
Ваша оценкаРецензии
tm_bookblog15 июля 2024 г.Отличная от привычных книг Сафарли
Читать далееКнига основана на реальной истории русской девушки)Признаюсь что эта книга вызвала много эмоций.Ужас,страх,надежда, слёзы и местами восхищение.
Удивительно что её ещё не экранизировали.
Автор в своём стиле,ему удалось написать мягко о такой жестокости и при этом между строчками чувствуется надежда. Надежда обрести счастье, выбраться, всё переиграть в жизни. Повествование от лица девушки, в формате дневника Интересно было посмотреть глазами героини на автора,где она описывала их знакомство. Книга мне понравилась и я бы рекомендовала её для тех кто только начинает своё знакомство с творчеством автора10342
zhenchichek16 ноября 2012 г.Книга явно расчитанна на совершенно определенную публику... Наивная проститутка??? Вы такое встречали??? В это можно поверить только, если представить, что ГГ это барышня, у которой развитие остановилось на уровне детского сада... Очередная книга написанная для того, чтобы побыстрей отгрести денег. Особенно противно стало, когда узнала, что этот дивный опус написал мужчина.
Мое мнение, конечно, сугубо субъективное. Может кому-то такое и понравится.1057
Esperanzarus3 ноября 2012 г.Безобразная книга. Даже писать о ней впечатления не хочется. Макулатура. И точка.
1034
korrica12 июля 2010 г.Читать далееЯ читала ЖЖ Сафарли, была знакома с тем, каков его слог там. Но я не ожидала никак, что и книга написана так же. Потому что мне кажется, что так - это именно для заметок, а не для полноценного произведения. Следовательно, на мой взгляд, произведение уже неполноценно. Язык простоват, суховат, бульварен.
Теперь про сюжет. Всё было хорошо, пока не стало плохо. Вернее пока не стало хорошо - до появления Озана. Описания прошлых событий ещё были нормальными, но тут попёрли такие сопли, банальные, предсказуемые. Почти каждый виток событий угадывается за три главы.
Зачем книга - непонятно. Про Турцию - описаний жизни не много; про проституток - "Яма" Куприна в разы лучше по любой из составляющих.1029
ElenaPolozkova1998 августа 2018 г.Станиславский сказал бы: не верю!
Читать далееНе впечатлило меня это произведение. Написано хорошо, красиво, читать интересно, но лишь благодаря слогу и атмосфере. Если говорить о сюжете, то он слегка абсурден и неправдоподобен. Тридцатилетняя проститутка влюбляется в семнадцатилетнего клиента, строит с ним отношения и планы на дальнейшую жизнь. При условии, что семья против, а она (семья) богатая и влиятельная. Это же для героини не является серьезным поводом задуматься. И вообще, Александра для тридцатилетней девушки с таким богатым опытом... Ну слегка туповата.
В том, что эта тягомотина могла быть реальной, я не сомневалась, но до определенного момента. До момента когда Санька начала творить то, что на голову не натянешь.91,5K
Kvertoff13 января 2012 г.Читать далееУслышал об этом авторе от подруги, которая прочитала несколько его книг и очень лестно отзывалась о них. Зная мою любовь к Турции, она порекомендовала несколько его произведений, ведь в каждом из них можно ощутить атмосферу и колорит этой страны.
Прочитав аннотации его работ, первым делом я решил взяться за рассказ о русской проститутке, проживающей в Стамбуле. Прочитал книгу залпом. Не мог оторваться. История моментально увлекла. Повествование от первого лица в виде записей в дневнике как-то сразу располагает читателя к главной героине. Грустно, но, увы, реалистично. Специфическая профессия со своими суровыми правилами, главное из которых - нельзя влюбляться в клиентов, нельзя мечтать о светлом будущем, чтобы потом не было больно. Но разве можно жить без веры? Порочная русская Джульетта и 18-летний турецкий Ромео из хорошей семьи. Разные социальные слои общества, но ведь в любви нет места условностям? Или...? Ответ узнаете сами.
979
Victory8124 мая 2011 г.Читать далееСама не поняла зачем, но книгу прочитала. Благо объем небольшой и это был всего лишь вопрос одного вечера.
Нет. «Туда без обратно» мне не понравилась. Остался неприятный осадок. К теме проституции и предельно подробным описаниям полового акта я отношусь без ханжества. С пониманием. А как еще писать про древнейшую профессию? Так что тут все честно – все названо своими именами без купюр. Но как, же неприятно это читать.
Да. Тем не менее, книга цепляет. Фильм «Красотка» наоборот. Автор нащупал ту самую слезовыжемательную железу и давит на нее со всей силы. И хотя особого сочувствия главная героиня не вызывала, скорее раздражение, маленькая трагедия отдельно взятой русской проститутки из Стамбула получилась по-гоголевски душевной.
Нет. Я не поверила очень многому в этой книги.…Не поверила, что сутенер привозит свою дочь ухаживать за проституткой. Не поверила в историю семьи Алексы. И, конечно же, не поверила в эту сопливую и сериальную «лав-стори». Сама-то история любви проститутки и клиента имеет право на существование, но совсем не так, как ее описал Сафарли…
Да. Действительно, во время чтения думалось о своем. В книге предельно четко и лаконично сформулирована разница в отношении восточных и западных мужчин к женщинам в целом. Это жесткое деление всех представительниц прекрасного пола на «своих» и «чужих», на «матерей» и «наложниц», на «жен» и «проституток», на «чистое- духовное» и «грязное-телесное». Есть о чем подумать. Особенно если до сих пор верите в «восточные сказки».
Нет. Для меня эта книга не подходит под разряд художественных произведений. Автор настаивает на «документальности» и, по-моему, перегнул с этим палку. Такие сюжеты интересно читать в ЖЖ или журналах а-ля «Караван историй», но в прозе лично мне этого мало. Сравнение с Орханом Памуком совершенно не уместно. У этих двух авторов ничего общего, кроме упоминания Стамбула. Памук - писатель, кудесник слова, мастер кропотливых и сложных литературных узоров. Сафарли - журналист, блоггер и очевидец. Он не создает миры, пока он их только лаконично описывает. Памук - художник-живописец, Сафарли - репортер-фотограф.
Да. Молодость и искренность автора спасает этот опус от полной чернушности. Видно, что Сафарли переживает за свою героиню. И свято верит, что так не должно быть. Это не правильно.…Вот за эту наивность и отсутствие цинизма, я и ставлю среднюю оценку книге.
Нет. Я не получила ответ на банальный, но самый важный вопрос – как героиня стала проституткой? Может я проглядела это в тексте? Поправьте меня, но КАК это случилось? А когда речь идет о древнейшей профессии меня интересует именно этот вопрос. Потому что я привыкла ставить себя на место героев книг и примерять их судьбу.… И до сих пор ни в одной книге посвященной этой щекотливой теме, я так и не получила стопроцентный ответ, почему одна женщина может продавать себя за деньги, а другая нет. Увы, но книга Эльчина Сафарли не стала исключением.
Р.S.: Пока, самым многоплановыми, интересными, неоднозначными и глубокими произведениями на тему древнейшей профессии, лично для меня остаются книга Жозефа Кесселя «Дневная красавица» и одноименный фильм Луиса Бунюэля.929
iraida_arisovna14 декабря 2023 г.А в сердце - Босфор.
Читать далееКнига Эльчина Сафарли «Туда без обратно» пролежала у меня на полке без должного внимания лет 13, приблизительно, может быть больше. Читала когда-то, но совершенно не помнила, о чем она.
Спустя столько лет взяла вновь в руки. Если по сюжету совсем вкратце, то повествование ведется от имени русской проститутки Александры (Алексы, Саши), живущей в Стамбуле. Уехала из Москвы, где умерла любимая мама, а с остальными членами семьи, отцом и братом, отношения не сложились совершенно. Отец изменял матери с родной сестрой что, безусловно, очень сильно сказалось на психике ребенка. Саша полюбила Босфор и Стамбул невероятной любовью. Ведя свою нелегально-аморальную деятельность Алекса, совершенно некстати влюбляется в одного из клиентов, которому 17 лет. Влюбляется искренне и чувственно, это взаимно. Возлюбленный Алексы, Озан, из очень обеспеченной семьи, они сбегают от сутенера и прошлой жизни Алексы в квартиру сестры Озана, которая временно пустует. Озан открывается родителям, но они запирают его дома, словно малое дитя. В период ожидания Озана Алекса узнает о своей беременности и это делает её невероятно счастливой. Через сестру передаёт письмо Озану, в котором сообщает о беременности. Нанятые родными Озана люди избивают Алексу на улице, она теряет ребёнка. Он уезжает на обучение в другую страну и пропадает из её жизни. Алекса больше не возвращается к торговле своим телом, начинает новую жизнь, без любви, без ребенка, с любимым Босфором и верой в будущее.
Это всё, казалось бы, очень банально и ожидаемо, а роман поверхностный, но всё меняется с осознанием того, что это реальная история, реального человека. Женщины, которая пережила ад в детстве, молодости и, возможно, продолжает в нём пребывать. Я не хочу осуждать выбор человека в пути решения своих проблем, мы все разные, кто-то в тяжелейших условиях, которые ставит перед ним жизнь, пойдет мыть полы, кто-то на панель, кто-то употреблять наркотики, а кто-то «выходит» в окно. И тут дело не столько в способе решения проблемы, сколько в ужасающей реальности этих людей. Всегда поломанные судьбы, в большинстве случаев, наркоманы и проститутки – это взрослые люди с тяжёлым детством, которые не нашли более социально одобряемого обществом выхода из своих жизненных перипетий, чем тот, что избрали.
Книга Эльчина Сафарли – это адаптированный роман из кусочков дневника Александры. В нём много личного, откровенного, жестокого и бесконечно печального. Одиночество, вера и надежда. Безусловно, большинство из тех, кто прочтёт книгу, подумает, что Саша просто дурочка. Как можно было верить 17 летнему мальчишке - скажут они, их любовь была обречена с самого начала. Мне кажется, что Саша это понимала и осознавала лучше остальных, но, как у любой женщины, девушки, в ней еще была жива вера в чудо, которое могло с ней произойти. Увы.
8434
marylitta4 января 2013 г.Читать далееКак-то уж очень примитивно и сюжет, и язык. Да, героиню немного жалко, врагу такой судьбы не пожелаешь, и не хочется привычно говорить, что сама виновата, сама пошла, не все идут от хорошей жизни, нужно иметь хоть капельку сострадания. Понравилось, что не классический хеппиэнд, но все же все это не вытянуло даже на 3, даже для пляжно-самолетного чтива зря потраченное время, можно провести с большей пользой и с лучшей книгой.
Очень сильно раздражали постоянные словечки, особенно sms, на турецком, Вот зачем? Кому это нужно? ладно еще десяток слов встретишь, будешь знать, может пригодится когда в Турции, но вот sms уж точно перебор.
И никакой это не шокирующий роман, меня он точно не шокировал и думаю людей, хотя бы переодически интересующихся новостями, тоже.
В общем не совсем понятно кому адресован роман, для подростков? Надеюсь они про проституток все-таки читать не будут.
Не очень удачное знакомство с Сафарли, а жаль хотела прочитать у него "Сладкая соль Босфора", видимо пока не буду.838
Enamorada270727 июня 2011 г.Читать далееЗахотелось прочитать эту книгу после того, как наткнулась на множество очень красивых цитат из данной книги. Но к сожалению, книга меня разочаровала.
Во-первых: писал ее мужчина, к сожалению совершенно не правильно понимающий женщин.
Во-вторых: стиль написания далек от "хорошего". Очень простая, без каких-либо излишеств, она убивает каким-то простым изображением, хотя судя по тому, как пишет автор, он хочет придать всем этим словам "какойто особенный смысл"... Совершенно сбивает с толку.
В-третьих: Сам сюжет. Видно сразу, что писал мужчина. Повторяюсь, но по-другому не скажешь. Сюжет не просто банален, он глуп. Опять же - должен быть какой то глубинный смысл, но книга проста как 3копейки...
В итоге книга ПУСТАЯ. Ставлю - 2.
Автору не хватает фантазии, мастерства в написании, да и просто понимания женщин.818