
Ваша оценкаРецензии
lu-nia5 июля 2012 г.Читать далееЯ оказалась знакома с Дэвидом Митчеллом по роману «Сон №9», а этот роман, в свою очередь, очень мне напомнил стиль Харуки Мураками. Наверное, это связано с тем, что Митчелл долгое время работал профессором английской литературы в Японии и Япония не могла не оставить на нем свой след. В общем, это модно, проводить аналогию Между Митчеллом и Мураками. Но для меня «Литературный призрак» стал открытием этого автора.
Путешествие с литературным призраком – это путешествие не только по Японии. Каждая глава названа по месту действия. Каждая глава связана тонкой ниточкой с предыдущей и с другими. От этого кажется, что мир очень маленький, очень тесный и весь как клубочек обмотан ниточками тончайших связей между людьми, живущих на разных континентах.Спойлеры
Окинава (Квазар)
Телевидение извергает скверну и ложь, оно повреждает участок коры головного мозга, ответственный за альфа-потенциал.
Поэтому единственная возможность служить Его Провидчеству – это уничтожить неверных, лучше всего взорвать в подземке. Безумие наполняет эту часть романа, голова кружится. Сложно понять, происходят ли действия в нашем мире или в каком-то жутком будущем или другой вселенной.--------------> газовая атака в метро -------------->
Токио (Сатору)
Любовь вырастает из понимания, разве нет? Нужно очень хорошо узнать человека, чтобы полюбить его. Поэтому любовь с первого взгляда – явное противоречие.
Но противоречие это то, на чем строится вся наша жизнь, разве нет? И мальчик, торгующий виниловыми пластинками в магазинчике в Токио, увлекающийся саксофоном, влюбляется в милую девочку – наполовину китаянку, наполовину японку. Она живет в Гонконге, туда он и поедет.--------------> Сатору и девочка -------------->
Гонконг (Броуз)
-Нехороший номер, - сказала когда-то госпожа Фэн. – Дело в том, что «четыре» по-китайски произносится так же, как «смерть».- Нельзя же всю жизнь только и делать, что избегать цифры «четыре».
Он адвокат и мошенник. Он обманул известного мафиози из Санкт-Петербурга. Его жена бросила его и уехала в Лондон. Призрак девочки продолжает хозяйничать в их квартире в Лантау. Он спит со своей домработницей, которая носит вещи его жены и пользуется ее косметикой. И ему предстоит умереть.--------------> домработница - дочь старухи-------------->
Святая гора (Старуха без имени)
На Святой горе прошлое рано или поздно смыкается с будущим.
Жизнь этой женщины проходит на склоне Святой горы: сначала ее молодую девушку, почти девочку, насилует сын Главного Военачальника. Пьяница-отец и не думает за нее заступаться. После такой травмы она начинает разговаривать с Деревом – оно шепчет и советует, оно ободряет и поддерживает. Спустя положенный срок рождается девочка, но ее отдают на воспитание родственникам. Потом приходят фашисты и объявили себя освободителями, избивают поддонка-отца, обкрадывают и рушат домик, девушке еле удалется бежать от них. И потом приходит партия, которая обворовывает несчастную женщину так же, как и все до нее.
Наверное, самый болезненный рассказ, наполненный безысходностью, наполненный осознанием того, что бедные люди страдают при любых режимах и властях.--------------> призрак -------------->
Монголия ( Каспар)
Я в этой затерянной стране чтобы найти себя.
Неприкаянная душа, призрак, вселяется в разных людей и бродит по Монголии в поисках себя. Детство призрака пошло у подножия Святой горы (то самое дерево, с которым разговаривала Старуха). Все, что он помнит из прошлой жизни - это старая притча «О судьбе мира думают трое…». Пройдя весь путь до конца, Призрак находит себя, находит воспоминания и собственную жизнь. Спасая его жизнь, его учитель буддийский монах переселил его воспоминания в девочку, но сознание не успело последовать за воспоминаниями и осталось скитаться. И лучшее что он может сделать, это принять «оковы плоти» и вселиться в тельце младенца, став его частью.--------------> Сухэ-батор-------------->
Санкт-Петербург (Маргарита Латунская)
Одно из оружий, которые мужчины используют против женщин, - это не принимать их слова всерьез.
Очень близкая российской действительности и тяжелая история о влюбленной женщине. Она ради любимого и надежды на совместное счастье в домике в Швейцарии готова обворовать музей, в котором работает смотрительницей, ради того, чтобы его обворовать спит с начальником. Видно, насколько она наивна и насколько несчастна, и ее искренне жаль. На ее глазах она лишается надежды на счастье – Сухэ-Батор убивает и ее любимого Руди и друга-художника Джерома и оставляет ее в ожидании Интерпола.--------------> Джером-------------->
Лондон (Марко)
Как только люди в состоянии выдержать такое, не понимаю. Лично мне достаточно взглянуть на состояние своего счета, и я чуть не отбрасываю копыта. А они выдерживают, все вокруг выдерживают.Он просыпается в постели с Кати (помните, адвоката из Гонконга – так вот это его жена). Он барабанщик, играет в группе «Музыка случая». И писатель тоже. Точнее литературный призрак. Он случайно спасает от преследованиям Мо (см следующую часть). Он верит в Случай, Случай руководит его жизнью. Поэтому жизнь его скомкана, неполноценна, полна дурацких ситуаций. Как случай в казино, напоминающий сцену из фильма Гая Риччи. Как желание жениться на матери своего ребенка, нахлынувшее на него посреди ночи, посреди улицы.
--------------> Мо -------------->
Клир-Айленд (Мо)
Люди, вырванные из почвы, унесенные ветром, бродяги, которые не знают своих корней, - что они тогда могут знать о себе? Как им узнать, кто они?
Она – гениальный ученый, она бежит от огромной корпорации для которой разрабатывала систему слежения «Красп», которую милитаризованные власти поспешили превратить в оружие.
Господи, мы превратили мир в сумасшедший зверинец.Она бежит к родным, на маленький островок в Ирландию, где у нее не только семья – муж и сын, но и ее корни, самое важное в ее жизни, то, что дороже любых денег.
--------------> Зверинец -------------->
«Ночной поезд» (Смотритель зверинца)
Люди не доверяют окружающей реальности – значит, я могу сочинить свою реальность и подсунуть им. Нужно только найти свежий ход – например, военные создали искусственный интеллект, чтобы взламывать и подчинять компьютерные системы противника, а теперь он вырвался на волю и контролирует всю планету, реализуя свои чудовищные планы.
Ночной поезд – это ночное шоу, на которое каждый год в одно и то же время звонит безумец, который называет себя Смотрителем зверинца. Безумец ли он? Или он и есть тот самый искусственный интеллект?История завершается там же, где и началась – в Подземке. Но только события меняют свой ход.
Это потому что все в мире тесно связано? И любое действие может изменить мир?Читать? Да, несомненно.
10 из 10.
Пятая книга флешмоба 2012
1586
Veerena9 сентября 2025 г.Читать далееНемного растеряна после прочтения и не совсем понимаю, что же о романе рассказать. У Митчелла я ничего не читала, кроме «Тысячи осеней Якоба де Зута», а это не та книга, которая могла бы меня полноценно «подготовить» к «Литературному призраку».
Первое, о что я споткнулась, — определение формы: это точно роман? Потому что на сборник рассказов похоже больше: после каждого названия главы меня ждали новые персонажи, новое место, тема, совсем другие проблемы и способы с ними справляться. По ходу картина становится полнее и шире не в последнюю очередь за счёт того, что начатые истории получали некоторое продолжение в следующей главе, просто уже не в центре действия, а рядышком. Последние пару страниц так и вовсе не оставили даже запаха неуверенности в том, что это роман. И да, я знала бы всё это и многое другое, если бы почитала рецензии, но я не почитала и рада этому: непомеченных рецензий со спойлерами тут тьма.
Второе — разброс в темах, местах, персонажах и их голосов. Если вы решитесь взять читать этот роман, он закинет вас в разум фанатика-террориста, покажет первую пылкую влюблённость на фоне цветущей сакуры под звуки джаза, потреплет нервы финансовыми махинациями, протащит через многие исторические вехи Китая, прокатит на «Тойоте» по степям Монголии, даст вволю посокрушаться над слепотой влюблённой женщины и т. д., и т. п.Читалось быстро и интересно — я так летела по тексту, что аж волосы за спину сдувало. Только вот на последних двух главах увязла на несколько дней как в болоте — не то чтобы есть что поругать, просто такие тексты, как последняя (предпоследняя??) глава, не люблю и читать не умею.
Хорошая книга, великолепный дебют.
Такой способ повествования вряд ли станет любимым, но это было как минимум любопытно, поэтому буду с удовольствием читать романы Митчелла дальше.14181
Net-tochka3 февраля 2017 г.Читать далееНемного неоднозначное отношение к книге: какие-то страницы буквально завораживают своей поэтикой, экзотикой далеких от меня стран, любопытной интригой, я бы даже сказала, мифотворчеством, органичным слиянием современности и отзвуков древних миров. И уже радуешься, что сейчас вот в этом увлекательном путешествии по миру-времени-странам мелькнет Санкт-Петербург… Но какое же жестокое разочарование! Это что-то из области мифов (ага, обратная сторона медали!) о том, что по России ходят пьяные медведи с балалайкой ((( И сразу закралось сомнение: а такое удивительное проникновение в мысли предыдущих героев – не было ли оно тоже лишь плодом фантазии автора, основанным на однобоких сообщениях какой-нибудь истеричной журналистки, тоже мало что знающей об этих странах, но активно «просвещающей» других людей?... Очень на то похоже… Но ведь была же Святая гора, была же Средняя Азия, новорожденная девочка…
А потом «Ночной поезд» разгоняется и уносит в чарующий мир литературного призрака – вездесущего и неуловимого, знающего о людях то, что им самим не всегда дано о себе понять…. Многоуровневый текст, разнообразные смыслы сплетаются в необычный узор повествования – но нет-нет, да и вынырнешь из этих ночных чар в реальность и вспомнишь Питер, который оказался настолько отвратителен, что хочется спросить автора: «Ты где такое вот видел?». И всемогущий Смотритель иногда начинает казаться просто эффектной придумкой автора – хотя, признаюсь, это только отдельные моменты, когда тень митчелловского варианта Питера омрачает впечатление от книги…
Наверное, нужно будет перечитать книгу в другое время, в другом настроении – ведь это было все-таки удивительное путешествие.14266
Fenidiya15 марта 2018 г.Читать далееДэвид Митчелл, видимо, любит писать сразу кучу рассказов, а потом каким-то образом их связывать. "Облачный атлас" я знаю по фильму, который мне понравился, но не могу судить из-за сюжета это или из-за актерского состава.
"Литературный призрак" написан по тому же принципу. На самом деле очень трудно запомнить все имена, которые текут по ходу действия бесконечным потоком, но сами события почему-то легко встраиваются друг в друга. Это такая история, по типу "шести рукопожатий", то есть, каждый человек связан с кем-то на другом конце мира посредством случайного знакомого, у которого тоже есть случайный знакомый и так далее, так далее.
Сюжет описывать бессмысленно, потому что в одной книге штук шесть-семь мини-рассказов и каждый написан каким-то особенным языком, словно бы их писали разные люди с разными характерами. Это интересно и мне нравится, но за всем этим не стоит ничего, в принципе. После последней строчки остается один вопрос: "И что?".
И что? Ну прочитала я кучу рассказов, некоторые из которых были интереснее других, ну и что с того? Они никак не закончились и финала никакого нет, просто вот, мол, какая красивая сеть судеб получилась.
Читать долго, потому что мозг постоянно в напряжении (кто это? как он связан с предыдущей историей? что происходит?), но написано, как мне кажется, приятным языком и перевод очень гладкий, так что сам текст не отвращает. Но, повторяюсь, по окончанию остались "непонятки".131K
Blueberry_pie5 апреля 2017 г.Читать далееМое первое знакомство с этим автором. Я ожидала многого, но в итоге осталась разочарованной. Мешанина - этого я в книгах не люблю, поэтому избегаю сборники рассказов. А "Литературный призрак" напомнил мне такой сборник. Много стран, много героев, и все это перемешивается в голове.Связи между героями такие тонкие и такие неощутимые, что вся книга показалась мне сборником рассказов. Данное произведение, лично мне было очень тяжело и неинтересно читать. Порадовала только одна глава про Питер и все. И то, мне было непонятно зачем Митчелл переврал многие факты? Непонятным осталось название "Литературный призрак" кто он?
В итоге я ждала под конец какой-то феерии, "вау" эффекта, который показал бы что все, что описывалось в книге было более значительным и связи между персонажами не такие мелкие, но.... кажется автор просто забыл дописать концовку.13195
dandelion_girl11 марта 2015 г.Читать далееЧто ж, "Литературный призрак" дочитан. Мне, безусловно, понравилась идея взаимосвязи событий, происходящих в разных странах и даже разных временных промежутках. Эта "пазлость" происходящего - замечательная находка Митчелла. Здесь невообразимым образом соединилась реальная история стран (например, Китая до и после Мао Цзедуна) и совершенно фантастическое существование бестелесного существа noncorpum. Книга напомнила мне фильм "Вавилон" Алехандро Гонсалеса Иньярриту, где подобным образом сплетаются воедино истории совершенно разных людей на разных континентах.
Однако мне было очень нелегко читать Ghostwritten. Вроде бы проблем с английским нет, но было трудно продираться не через слова, а через смыслы. Иногда одну страницу я читала настолько медленно, что экран моей читалки темнел, погружаясь в спящий режим. С первой же главы я впала в недоумение: не могла понять, в каком времени и пространстве происходит действие (несмотря на то, что глава названа Окинава). Что за гуру такой His Serendepidity и что за альфа-транс, из которого герой повествования Квазар выходит после полуденного очищения?! В каждую новую главу было нелегко входить, поскольку появлялись новые герои и новые обстоятельства. А вот Clear Island вообще показалась не в тему: так много ненужных диалогов и ничего не дающих деталей. Чехов был бы разочарован: ружьё всё висит и висит, но никак не стреляет. И уж, конечно, квантовая физика показалась over the top. Моей любимой линией повествования стало переселение noncorpum из одного тела в другое в поисках самого себя, своей истории (глава Mongolia). Было просто невероятно интересно следовать за ним из женской оболочки в мужскую, из тела убийцы Санбатара по пуповине в тело матери от ещё нерождённого младенца.
Почему-то Митчелл не произвёл на меня впечатления, которого я ожидала. Мне попалась на глаза рецензия в журнале New York Magazine, и я согласна с мнением её автора
I found myself fascinated but never swept up or moved by the novel13105
Nezhana5 ноября 2023 г.Неоднозначно
Пришлось добавить в список людей, которым нельзя верить, писателей. Они всё сочиняют.Читать далееДавно мне не попадались книги с таким неоднозначным послевкусием.
С одной стороны, исполнение выше всяких похвал. Текст выверен ровно на столько, чтобы вызывать определённые эмоции у читателя. Его запутывают, водят кругами, чтобы в конце предъявить неожиданный и, казалось бы, немыслимый результат. Знающие люди говорят, что эта работа автора сполна отражает его манеру изложения, но не даёт той полноты и завершенности, что другие произведения. Спорить не буду, но вроде как проглядывает общая картина, если присмотреться внимательнее.
Как и положено образцовым творениям постмодернистов, текст построен на приёме интертекстуальности, причём сразу на двух уровнях.
Внешний уровень завязан на знании религии, культуры, географии и политики 20-го века. Особый акцент сделан на странах Азии, Америки и России. По мере чтения приходилось гуглить те или иные имена и события, чтобы точно определиться с описываемой эпохой.
Внутренний же заключается в пересечении не связанных, на первый взгляд, сюжетов. И чем дальше, тем чётче эта взаимосвязь. На третьей главе меня захватил азарт и я начала угадывать, какой из эпизодов текущей истории и как будет обыгран в следующей. Иногда даже получалось)
С другой стороны, мне совершенно не близок авторский посыл. Сравнение коммунизма с террористическими сектами как минимум вызывает вопросы. Поначалу приписала это распространенной тенденции, но нет, капитализм автор также подвергает критике, хоть и завуалированно. Под конец создалось ощущение, будто автор отвергает любую идеологическую систему, не предлагая при этом чёткой альтернативы.
Что же это в итоге? Фантасмагория? Поток сознания? Семейная сага? Или мистификация? Всего понемногу. Каждый сможет найти себе что-то по душе.12217
EllenckaMel11 января 2023 г.Читать далееЕсли бы книга не выпала в игре не стала бы читать ее. Современная западная проза, когда безнадежность это основное состояние людей. Эта книга состоит из нескольких рассказов, различные люди и призраки переплетаются или просто соприкасаются. Случайные и не случайные встречи маленьких людей. И они подчиняются власть имущим. Совершают преступления или пытаются просто жить. Но все равно ничем хорошим у них это не заканчивается. Все очень плохо. И ничего хорошего не происходит. Особенно автору не нравятся страны социалистического строя. И он сюда вписал все свои знания, которые пропаганда дала ему.
Такого плана книги не вызывает желание жить.
Ещё один автор, которого не хочу больше читать.12641
amorabranca7 марта 2021 г.Роман в рассказах
Читать далееМне кажется, эта книга - скорее сборник рассказов, чем роман. Впрочем, отличный сборник и отличные рассказы. Читать их подряд у меня так и не получилось, приходилось делать небольшие перерывы. Из девяти новелл, составляющих эту книгу, мне больше всего понравилась история хозяйки чайного домика ("Святая гора") и приключения некоего бестелесного духа, озабоченного поисками своих бестелесных предков ("Монголия").
Новелла "Санкт-Петербург" тоже обратила на себя внимание, но всерьёз воспринимать её невозможно из-за обилия уморительных клюквенных ляпов. Екатерина Великая, под музыку композитора Толстого (?) соблазняющая Чингисхана (!) на блестящем балу - автор, да ты издеваешься. Впрочем, не факт, что автор и в самом деле писал эту главу "на серьёзных щах". Чего стоит одно имя героини: Маргарита Латунская. Михаил Афанасьевич, вам тут привет передавали. Латунская, молодая красивая женщина, в прошлом - шикарная содержанка партийных бонз, ныне - смотрительница зала в Эрмитаже, философически наблюдающая из окна Зимнего дворца, как некий карлик гонится за зонтиком по Дворцовой площади. Спойлер1: не догонит. Спойлер2: но хотя бы насмешит читателя.
Остальные новеллы мне не так запомнились, однако все их объединяет одно свойство: текст невероятно плотный. Насыщенный деталями по самое не могу. А еще там много качественных, визуально ярких сравнений. "Улыбка на лице Руди съежилась, как обгоревшая страница". "Он вальяжно растягивал слова, как человек, которого никогда не прерывают". "За Балтимором начинались земли столь же призрачные, как радиоволны".
"Литературный призрак" - дебютный роман человека, забравшегося на самую верхушку литературного Олимпа, и я бы сказала, для дебюта это действительно круто. Прочитала с удовольствием, хотя немножко жаль, что мне так и не удалось разгадать тайну его эффектного названия. Почему литературный призрак? Не знаю. Но звучит красиво.
12980
George39 июля 2014 г.Читать далееАнгличане остаются верны себ, если бы мне не посоветовали его на Флэше в соблюдении традиций даже в литературе. В "Литературном призраке" Митчелл сохранил все то, что он заложил в "Облачном атласе", только в худшем варианте. Если в нем (Облачном атласе) все рассказанные истории в конце концов создают единое целое, то в первом романе эти истории остаются как бы сами по себе, несмотря на предпринимаемые автором усилия их как-то связать. Некоторые из них читаются с интересом и несут серьезную смысловую нагрузку. Другие не оставляют после себя ничего..
И как же англичанин может отказаться от антироссийских выпадов, что ярко проявилось в санкт-петербургском эпизоде.
В целом,читать этот объемный фолиант можно, но лично я, если бы его не посоветовали на Флэшмоб 2014. прошел бы мимо него.1246