий происходящего, и каждая из них — это безумная игра извращенного разума. Кто здесь жертва, а кто — жестокий мучитель и убийца? Выбор за вами. Но, должна сказать, что я рада, что сейчас живу в доме без чердака.
Но все же, если прочитал даже одну повесть, начинаешь понимать, куда клонит Рампо в остальных историях, какие ходы готов использовать. Поэтому меня не удивила развязка в «Игре оборотней», а в «Демоне» я и вовсе догадалась о финале, лишь только были названы условия. Повлияло ли это на мои впечатления от чтения? Едва ли.
И вот, когда я перебралась через несколько повестей, выстроенных по классической формуле «Прославленный детектив/писатель добираются до истины», я открыла рассказ «Человек-кресло». И нет, название не метафора. Отнюдь.
Успешная писательница приходит в свой кабинет и поудобнее устраивается за столом, перебирая почту. Ей пишут множество поклонников, но один из конвертов слишком толстый для обычных восторгов. Внутри она находит рассказ анонимного мастера по мебели, который делится с ней тайной. Тайной, которая повергает ее в шок и ужас.
Как и читателя, впрочем.
Это особое мастерство Рампо — не прятать интригу так уж сильно, но все равно сыграть на всех внутренних страхах. Он уже сделал это в «Чудовище во мраке», и страх только закрепился после этого рассказа. Ведь с одной стороны, не произошло ничего, женщина просто читала письмо. С другой же стороны, у меня возникло столько самых разных эмоций, от брезгливости до жалости, от отвращения до ужаса, и все это за 30 страниц!
Я прочитала весь сборник прежде, чем наступил рассвет. Казалось, меня поглотила эта жуткая магия, эти «Волшебные чары луны» Рампо, который щедро намешал в своих историях мистику и детектив, добавив эротизма и психологии. При этом он весьма лаконичен, каждое слово выверено и необходимо, и если уж покажет какую-то деталь читателю, то она обязательно сыграет свою роль.
184 понравилось
8,8K
Moloh-Vasilisk19 января 2025 г.Как духи ходят в гости
Читать далее19.01.2025. Пионовый фонарь. Санъютэй Энтё
Молодой самурай Синдзабуро ведёт тихую и уединённую жизнь, стараясь избегать суеты и дворцовых интриг. Однажды в ночь Обон, когда миры живых и мёртвых становятся ближе, к его дому приходит загадочная девушка О-Цую, чью красоту подчеркивает свет пионового фонаря. Очарованный её обаянием и добротой, он принимает её частые визиты за чистую монету, не подозревая, что за этим скрывается зловещая тайна. Люди шепчутся о странной паре, и сосед старика предупреждает Синдзабуро о мрачной правде, которая таится за этими ночными встречами. Тайна фонаря и истинная природа О-Цую становятся отправной точкой для череды драматических событий, которые заставят героя взглянуть в лицо потустороннего ужаса.
Начну опять с метафоры: «Пионовый фонарь» — это как старинное японское блюдо, где за кажущейся простотой скрывается богатство вкусов. Санъютэй Энтё виртуозно переносит в старую Японию, где прошлое и настоящее переплетаются, как ветви бонсая, создавая пространство для историй о чести, долге и мистике. Но это не просто рассказ о мести, а также портрет человеческой души, раскрывающий её через призму традиций и фол
Энтё, мастер ракуго, завораживает с первых строк. Его язык звучит просто и живо, словно старый сказочник у очага рассказывает о древних временах. Речь автора легка, но полна нюансов, как мелодия сякухати, где паузы важны не меньше самих звуков. Энтё умело создаёт моменты тишины, давая читателю время почувствовать и задуматься. В диалогах герои оживают: они искренние, иногда острые, иногда грубоватые, но всегда настоящие.
Тема мести проходит через текст, как копью сквозь ногу злодея. Но эта месть не холодна и безразлична — она личная, наполненная сомнениями, эмоциями и поисками смысла. Коскэ, главный герой, не просто мстит; он пытается понять, что значит быть человеком в мире, где долг и чувства могут не совпадать.
Жизнь героев напоминает неуправляемую лодку на бурной реке: судьба и провидение здесь не карают, но и не прощают. Волны событий кажутся знаками от высших сил, направляющими героев в моменты сомнений. На первом месте здесь всегда долг и честь — они словно невидимые нити, связывают поступки героев, задают направление их жизням и определяют выбор. Именно через эти качества раскрывается глубина Коскэ: его борьба с самим собой, со своим страхом и сомнениями превращает месть в философский поиск справедливости. На этом фоне выделяется история Синдзабуро, который, погружаясь в тайну О-Цую, вынужден решать, как далеко он готов зайти ради своих чувств. Мистические элементы — оборотни и духи — не просто пугают, но заставляют задуматься, где пролегает граница между реальностью и ужасами, которые мы сами создаём.
Герои повести «Пионовый фонарь» предстают перед нами не как идеальные архетипы, а как живые люди, полные противоречий и слабостей. Коскэ — это не просто мститель с мечом в руках. Его путь отражает внутренний конфликт между долгом и личными чувствами. Его наставник Иидзима — воплощение мудрости, человек, готовый пожертвовать собой ради идеалов, которые он давно превзошёл, но всё же хранит. Образ О-Куни загадочен, как дымок от свечи: её непредсказуемость завораживает, а алчность словно скрытый клинок, внезапно обнажающийся в самый неожиданный момент. Не стоит забывать и Синдзабуро, чья история любви с О-Цую становится не только трогательной, но и пугающей. Второстепенные персонажи, хоть и менее яркие, создают необходимый фон, чтобы основные фигуры сияли ещё сильнее.
Япония Энтё — это не просто место, это состояние души. Она одновременно реальна и иллюзорна, словно сон, который трудно забыть. Каждый храм, каждая улочка наполнены символами, а мистические элементы добавляют тексту остроты, как щепотка васаби к суши.
Эпоха Эдо оживает перед глазами: от самурайских двориков до шумных рынков. Но главное — ощущение времени, когда традиции сталкиваются с переменами, создавая напряжение, которое чувствуется на каждом шагу.
Не всё в повести идеально. Некоторые сцены кажутся чересчур сжатыми, будто автор боялся задержаться на них дольше. Это лишает текст возможности глубже погрузить читателя в эмоции. Кроме того, мистические элементы иногда появляются слишком резко, что немного выбивает из атмосферы.
«Пионовый фонарь» — это не просто рассказ, а путешествие в мир сложных человеческих чувств. Здесь каждое действие кажется продуманным, но с элементом непредсказуемости, который заставляет задуматься о последствиях. Конечно, текст не лишён шероховатостей, но эти несовершенства делают его более живым и человечным. Это история о поиске своего места в мире, где понятие чести может стать одновременно поддержкой и тяжёлой ношей. 8 из 10.
135 понравилось
1K
Yulichka_23044 ноября 2024 г.Наступающий выигрывает, отступающий проигрывает
Читать далееАзиатскую литературу открыла для себя относительно недавно, и с каждой книгой она всё больше увлекает меня спецификой азиатского менталитета и этническими особенностями, не всегда доступными нашему стандартному восприятию. Часто в книгах азиатских авторов возникают трудности с запоминанием имён и хитросплетением взаимоотношений героев, но единожды в них разобравшись и проведя условные стрелочки между персонажами, выдыхаешь и начинаешь получать удовольствие от чтения.
Скажу откровенно, обилие главных и второстепенных героев в такой небольшой повести меня и здесь сначала озадачило. Иногда приходилось возвращаться назад, чтобы перечитать кто есть кто и кто кому кем приходится. А поскольку действие в книге развивается чрезвычайно театрально и динамично, то уже как-то быстрее хотелось выдохнуть и получать удовольствие. Желательно до того, как книга закончится.
В произведении автор сразу выделяет две основные сюжетные линии. Первая линия – это история любви красавицы-японки О-Цую, дочери уважаемого самурая Иидзимы Хэйдзаэмона, и скромного ронина Хагивары Синдзабуро. Вторая сюжетная линия выделяет в качестве основного персонажа двадцатидвухлетнего дзоритори Коскэ, поступившего в услужение к отцу О-Цую, и не подозревающего о страшном откровении, которое носит в себе Иидзима Хэйдзаэмон.
Обе линии, хотя и кажутся периодически чуждыми друг другу, переплетаются между собой, и в конечном итоге вырисовывается общая картина. К радости поклонников жанра в повести многое отвечает аутентичному японскому колориту: отважные самураи, чётко следующие понятиям чести и долга; коварные злодеи, мечтающие провернуть сомнительную авантюру и избавиться от самурая; печальные влюблённые, которым не суждено быть вместе, но сила любви которых готова выйти за рамки физических концепций. И конечно же, не обошлось и без такой близкой японским авторам мистики, призрачно балансирующей на грани вымысла и реальности в мерцающем огне от фонаря в форме пиона.
128 понравилось
895
Цитаты
Geranie24 июня 2017 г.– На что же ты годишься, – если не можешь проткнуть человека ржавой пикой? Если у тебя рука мастера, ты самой ржавой, самой тупой пикой пробьешь железную доску толщиной в палец… Так стоит ли точить? Тем более что ненавистного тебе человека лучше всего убивать именно ржавой пикой. Ему больнее, а тебе приятнее…
– Ваша правда! – проговорил Коскэ, пошел и повесил пику на место, а Иидзима вернулся в свои покои.31 понравилось
648
Moloh-Vasilisk19 января 2025 г.Впрочем, для дела мести, для такого славного дела не стану вас отговаривать… Действительно, откладывать нельзя ни на день…
25 понравилось
292
evfenen9 октября 2024 г.Так верность, не знающая меры, оборачивается подчас предательством.
24 понравилось
386
Подборки с этой книгой
Антологии мистики и ужаса.
jump-jump
- 434 книги

Литература Японии
MUMBRILLO
- 195 книг

Кайдан - японская мистика, ужасы
dejavu_smile
- 28 книг
Сундук сказок, сказаний и легенд
Remi_Nitro
- 95 книг
Восточное фэнтези (Oriental fantasy)
PlotWhisperer
- 57 книг




























